-# Text entries for the Prune application
-# Polish entries as extra
+# Text entries for the GpsPrune application
+# Polish entries
# Menu entries
menu.file=Plik
menu.file.addphotos=Dodaj zdj\u0119cia
+menu.file.recentfiles=Ostatnio u\u017cywane
menu.file.save=Zapisz
menu.file.exit=Zako\u0144cz
menu.track=\u015acie\u017cka
menu.track.undo=Cofnij
menu.track.clearundo=Wyczy\u015b\u0107 list\u0119 zmian
+menu.track.markrectangle=Zaznaczenie prostok\u0105tne
menu.track.deletemarked=Usu\u0144 zaznaczone punkty
menu.track.rearrange=Zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 punkt\u00f3w po\u015brednich
menu.track.rearrange.start=Wszystkie na pocz\u0105tek \u015bcie\u017cki
menu.range.none=Usu\u0144 zaznaczenie
menu.range.start=Zaznacz pocz\u0105tek zakresu
menu.range.end=Zaznacz koniec zakresu
-menu.range.deleterange=Usu\u0144 zakres
-menu.range.interpolate=Wstaw pomi\u0119dzy
menu.range.average=U\u015brednij zaznaczenie
menu.range.reverse=Odwr\u00f3\u0107 zakres
menu.range.mergetracksegments=Po\u0142\u0105cz fragmenty \u015bcie\u017cek
menu.point.deletepoint=Usu\u0144 punkt
menu.photo=Zdj\u0119cie
menu.photo.saveexif=Zapisz Exif
-menu.photo.connect=Przy\u0142\u0105cz do punktu
-menu.photo.disconnect=Od\u0142\u0105cz od punktu
-menu.photo.delete=Usu\u0144 zdj\u0119cie
+menu.audio=Audio
menu.view=Widok
menu.view.showsidebars=Poka\u017c boczne panele
menu.view.browser=Mapa w przegl\u0105darce
menu.view.browser.bing=Mapy Bing
menu.settings=Ustawienia
menu.settings.onlinemode=\u0141aduj mapy z sieci
+menu.settings.autosave=Autozapis ustawie\u0144 przy wyj\u015bciu
menu.help=Pomoc
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Powi\u0119ksz
menu.map.zoomout=Pomniejsz
menu.map.zoomfull=Dostosuj powi\u0119kszenie
menu.map.newpoint=Stw\u00f3rz nowy punkt
+menu.map.drawpoints=Stw\u00f3rz seri\u0119 punkt\u00f3w
menu.map.connect=Po\u0142\u0105cz punkty \u015bcie\u017cki
menu.map.autopan=Przesuwanie mapy
menu.map.showmap=Poka\u017c map\u0119
menu.map.showscalebar=Poka\u017c skal\u0119
+menu.map.editmode=Tryb edycji
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=P
altkey.menu.point=U
altkey.menu.view=W
altkey.menu.photo=Z
+altkey.menu.audio=A
altkey.menu.settings=T
altkey.menu.help=M
# Functions
function.open=Otw\u00f3rz
+function.importwithgpsbabel=Importuj plik z GPSBabel
function.loadfromgps=\u0141aduj z GPS
function.sendtogps=Wy\u015blij dane do urz\u0105dzenia GPS
function.exportkml=Eksportuj KML
function.exportsvg=Eksportuj jako SVG
function.editwaypointname=Zmie\u0144 nazw\u0119 punktu po\u015bredniego
function.compress=Kompresuj \u015bcie\u017ck\u0119
+function.deleterange=Usu\u0144 zakres
+function.croptrack=Przytnij \u015bcie\u017ck\u0119
+function.interpolate=Wstaw pomi\u0119dzy punkty
function.addtimeoffset=Dodaj przesuni\u0119cie czasu
function.addaltitudeoffset=Dodaj przesuni\u0119cie wysoko\u015bci
function.convertnamestotimes=Zamie\u0144 nazwy punkt\u00f3w na czas
function.getgpsies=Pobierz \u015bcie\u017cki z Gpsies
function.uploadgpsies=Wy\u015blij \u015bcie\u017cki do Gpsies
function.lookupsrtm=Pobierz wysoko\u015bci z SRTM
+function.getwikipedia=Szukaj w Wikipedii o okolicy
+function.searchwikipedianames=Szukaj nazwy w Wikipedii
+function.downloadosm=Za\u0142aduj dane obszaru z OSM
function.duplicatepoint=Duplikuj plik
function.setcolours=Ustaw kolory
+function.setlinewidth=Ustaw szeroko\u015b\u0107 linii
function.setlanguage=Zmie\u0144 j\u0119zyk
+function.connecttopoint=Przy\u0142\u0105cz do punktu
