+dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index
+dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers
+dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
+dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildr\u00f6sse im KMZ
+dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema
+dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
+dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb
+dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere
+dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnet dann die Pfade f\u00fcr dia Applikatione setz\u00e4:
+dialog.setpaths.found=Pfad gfunde?
+dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr sel\u00e4ktierte Beriich h\u00e4t keini H\u00f6chiinformation
+dialog.addaltitude.desc=H\u00f6chiverschiebig zuzutue
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6chiw\u00e4rte von null \u00fcberschrieb\u00e4?
+dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'ver\u00e4ndere
+dialog.setcolours.background=Hintergrund
+dialog.setcolours.borders=Rande
+dialog.setcolours.lines=Linie
+dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r
+dialog.setcolours.secondary=Second\u00e4r
+dialog.setcolours.point=P\u00fcnkte
+dialog.setcolours.selection=Beriich
+dialog.setcolours.text=Texte
+dialog.colourchooser.title=Farbe uusw\u00e4hle
+dialog.colourchooser.red=Rot
+dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcen
+dialog.colourchooser.blue=Blau
+dialog.colourer.intro=F\u00e4rb die Trackp\u00fcnkte unterschiedlich ii
+dialog.colourer.type=Unterschiedliche Farbe
+dialog.colourer.type.none=Kei
+dialog.colourer.type.byfile=Nach Datei
+dialog.colourer.type.bysegment=Nach Segm\u00e4nt
+dialog.colourer.type.byaltitude=Nach H\u00f6chi
+dialog.colourer.type.byspeed=Nach Gschwindikeit
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Nach uf/ab Gschwindikeit
+dialog.colourer.type.bygradient=Nach Gef\u00e4lle
+dialog.colourer.type.bydate=Nach Datum
+dialog.colourer.start=Aafangsfarb
+dialog.colourer.end=Zielfarb
+dialog.colourer.maxcolours=Maximal Aazahl Farbe
+dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnet entweder eini vo den iigebouti Sproche<p>oder ne Text-Datei uusw\u00e4hle.
+dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcnt Ihri Iistellige speichere und dann<p>GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'\u00e4ndere.
+dialog.setlanguage.language=Sproch
+dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei
+dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verw\u00e4nde.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verw\u00e4nde.
+dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere
+dialog.diskcache.dir=Kartenordner
+dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere
+dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch n\u00f6d kreiert worde
+dialog.diskcache.cannotwrite=Kachle k\u00f6nned n\u00f6d im Ordner gspeicheret werde
+dialog.diskcache.table.path=Pfad
+dialog.diskcache.table.usedby=Aaw\u00e4nder
+dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Kachle
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Ordner
+dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri
+dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche
+dialog.diskcache.maximumage=Maximali Alter (Tag)
+dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche
+dialog.diskcache.deleted=Es sin %d Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde
+dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlet Sie s F\u00e4ld uus zum l\u00f6sche
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sin kei F\u00e4lder z'l\u00f6sche f\u00fcr dere Beriich
+dialog.setlinewidth.text=G\u00e4bet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4)
+dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tige um rohi OSM Date f\u00fcrn Gebiet aba zlade:
+dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na:
+dialog.weather.location=Ort
+dialog.weather.update=Prognose aktualisiert
+dialog.weather.sunrise=Sonnenufgang
+dialog.weather.sunset=Sonnenuntergang
+dialog.weather.temperatureunits=Temperature
+dialog.weather.currentforecast=Aktuell
+dialog.weather.dailyforecast=T\u00e4glichi Prognose
+dialog.weather.3hourlyforecast=Dr\u00fc\u00fc-st\u00fcndlichi Prognose
+dialog.weather.day.now=Jetz\u00e4
+dialog.weather.day.today=H\u00fc\u00fct
+dialog.weather.day.tomorrow=Morn
+dialog.weather.day.monday=M\u00e4ntig
+dialog.weather.day.tuesday=Ziischtig
+dialog.weather.day.wednesday=Mittwuch
+dialog.weather.day.thursday=Duunschtig
+dialog.weather.day.friday=Friitig
+dialog.weather.day.saturday=Samschtig
+dialog.weather.day.sunday=Sunntig
+dialog.weather.wind=Wind
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=R.L.
+dialog.weather.creditnotice=Diese Date sin vo openweathermap.org zur Verf\u00fcegig gestellt worde. Uf d Websiite h\u00e4ts no meh Infos.
+dialog.deletebydate.onlyonedate=Die P\u00fcnkte sin alli vom gliichen Tag.
+dialog.deletebydate.intro=F\u00fcr jeden Tag, k\u00f6nnet Sie d P\u00fcnkte behalte oder l\u00f6sche.
+dialog.deletebydate.nodate=Ohni Ziitaagab
+dialog.deletebydate.column.keep=Behalte
+dialog.deletebydate.column.delete=L\u00f6sche
+dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Mindeschtabweichig (Meter) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied
+dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Mindeschtabweichig (Feet) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied
+dialog.autoplay.duration=Abspieldauer (Sek)
+dialog.autoplay.usetimestamps=Ziitst\u00e4mple verw\u00e4nde
+dialog.autoplay.rewind=Zum Aafang
+dialog.autoplay.pause=Pause
+dialog.autoplay.play=Abschpiele