menu.point.deletepoint=Verwijder punt
menu.photo=Foto
menu.photo.saveexif=Opslaan naar Exif
-menu.photo.connect=Aan punt vastzetten
-menu.photo.disconnect=Van punt losmaken
-menu.photo.delete=Verwijder foto
+menu.audio=Audio
menu.view=Bekijken
menu.view.showsidebars=Toon panelen
menu.view.browser=Kaart in browser
menu.map.zoomout=Zoom -
menu.map.zoomfull=Zoom alles
menu.map.newpoint=Maak nieuw punt
+menu.map.drawpoints=Maak een serie punten
menu.map.connect=Verbind route punten
menu.map.autopan=Autopan
menu.map.showmap=Toon kaart
altkey.menu.point=P
altkey.menu.view=B
altkey.menu.photo=F
+altkey.menu.audio=A
altkey.menu.settings=I
altkey.menu.help=H
function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen
function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies
function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen
+function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen
+function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam
+function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied
function.duplicatepoint=Dupliceer punt
function.setcolours=Instellen kleuren
+function.setlinewidth=Instellen lijndikte
function.setlanguage=Instellen taal
+function.connecttopoint=Aan punt vastzetten
+function.disconnectfrompoint=Van punt losmaken
+function.removephoto=Verwijder foto
function.correlatephotos=Correleer foto's
function.rearrangephotos=Foto's herschikken
function.rotatephotoleft=Roteer foto linksom
function.rotatephotoright=Roteer foto rechtsom
+function.photopopup=Toon foto in pop-up
function.ignoreexifthumb=Negeer exif thumbnail
+function.loadaudio=Toevoegen audiobestanden
+function.removeaudio=Verwijder audiobestand
+function.correlateaudios=Correleeer audiobestanden
+function.playaudio=Afspelen audiobestand
+function.stopaudio=Stop audiobestand
function.help=Help
function.showkeys=Toon sneltoetsen
function.about=Over Prune
dialog.openoptions.deliminfo.fields=velden
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen bestanden
dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte eenheden
-dialog.open.contentsdoubled=Dit bestand bevat twee kopie\u00ebn van ieder punt,\neenkeer als als waypoint en eenkeer als punt
+dialog.open.contentsdoubled=Dit bestand bevat twee kopie\u00ebn van ieder punt,\neen keer als waypoint en een keer als punt
dialog.selecttracks.intro=Selecteer route of routes om te laden
dialog.selecttracks.noname=Onbenoemd
dialog.jpegload.subdirectories=Submappen meenemen
dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
dialog.exportpov.modelstyle=Model stijl
dialog.exportpov.ballsandsticks=Balletjes en stokjes
-dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes en muren
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Buizen en muren
dialog.exportpov.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?
dialog.exportsvg.text=Selecteer de camera hoeken voor SVG export
dialog.exportsvg.phi=Azimut hoek \u03d5
dialog.pointtype.track=Routepunten
dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
dialog.pointtype.photo=Fotopunten
+dialog.pointtype.audio=Audiopunten
dialog.pointtype.selection=Alleen selectie
dialog.confirmreversetrack.title=Bevestig omkering
dialog.confirmreversetrack.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een omkering.\nWeet u zeker dat u deze sectie wilt omkeren?
dialog.gpsies.activity.walking=Lopen
dialog.gpsies.activity.jogging=Hardlopen
dialog.gpsies.activity.biking=Fietsen
-dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motor
-dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrijden
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen-lopen
dialog.gpsies.activity.sailing=Zeilen
dialog.gpsies.activity.skating=Skating
+dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam
+dialog.wikipedia.column.distance=Afstand
dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
dialog.correlate.photoselect.intro=Selecteer \u00e9\u00e9n van deze gekoppelde foto's om het tijdsverschil te gebruiken
-dialog.correlate.photoselect.photoname=Fotonaam
-dialog.correlate.photoselect.timediff=Tijdsverschil
-dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto later
+dialog.correlate.select.photoname=Fotonaam
+dialog.correlate.select.timediff=Tijdsverschil
+dialog.correlate.select.photolater=Foto later
dialog.correlate.options.tip=Tip: Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden.