+function.disconnectfrompoint=Od\u0142\u0105cz od punktu
+function.removephoto=Usu\u0144 zdj\u0119cie
function.correlatephotos=Powi\u0105\u017c zdj\u0119cia
function.rearrangephotos=Zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 zdj\u0119\u0107
function.rotatephotoleft=Obr\u00f3\u0107 zdj\u0119cie w lewo
function.rotatephotoright=Obr\u00f3\u0107 zdj\u0119cie wprawo
+function.photopopup=Poka\u017c zdj\u0119cie
function.ignoreexifthumb=Ignoruj miniaturk\u0119 z exif
+function.loadaudio=Dodaj pliki audio
+function.removeaudio=Usu\u0144 pliki audio
+function.correlateaudios=Powi\u0105\u017c audio
+function.playaudio=Odtw\u00f3rz plik audio
+function.stopaudio=Zatrzymaj plik audio
function.help=Pomoc
function.showkeys=Poka\u017c klawisze skr\u00f3tu
-function.about=O Prune
+function.about=O GpsPrune
function.checkversion=Sprawd\u017a czy jest nowa wersja
function.saveconfig=Zapisz ustawienia
function.diskcache=Zapisz mapy na dysk
+function.managetilecache=Zarz\u0105dzaj keszem p\u0142ytek
# Dialogs
-dialog.exit.confirm.title=Zako\u0144cz Prune
+dialog.exit.confirm.title=Zako\u0144cz GpsPrune
dialog.exit.confirm.text=Dane nie s\u0105 zapisane. Czy na pewno chcesz wyj\u015b\u0107?
dialog.openappend.title=Dodaj do istniej\u0105cych danych
dialog.openappend.text=Doda\u0107 dane do ju\u017c za\u0142adowanych?
dialog.deletepoint.deletephoto=Usun\u0105\u0107 zdj\u0119cie do\u0142\u0105czone do tego punktu?
dialog.deletephoto.title=Usu\u0144 zdj\u0119cie
dialog.deletephoto.deletepoint=Usun\u0105\u0107 punkt do\u0142\u0105czony do tego zdj\u0119cia?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Usun\u0105\u0107 punkt do\u0142\u0105czony do tego pliku audio?
dialog.openoptions.title=Otw\u00f3rz opcje
dialog.openoptions.filesnippet=Fragment z pliku
dialog.load.table.field=Pole
dialog.exportgpx.desc=Opis
dialog.exportgpx.includetimestamps=Do\u0142\u0105cz znaczniki czasu
dialog.exportgpx.copysource=Kopiuj \u017ar\u00f3d\u0142owy xml
+dialog.exportgpx.encoding=Kodowanie
+dialog.exportgpx.encoding.system=Systemowe
+dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
dialog.exportpov.text=Wprowad\u017a dodatkowe parametry eksportu do formatu POV
dialog.exportpov.font=Czcionka
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.ballsandsticks=Kule i pa\u0142ki
dialog.exportpov.tubesandwalls=Rurki i \u015bciany
dialog.exportpov.warningtracksize=Ta \u015bcie\u017cka ma bardzo wiele punkt\u00f3w, kt\u00f3rych Java3D mo\u017ce nie wy\u015bwietli\u0107.\nCzy chcesz kontynuowa\u0107?
+dialog.exportsvg.text=Wybierz parametry eksportu do pliku SVG
dialog.exportsvg.phi=azymut \u03d5
dialog.exportsvg.theta=K\u0105t wzniesienia \u03b8
dialog.exportsvg.gradients=U\u017cyj gradientu jako wype\u0142nienia
dialog.pointtype.track=punkty \u015bcie\u017cki
dialog.pointtype.waypoint=punkty po\u015brednie
dialog.pointtype.photo=punkty zdj\u0119\u0107
+dialog.pointtype.audio=punkty audio
dialog.pointtype.selection=Tylko wybrane
dialog.confirmreversetrack.title=Potwierd\u017a odwr\u00f3cenie
dialog.confirmreversetrack.text=Ta \u015bcie\u017cka zawiera znaczniki czasu, kt\u00f3re po odwr\u00f3ceniu nie b\u0119d\u0105 ustawione w kolejno\u015bci.\nCzy na pewno chcesz odwr\u00f3ci\u0107 ten fragment?
dialog.confirmcutandmove.title=Potwierd\u017a wytnij i przesu\u0144
dialog.confirmcutandmove.text=Ta \u015bcie\u017cka zawiera znaczniki czasu, kt\u00f3re po przesuni\u0119ciu nie b\u0119d\u0105 ustawione w kolejno\u015bci.\nCzy na pewno chcesz przesun\u0105\u0107 ten fragment?
