+dialog.saveexif.table.save=Speicher\u00e4
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbund\u00e4
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtr\u00e4nnt
+dialog.saveexif.photostatus.modified=G\u00e4nderet
+dialog.saveexif.overwrite=Files \u00fcberschrieb\u00e4
+dialog.saveexif.force=Forzier\u00e4 trotz Warnige
+dialog.charts.xaxis=X Achse
+dialog.charts.yaxis=Y Achse
+dialog.charts.output=Uusgabe
+dialog.charts.screen=Bildschirm
+dialog.charts.svg=SVG File
+dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
+dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6hi
+dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni H\u00f6hi Date und au ohne Ziit, isch es n\u00f6d m\u00f6glech, Diagramme z zeig\u00e4.
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad n\u00f6d gfunde worde
+dialog.distances.intro=Entf\u00e4rnige per Luftlinie zw\u00fcschet P\u00fcnkte
+dialog.distances.column.from=Vom Punkt
+dialog.distances.column.to=Zum Punkt
+dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
+dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z ber\u00e4chne
+dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Inklusiv L\u00fccke
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohni L\u00fccke
+dialog.estimatetime.details=Details
+dialog.estimatetime.gentle=Liecht
+dialog.estimatetime.steep=Steil
+dialog.estimatetime.climb=Uufstieg
+dialog.estimatetime.descent=Abstieg
+dialog.estimatetime.parameters=Parameter
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Ziit f\u00fcr
+dialog.estimatetime.results=Resultate
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Abgesch\u00e4tzti Ziit
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Gebruuchti Ziit
+dialog.estimatetime.error.nodistance=D Absch\u00e4tzige bruuchet zamegebundeti P\u00fcnkt mitene Distanz
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=D Beriich h\u00e4t kei H\u00f6hi Date
+dialog.learnestimationparams.intro=Hier sin die Parameter die usem Track uusgr\u00e4chnet worde sin
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Fehler
+dialog.learnestimationparams.combine=Diese Parameter k\u00f6nnet miten aktuelli Werte z\u00e4megschlosse werde
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Z\u00e4megschlossene Resultate
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Aktuelli Werte behalte
+dialog.learnestimationparams.weight.current=aktuell
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=uusgr\u00e4chnet
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Mittelwert zw\u00fcschet aktuelli und uusgr\u00e4chneti Werte
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Neui uusgr\u00e4chneti Werte \u00fcberneh
+dialog.setmapbg.intro=Eini von den Qu\u00e4llen uusw\u00e4hle, oder eini neui hinzuef\u00fcge
+dialog.addmapsource.title=Neui Kartequ\u00e4lle hinzuef\u00fcge
+dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename
+dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erschti Ebene
+dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr oberi Ebene (falls n\u00f6tig)
+dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom
+dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
+dialog.gpsies.column.name=Track Name
+dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge
+dialog.gpsies.description=Beschriebig
+dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
+dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
+dialog.gpsies.username=Gpsies Username
+dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
+dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite f\u00fcrn uufageladenen Track \u00f6ffne?
+dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
+dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
+dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
+dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle
+dialog.gpsies.activity.biking=Velotour
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
+dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
+dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
+dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
+dialog.wikipedia.column.distance=Entf\u00e4rnig
+dialog.wikipedia.nonefound=Kei Wiki-Iitr\u00e4ge gfunde
+dialog.correlate.notimestamps=Es h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mpel inem Track inn\u00e4, so s'isch n\u00f6d m\u00f6glech die F\u00f6telis zu korrelier\u00e4.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle F\u00f6telis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audios sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
+dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren F\u00f6teli uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
+dialog.correlate.select.photoname=F\u00f6teli Name
+dialog.correlate.select.timediff=Ziitdiffer\u00e4nz
+dialog.correlate.select.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter
+dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlet Sie die Optione uus f\u00fcr die Korrelierig
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund\u00e4,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minut\u00e4 und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekund\u00e4
+dialog.correlate.options.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00f6ter alsem F\u00f6teli
+dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00f6ter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00f6ter alsem Audio
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelier\u00e4
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Elem\u00e4nte sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so ch\u00f6nne n\u00f6d korreliert werd\u00e4.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Elem\u00e4nt.
+dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen:
+dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren
+dialog.correlate.correltimes=F\u00fcrs Korreliere, folgendes verw\u00e4nde:
+dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang
+dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti
+dialog.correlate.timestamp.end=\u00c4nde
+dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
+dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
+dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00f6ter
+dialog.rearrangewaypoints.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d Waypoints setze
+dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d F\u00f6telip\u00fcnkte setze
+dialog.rearrange.tostart=zum Aafang
+dialog.rearrange.toend=zum \u00c4nde
+dialog.rearrange.tonearest=zum n\u00f6chsti Trackpunkt
+dialog.rearrange.nosort=N\u00f6d sortiere
+dialog.rearrange.sortbyfilename=nachem Filename sortiere
+dialog.rearrange.sortbyname=nachem Name sortiere
+dialog.rearrange.sortbytime=nachdr Ziit sortiere
+dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.closepoints.title=N\u00f6chigl\u00e4geni P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
+dialog.compress.wackypoints.title=Komischi P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
+dialog.compress.singletons.title=Singletons entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor
+dialog.compress.summarylabel=P\u00fcnkte zu entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.confirm=Es sin %s P\u00fcnkt markiert worde.\nWend Sie die jetz l\u00f6sche?
+dialog.compress.confirmnone=es sin kei P\u00fcnkte markiert worde
+dialog.deletemarked.nonefound=Kei P\u00fcnkte h\u00e4tte gel\u00f6scht werde k\u00f6nne
+dialog.pastecoordinates.desc=G\u00e4bet Sie hier die Koordinaten inn\u00e4
+dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Pr\u00fcefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
+dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00fcr wiitere Information und Benutzeraaleitige.