dialog.correlate.options.intro=Selecteer de opties voor automatisch koppelen
dialog.correlate.options.offsetpanel=Tijdverschil
dialog.correlate.options.offset.minutes=minuten en
dialog.correlate.options.offset.seconds=seconden
dialog.correlate.options.photolater=Foto later dan punt
-dialog.correlate.options.pointlater=Punt later dan foto
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punt later dan foto
+dialog.correlate.options.audiolater=Audio later dan punt
+dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punt later dan audio
dialog.correlate.options.limitspanel=Koppelingslimieten
dialog.correlate.options.notimelimit=Geen tijdslimiet
dialog.correlate.options.timelimit=Tijdslimiet
dialog.correlate.options.distancelimit=Afstandlimeit
dialog.correlate.options.correlate=Koppelen
dialog.correlate.alloutsiderange=Alle foto's zijn buiten het bereik van de route en kunnen dus niet gekoppeld worden.\nPas het tijdsverschil aan, of maak minimaal \u00e9\u00e9n koppeling handmatig.
+dialog.correlate.filetimes=Tijdstip bestand geeft aan:
+dialog.correlate.filetimes2=van audiobestand
+dialog.correlate.correltimes=Voor correleren, gebruik:
+dialog.correlate.timestamp.beginning=Begin
+dialog.correlate.timestamp.middle=Midden
+dialog.correlate.timestamp.end=Einde
+dialog.correlate.audioselect.intro=Gebruk \u00e9\u00e9n van deze gecorreleerde audiobestanden als tijdsveschil
+dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestsnd
+dialog.correlate.select.audiolater=Audio later
dialog.rearrangephotos.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de foto punten
dialog.rearrangephotos.tostart=Naar begin
dialog.rearrangephotos.toend=Naar einde
dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=KMZ afbeelding breedte
dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=KMZ afbeelding hoogte
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Kleurenschema
+dialog.saveconfig.prune.linewidth=Lijndikte
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML routekleur
dialog.setpaths.intro=Indien nodig kan je de paden naar externe applicaties kiezen:
dialog.setpaths.found=Pad gevonden?
dialog.diskcache.createdir=Cre\u00eber map
dialog.diskcache.nocreate=Cache map niet aangemaakt
dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks
+dialog.setlinewidth.text=Geef lijndikte voor routes (1-4)
+dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied:
+dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar:
# 3d window
dialog.3d.title=Prune in 3D
-dialog.3d.altitudecap=Minimale hoogte
dialog.3d.altitudefactor=Hoogte overdrijvingsfactor
dialog.3dlines.title=Prune raster
dialog.3dlines.empty=Geen raster om af te beelden
confirm.undo.multi=Acties geannuleerd
confirm.jpegload.single=foto was toegevoegd
confirm.jpegload.multi=foto's waren toegevoegd
-confirm.photo.connect=foto's gekoppeld
+confirm.media.connect=Media gekoppeld
confirm.photo.disconnect=foto's ontkoppeld
-confirm.correlate.single=Foto was gecorreleerd
-confirm.correlate.multi=Foto's waren gecorreleerd
+confirm.audio.disconnect=audio ontkoppeld
+confirm.media.removed=verwijderd
+confirm.correlatephotos.single=Foto was gecorreleerd
+confirm.correlatephotos.multi=Foto's waren gecorreleerd
confirm.createpoint=punt aangemaakt
-confirm.rotatephoto=foto rgeroteerd
+confirm.rotatephoto=foto geroteerd
confirm.running=Bezig...