-dialog.interpolate.title=Interpoluj punkty
dialog.interpolate.parameter.text=Ilo\u015b\u0107 punkt\u00f3w do wstawienia pomi\u0119dzy wybrane punkty
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Wstawi\u0107 pomi\u0119dzy punkty po\u015brednie?
dialog.undo.title=Potwierd\u017a akcje
dialog.undo.pretext=Wybierz akcje kt\u00f3re chcesz cofn\u0105\u0107
dialog.undo.none.title=Nie mo\u017cna cofn\u0105\u0107
dialog.pointnameedit.name=Nazwa punktu po\u015bredniego
dialog.pointnameedit.uppercase=WIELKIE litery
dialog.pointnameedit.lowercase=ma\u0142e litery
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Jak W Zdaniu
+dialog.pointnameedit.titlecase=Jak W Zdaniu
dialog.addtimeoffset.add=Dodaj czas
dialog.addtimeoffset.subtract=Odejmij czas
dialog.addtimeoffset.days=Dni
dialog.distances.currentpoint=Wybrany punkt
dialog.distances.toofewpoints=Ta funkcja wymaga przynajmniej dw\u00f3ch punkt\u00f3w po\u015brednich, aby mo\u017cna by\u0142o obliczy\u0107 odleg\u0142o\u015bci
dialog.fullrangedetails.intro=Szczeg\u00f3\u0142y wybranego zakresu
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Z lukami
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Bez luk
dialog.setmapbg.intro=Wybierz dostawc\u0119 map t\u0142a lub dodaj nowego
dialog.addmapsource.title=Dodaj dostawc\u0119 map
dialog.addmapsource.sourcename=Nazwa dostawcy
dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing
dialog.gpsies.activity.sailing=\u017beglarstwo
dialog.gpsies.activity.skating=Wrotki/rolki
+dialog.wikipedia.column.name=Tytu\u0142 artyku\u0142u
+dialog.wikipedia.column.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107
dialog.correlate.notimestamps=Punkty nie maj\u0105 znacznik\u00f3w czasu, nie mo\u017cna ich powi\u0105za\u0107 ze zdj\u0119ciami.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Nie ma nie powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Nie ma nie powi\u0105zanych plik\u00f3w audio.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?
dialog.correlate.photoselect.intro=Wybierz jedno z powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107 i u\u017cyj go jako wzorca do przesuni\u0119cia czasu
-dialog.correlate.photoselect.photoname=Nazwa zdj\u0119cia
-dialog.correlate.photoselect.timediff=R\u00f3\u017cnica czasowa
-dialog.correlate.photoselect.photolater=P\u00f3\u017aniejsze zdj\u0119cie
+dialog.correlate.select.photoname=Nazwa zdj\u0119cia
+dialog.correlate.select.timediff=R\u00f3\u017cnica czasowa
+dialog.correlate.select.photolater=P\u00f3\u017aniejsze zdj\u0119cie
dialog.correlate.options.tip=Porada: Gdy powi\u0105\u017cesz r\u0119cznie przynajmniej jedno zdj\u0119cie, r\u00f3\u017cnica czasowa zostanie policzona automatycznie.
dialog.correlate.options.intro=Wybierz opcje dla automatycznej korelacji
dialog.correlate.options.offsetpanel=Przesuni\u0119cie czasowe
dialog.correlate.options.offset.minutes=minut i
dialog.correlate.options.offset.seconds=sekund
dialog.correlate.options.photolater=Zdj\u0119cie p\u00f3\u017aniejsze ni\u017c punkt
-dialog.correlate.options.pointlater=Punkt p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c zdj\u0119cie
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c zdj\u0119cie
+dialog.correlate.options.audiolater=Plik audio p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c zdj\u0119cie
+dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c plik audio
dialog.correlate.options.limitspanel=Ograniczenia korelacji
dialog.correlate.options.notimelimit=Bez limitu czasu
dialog.correlate.options.timelimit=Limit czasu
dialog.correlate.options.distancelimit=Limit odleg\u0142o\u015bci
dialog.correlate.options.correlate=Powi\u0105\u017c ze sob\u0105
dialog.correlate.alloutsiderange=Wszystkie zdj\u0119cia s\u0105 poza zakresem czasu \u015bcie\u017cki, tak \u017ce \u017cadne nie mo\u017ce zosta\u0107 z ni\u0105 skorelowane.\nSpr\u00f3buj zmieni\u0107 przesuni\u0119cie lub r\u0119cznie skoreluj przynajmniej jedno zdj\u0119cie.
+dialog.correlate.filetimes=Czas pliku oznacza:
+dialog.correlate.filetimes2=pliku audio
+dialog.correlate.correltimes=Do korelacji u\u017cyj:
+dialog.correlate.timestamp.beginning=pocz\u0105tku
+dialog.correlate.timestamp.middle=\u015brodka
+dialog.correlate.timestamp.end=ko\u0144ca
+dialog.correlate.audioselect.intro=Wybierz jeden z powi\u0105zanych plik\u00f3w audio i u\u017cyj go jako wzorca do przesuni\u0119cia czasu
+dialog.correlate.select.audioname=nazwa pliku audio
+dialog.correlate.select.audiolater=p\u00f3\u017aniejszy plik audio
dialog.rearrangephotos.desc=Wybierz przeznaczenie i porz\u0105dek sortowania punkt\u00f3w ze zdj\u0119ciami
dialog.rearrangephotos.tostart=Przesu\u0144 na pocz\u0105tek
dialog.rearrangephotos.toend=Przesu\u0144 na koniec
dialog.rearrangephotos.nosort=Nie sortuj
dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Sortuj po nazwie pliku
dialog.rearrangephotos.sortbytime=Sortuj wed\u0142ug czasu
-dialog.compress.nonefound=Nie mo\u017cna usun\u0105\u0107 \u017cadnych punkt\u00f3w
dialog.compress.closepoints.title=Usuwanie bliskich sobie punkt\u00f3w
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Wsp\u00f3\u0142czynnik rozpi\u0119to\u015bci
dialog.compress.wackypoints.title=Usuwanie dziwacznych punkt\u00f3w
dialog.compress.singletons.title=Usuwanie odosobnionych punkt\u00f3w
dialog.compress.singletons.paramdesc=Wsp\u00f3\u0142czynnik odleg\u0142o\u015bci
dialog.compress.duplicates.title=Usuwanie duplikat\u00f3w
+dialog.compress.douglaspeucker.title=kompresja Douglasa-Peuckera
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=wsp\u00f3\u0142czynnik rozpi\u0119to\u015bci (szeroko\u015bci korytarza)
dialog.compress.summarylabel=Punkty do usuni\u0119cia
+dialog.compress.confirm1=
+dialog.compress.confirm2=punkt\u00f3w zosta\u0142o zaznaczonych\nU\u017cyj \u015acie\u017cka->Usu\u0144 zaznaczone punkty, by je usun\u0105\u0107
+dialog.compress.confirmnone=\u017cadne punkty nie zosta\u0142y zaznaczone
+dialog.deletemarked.nonefound=Nie mo\u017cna usun\u0105\u0107 \u017cadnych punkt\u00f3w
dialog.pastecoordinates.desc=Wprowad\u017a lub wklej wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
dialog.pastecoordinates.coords=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Sprawd\u017a wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne i spr\u00f3buj jeszcze raz
-dialog.help.help=Na stronie\n http://activityworkshop.net/software/prune/ \nznajdziesz wi\u0119cej informacji oraz podr\u0119cznik u\u017cytkownika
+dialog.help.help=Na stronie\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/ \nznajdziesz wi\u0119cej informacji oraz podr\u0119cznik u\u017cytkownika
dialog.about.version=Wersja
dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune s\u0142u\u017cy do pobierania, wy\u015bwietlania i edycji danych z odbiornik\u00f3w GPS.