confirm.lookupsrtm1=Gevonden
confirm.lookupsrtm2=hoote waarden
confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist
+confirm.audioload=Audiobestanden toegevoegd
+confirm.correlateaudios.single=audiobestand gecorreleerd
+confirm.correlateaudios.multi=audiobestanden gecorreleerd
# Buttons
button.ok=OK
button.selectnone=Selecteer niets
button.preview=Voorbeeld
button.load=Laden
+button.upload=Upload
button.guessfields=Raad velden
button.showwebpage=Toon webpagina
button.check=Controleren
filetype.gpx=GPX bestand
filetype.pov=POV bestand
filetype.svg=SVG bestand
+filetype.audio=MP3, OGG, WAV bestanden
# Display components
display.nodata=Geen gegevens geladen
details.range.numsegments=Aantal segmenten
details.range.pace=Tempo
details.range.gradient=Helling
-details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
-details.waypointsphotos.photos=Foto
+details.lists.waypoints=Waypoints
+details.lists.photos=Foto
+details.lists.audio=Audio
details.photodetails=Foto details
details.nophoto=Geen foto geselecteerd
details.photo.loading=Bezig met laden
-details.photo.connected=Geconnecteerd
+details.media.connected=Geconnecteerd
+details.audiodetails=Audio details
+details.noaudio=Geen audiobestand geselecteerd
+details.audio.file=Audiobestand
+details.audio.playing=Afspelen...
map.overzoom=Geen kaarten beschikbaar op dit zoom-niveau
# Field names
# External urls
url.googlemaps=maps.google.nl
+wikipedia.lang=nl
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
# Undo operations
undo.load=gegevens laden
undo.loadphotos=foto's laden
+undo.loadaudios=audiobestanden laden
undo.editpoint=wijzigen punt
undo.deletepoint=verwijderen punt
-undo.deletephoto=verwijderen foto
+undo.removephoto=verwijderen foto
+undo.removeaudio=verwijderen audiobestand
undo.deleterange=verwijderen reeks
undo.compress=comprimeren route
undo.insert=punten invoegen
undo.reverse=reeks omkeren
-undo.mergetracksegments=Samenvoegen route segmenten
-undo.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen
-undo.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen
-undo.rearrangewaypoints=Herschikken waypoint
+undo.mergetracksegments=samenvoegen route segmenten
+undo.addtimeoffset=tijdsverschil toevoegen
+undo.addaltitudeoffset=hoogteverschil toevoegen
+undo.rearrangewaypoints=herschikken waypoint
undo.cutandmove=Verschuif sectie
-undo.connectphoto=Koppel foto
-undo.disconnectphoto=Loskoppelen foto
-undo.correlate=Correleer foto
-undo.rearrangephotos=Herschikken foto's
-undo.createpoint=Cre\u00eber punt
-undo.rotatephoto=Roteer foto
-undo.convertnamestotimes=Converteer namen naar tijden
-undo.lookupsrtm=Opzoeken hoogtes in SRTM
-undo.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden
+undo.connect=koppel
+undo.disconnect=loskoppelen
+undo.correlatephotos=correleer foto
+undo.rearrangephotos=herschikken foto's
+undo.createpoint=cre\u00eber punt
+undo.rotatephoto=roteer foto
+undo.convertnamestotimes=converteer namen naar tijden
+undo.lookupsrtm=opzoeken hoogtes in SRTM
+undo.deletefieldvalues=verwijder veldwaarden
+undo.correlateaudios=correleer audiobestanden
# Error messages
error.save.dialogtitle=Fout bij opslaan gegevens
error.jpegload.dialogtitle=Fout bij inlezen foto's
error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden
error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden
-error.jpegload.noexiffound=Geen EXIF informatie gevonden
error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden
error.jpegload.exifreadfailed=Kon geen EXIF informatie inlezen. EXIF informatie kan niet worden gelezen\n zonder interne of externe bibliotheek.
+error.audioload.nofilesfound=Geen audiobestanden gevonden
error.gpsload.unknown=Onbekende fout
error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt
error.undofailed.text=Kon actie niet terugdraaien
error.lookupsrtm.nonerequired=Alle punten hebben reeds hoogte, er hoeft niets te worden opgezocht.
error.gpsies.uploadnotok=Gpsies server antwoordde met
error.gpsies.uploadfailed=De upload is mislukt. Fout
+error.playaudiofailed=Kon audiobestand niet afspelen