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune s\u0142u\u017cy do pobierania, wy\u015bwietlania i edycji danych z odbiornik\u00f3w GPS.
dialog.about.summarytext2=Ten program zosta\u0142 udost\u0119pniony na podstawie licencji GNU pozwalaj\u0105cej<br>na jego wolne, nieograniczone i og\u00f3lno\u015bwiatowe u\u017cytkowanie i rozszerzanie. <br>Kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie s\u0105 dozwolone i zalecane<br>zgodnie z warunkami zawartymi w do\u0142\u0105czonym pliku<code>license.txt</code>
dialog.about.summarytext3=Na stronie <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> znajdziesz wi\u0119cej informacji oraz podr\u0119cznik u\u017cytkownika.
dialog.about.languages=Dost\u0119pne j\u0119zyki
dialog.about.yes=Tak
dialog.about.no=Nie
dialog.about.credits=Podzi\u0119kowania
-dialog.about.credits.code=Kod Prune napisany przez
+dialog.about.credits.code=Kod GpsPrune napisany przez
dialog.about.credits.exifcode=Kod Exif przez
dialog.about.credits.icons=Niekt\u00f3re ikony z
dialog.about.credits.translators=T\u0142umacze
dialog.about.credits.thanks=Podzi\u0119kowania dla
dialog.about.readme=Czytaj to
dialog.checkversion.error=Nie mo\u017cna sprawdzi\u0107 numeru wersji.\nSprawd\u017a po\u0142\u0105czenie z internetem.
-dialog.checkversion.uptodate=U\u017cywasz najnowszej wersji Prune.
-dialog.checkversion.newversion1=Dost\u0119pna jest nowa wersja Prune! Najnowsz\u0105 wersj\u0105 jest wersja
+dialog.checkversion.uptodate=U\u017cywasz najnowszej wersji GpsPrune.
+dialog.checkversion.newversion1=Dost\u0119pna jest nowa wersja GpsPrune! Najnowsz\u0105 wersj\u0105 jest wersja
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Nowa wersja zosta\u0142a opublikowana
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Aby \u015bci\u0105gn\u0105\u0107 now\u0105 wersj\u0119 przejd\u017a na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Aby \u015bci\u0105gn\u0105\u0107 now\u0105 wersj\u0119 przejd\u017a na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
dialog.keys.intro=U\u017cuwaj nast\u0119puj\u0105cych klawiszy skr\u00f3t\u00f3w zamiast myszki
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>klawisze strza\u0142ek</td><td>Przesuwa map\u0119 w lewo, w prawo, w g\u00f3r\u0119, w d\u00f3\u0142</td></tr><tr><td>Ctrl + lewa, prawa strza\u0142ka</td><td>Wybierz punkt poprzedni lub nast\u0119pny</td></tr><tr><td>Ctrl + strza\u0142ka w g\u00f3r\u0119, w d\u00f3\u0142</td><td>Powi\u0119ksz, pomniejsz</td></tr><tr><td>Del</td><td>Usun bie\u017c\u0105cy punkt</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
+dialog.keys.macmodifier=Command
dialog.saveconfig.desc=Nast\u0119puj\u0105ce ustawienia mog\u0105 zosta\u0107 zapisane w pliku konfiguracyjnym:
dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Katalog ze \u015bcie\u017ckami
dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Katalog ze zdj\u0119ciami
dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Urz\u0105dzenie GPS
dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Format pliku GPS
dialog.saveconfig.prune.povrayfont=czcionka dla Povray-a
-dialog.saveconfig.prune.metricunits=U\u017cywaj jednostek metrycznych?
dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=\u015bcie\u017cka do gnuplot
dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=\u015bcie\u017cka do gpsbabel
dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=\u015bcie\u017cka do exiftool
dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=szeroko\u015b\u0107 obrazka w KMZ
dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=wysoko\u015b\u0107 obrazka w KMZ
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Schemat kolor\u00f3w
+dialog.saveconfig.prune.linewidth=Szeroko\u015b\u0107 linii
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Kolor \u015bcie\u017cki w pliku KML
+dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=ustawienia autozapisu
dialog.setpaths.intro=Je\u015bli zachodzi tak potrzeba, mo\u017cesz wybra\u0107 \u015bcie\u017cki do aplikacji zewn\u0119trznych
dialog.setpaths.found=Znalezione \u015bcie\u017cki?
dialog.addaltitude.noaltitudes=Wybrany zakres nie zawiera danych o wysoko\u015bciach
dialog.colourchooser.green=Zielony
dialog.colourchooser.blue=Niebieski
dialog.setlanguage.firstintro=Mo\u017cesz wybra\u0107 jeden z do\u0142\u0105czonych j\u0119zyk\u00f3w<p>Albo wybra\u0107 wybrany przez siebie plik tekstowy.
-dialog.setlanguage.secondintro=B\u0119dziesz musia\u0142 zapisa\u0107 ustawienia<p>i zrestartowa\u0107 Prune by zmieni\u0107 j\u0119zyk.
+dialog.setlanguage.secondintro=B\u0119dziesz musia\u0142 zapisa\u0107 ustawienia<p>i zrestartowa\u0107 GpsPrune by zmieni\u0107 j\u0119zyk.
dialog.setlanguage.language=J\u0119zyk
dialog.setlanguage.languagefile=Plik t\u0142umaczenia
-dialog.setlanguage.endmessage=Zapisz ustawienia i zrestartuj Prune\n by zmiana j\u0119zyka odnios\u0142a skutek.
+dialog.setlanguage.endmessage=Zapisz ustawienia i zrestartuj GpsPrune\n by zmiana j\u0119zyka odnios\u0142a skutek.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Zrestartuj GpsPrune by zmiana j\u0119zyka odnios\u0142a skutek.
dialog.diskcache.save=Zapisz mapy na dysk
dialog.diskcache.dir=katalog pami\u0119ci podr\u0119cznej
dialog.diskcache.createdir=stw\u00f3rz katalog
dialog.diskcache.nocreate=Nie utworzono katalogu pami\u0119ci podr\u0119cznej
+dialog.diskcache.cannotwrite=W wybranym katalogu nie mo\u017cna zapisa\u0107 map
+dialog.diskcache.table.path=\u015acie\u017cka
+dialog.diskcache.table.usedby=u\u017cywane przez
+dialog.diskcache.table.zoom=Powi\u0119kszenie
+dialog.diskcache.table.tiles=p\u0142ytek
+dialog.diskcache.table.megabytes=megabajt\u00f3w
+dialog.diskcache.tileset=zestaw p\u0142ytek
+dialog.diskcache.tileset.multiple=wiele
+dialog.diskcache.deleteold=Usu\u0144 stare p\u0142ytki
+dialog.diskcache.maximumage=Maksymalny wiek (w dniach)
+dialog.diskcache.deleteall=Usu\u0144 wszystkie p\u0142ytki
+dialog.diskcache.deleted1=Usuni\u0119to
+dialog.diskcache.deleted2=plik\u00f3w z kesza
dialog.deletefieldvalues.intro=Wybierz pola do skasowania z wybranego zakresu
+dialog.setlinewidth.text=Wprowad\u017a grubo\u015b\u0107 linii do rysowania \u015bcie\u017cek
+dialog.downloadosm.desc=Potwierd\u017a \u015bci\u0105gni\u0119cie danych dla tego obszaru z OSM:
+dialog.searchwikipedianames.search=Szukaj
# 3d window
-dialog.3d.title=Prune widok tr\u00f3jwymiarowy
-dialog.3d.altitudecap=Minimalny zakres wysoko\u015bci
+dialog.3d.title=GpsPrune widok tr\u00f3jwymiarowy
dialog.3d.altitudefactor=Wsp\u00f3\u0142czynnik skalowania wysoko\u015bci
dialog.3dlines.title=Linie siatki
dialog.3dlines.empty=Brak siatki do wy\u015bwietlenia!
dialog.3dlines.intro=Linie siatki w widoku 3D
-# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
+# Confirm messages
confirm.loadfile=Za\u0142adowano dane z pliku
confirm.save.ok1=Zapisano pomy\u015blnie
confirm.save.ok2=punkt\u00f3w do pliku
confirm.rearrangewaypoints=Przestawiono punkty po\u015brednie
confirm.rearrangephotos=Zmieniono kolejno\u015b\u0107 zdj\u0119\u0107
confirm.cutandmove=Przesuni\u0119to zaznaczenie
+confirm.interpolate=Dodano punkty
confirm.convertnamestotimes=Zmieniono nazwy punkt\u00f3w po\u015brednich
confirm.saveexif.ok1=Zapisano
confirm.saveexif.ok2=plik(\u00f3w) zdj\u0119\u0107
confirm.undo.multi=operacje zosta\u0142y cofni\u0119te
confirm.jpegload.single=dodano zdj\u0119cie
confirm.jpegload.multi=zdj\u0119\u0107 dodano
-confirm.photo.connect=przy\u0142\u0105czono zdj\u0119cie
+confirm.media.connect=przy\u0142\u0105czono
confirm.photo.disconnect=od\u0142\u0105czono zdj\u0119cie
-confirm.correlate.single=zdj\u0119cie zosta\u0142o po\u0142\u0105czone
-confirm.correlate.multi=zdj\u0119cia zosta\u0142y po\u0142\u0105czone
+confirm.audio.disconnect=od\u0142\u0105czono
+confirm.media.removed=usuni\u0119to
+confirm.correlatephotos.single=zdj\u0119cie zosta\u0142o po\u0142\u0105czone
+confirm.correlatephotos.multi=zdj\u0119cia zosta\u0142y po\u0142\u0105czone
confirm.createpoint=stworzono punkt
confirm.rotatephoto=obr\u00f3cono zdj\u0119cie
confirm.running=Przetwarzam dane ...
confirm.lookupsrtm1=Znaleziono
confirm.lookupsrtm2=warto\u015bci wysoko\u015bci
confirm.deletefieldvalues=Warto\u015bci p\u00f3l usuni\u0119to
+confirm.audioload=dodano pliki audio
+confirm.correlateaudios.single=audio zosta\u0142o po\u0142\u0105czone
+confirm.correlateaudios.multi=audio zosta\u0142y po\u0142\u0105czone
-# Buttons || These are all the texts for buttons
+# Buttons
button.ok=OK
button.back=Poprzedni
button.next=Nast\u0119pny
button.browse=Przegl\u0105daj...
button.addnew=Dodaj nowy
button.delete=Usu\u0144
+button.manage=Zarz\u0105dzaj
# File types
filetype.txt=Pliki TXT
filetype.gpx=Pliki GPX
filetype.pov=Pliki POV
filetype.svg=Pliki SVG
+filetype.audio=Pliki MP3, OGG, WAV
-# Display components || These are all for the side panels showing point/range details
+# Display components
display.nodata=Nie za\u0142adowano danych
display.noaltitudes=\u015acie\u017cki nie zawieraj\u0105 informacji o wysoko\u015bci
display.notimestamps=\u015acie\u017cki nie zawieraj\u0105 informacji o czasie
display.range.time.hours=h
display.range.time.days=d
details.range.avespeed=\u015arednia pr\u0119dko\u015b\u0107
-details.range.avemovingspeed=\u015arednie przesuni\u0119cie
details.range.maxspeed=Pr\u0119dko\u015b\u0107 maksymalna
details.range.numsegments=Liczba segment\u00f3w
details.range.pace=Tempo
details.range.gradient=Nachylenie
-details.waypointsphotos.waypoints=Punkty po\u015brednie
-details.waypointsphotos.photos=Zdj\u0119cia
+details.lists.waypoints=Punkty po\u015brednie
+details.lists.photos=Zdj\u0119cia
+details.lists.audio=Audio
details.photodetails=Szczeg\u00f3\u0142y zdj\u0119cia
details.nophoto=Brak zaznaczonego zdj\u0119cia
details.photo.loading=Wczytywanie
-details.photo.connected=Pod\u0142\u0105czony
+details.photo.bearing=Kierunek
+details.media.connected=Pod\u0142\u0105czony
+details.media.fullpath=Pe\u0142na \u015bcie\u017cka
+details.audiodetails=Szczeg\u00f3\u0142y audio
+details.noaudio=Brak zaznaczonego audio
+details.audio.file=Plik audio
+details.audio.playing=odtwarzam...
map.overzoom=Brak map dla danego powi\u0119kszenia
# Field names
fieldname.duration=Czas trwania
fieldname.speed=Pr\u0119dko\u015b\u0107
fieldname.verticalspeed=Pr\u0119dko\u015b\u0107 pionowa
+fieldname.description=Opis
# Measurement units
units.original=Oryginalny
units.feet.short=ft
units.kilometres=Kilometry
units.kilometres.short=km
-units.kmh=km/h
+units.kilometresperhour.short=km/h
units.miles=Mile
units.miles.short=mi
-units.mph=mi/h
-units.metrespersec=m/s
-units.feetpersec=ft/s
+units.milesperhour.short=mi/h
+units.nauticalmiles=Mile morskie
+units.nauticalmiles.short=Mm
+units.nauticalmilesperhour.short=w.
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec.short=ft/s
units.hours=Godziny
units.degminsec=Sto-min-sek
units.degmin=Sto-min
# External urls
url.googlemaps=maps.google.pl
+wikipedia.lang=pl
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
cardinal.e=E
cardinal.w=W
-# Undo operations || These will be displayed in the undo list after you've performed the operation, to tell you what you did
+# Undo operations
undo.load=za\u0142aduj dane
undo.loadphotos=za\u0142aduj zdj\u0119cia
+undo.loadaudios=za\u0142aduj audio
undo.editpoint=edycja punktu
undo.deletepoint=usu\u0144 punkt
-undo.deletephoto=usu\u0144 zdj\u0119cie (nie z dysku)
+undo.removephoto=usu\u0144 zdj\u0119cie (nie z dysku)
+undo.removeaudio=usu\u0144 audio
undo.deleterange=usu\u0144 zakres
-undo.compress=skompresuj \u015bcie\u017ck\u0119
+undo.croptrack=przytnij \u015bcie\u017ck\u0119
+undo.deletemarked=usu\u0144 punkty
undo.insert=wstaw punkty
undo.reverse=odwr\u00f3\u0107 zakres
undo.mergetracksegments=po\u0142\u0105cz fragmenty \u015bcie\u017cki
undo.addaltitudeoffset=dodaj przeuni\u0119cie wysoko\u015bci
undo.rearrangewaypoints=przestaw punkty po\u015brednie
undo.cutandmove=przesu\u0144 fragment
-undo.connectphoto=do\u0142\u0105cz zdj\u0119cie
-undo.disconnectphoto=od\u0142\u0105cz zdj\u0119cie
-undo.correlate=po\u0142\u0105cz ze zdj\u0119ciami
+undo.connect=do\u0142\u0105cz
+undo.disconnect=od\u0142\u0105cz
+undo.correlatephotos=po\u0142\u0105cz ze zdj\u0119ciami
undo.rearrangephotos=zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 zdj\u0119\u0107
undo.createpoint=stw\u00f3rz punkt
undo.rotatephoto=obr\u00f3\u0107 zdj\u0119cie
undo.convertnamestotimes=zamie\u0144 nazwy punkt\u00f3w
undo.lookupsrtm=szukaj wysoko\u015bci w SRTM
undo.deletefieldvalues=usu\u0144 warto\u015bci p\u00f3l
+undo.correlateaudios=skoreluj audio
# Error messages
error.save.dialogtitle=B\u0142\u0105d zapisu danych
error.jpegload.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania zdj\u0119cia
error.jpegload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00f3w
error.jpegload.nojpegsfound=Nie znaleziono plik\u00f3w jpeg
-error.jpegload.noexiffound=Nie znaleziono informacji EXIF
error.jpegload.nogpsfound=Nie znaleziono informacji GPS
error.jpegload.exifreadfailed=Nie powiod\u0142o si\u0119 odczytanie informacji EXIF\nInformacji tych nie mo\u017cna przeczyta\u0107 bez wewn\u0119trznej lub zewn\u0119trznej biblioteki.
+error.audioload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00f3w audio
error.gpsload.unknown=Nieznany b\u0142\u0105d
error.undofailed.title=Cofnij nie powiod\u0142o si\u0119
error.undofailed.text=Nie mo\u017cna cofn\u0105\u0107
error.readme.notfound=Nie znaleziono pliku Readme
error.osmimage.dialogtitle=B\u0142\u0105d przy \u0142adowaniu obraz\u00f3w map
error.osmimage.failed=B\u0142\u0105d przy \u0142adowaniu obraz\u00f3w map. Sprawd\u017a po\u0142\u0105czenie z internetem.
-error.language.wrongfile=Wybrany plik nie jest plikiem z t\u0142umaczeniem dla Prune
+error.language.wrongfile=Wybrany plik nie jest plikiem z t\u0142umaczeniem dla GpsPrune
error.convertnamestotimes.nonames=\u017badne nazwy nie mog\u0142y zosta\u0107 zmienione na czas
error.lookupsrtm.nonefound=Nie znaleziono danych o wysoko\u015bci.
error.lookupsrtm.nonerequired=Wszystkie pola maj\u0105 informacj\u0119 o wysoko\u015bci, nie ma czego szuka\u0107
error.gpsies.uploadnotok=Serwer Gpsies zwr\u00f3ci\u0142 informacj\u0119
error.gpsies.uploadfailed=B\u0142\u0105d wysy\u0142ania
+error.showphoto.failed=Nie powiod\u0142o si\u0119 za\u0142adowanie zdj\u0119cia
+error.playaudiofailed=Nie powiod\u0142o si\u0119 odtwarzanie pliku audio
+error.cache.notthere=Nie znaleziono katalogu kesza
+error.cache.empty=Katalog kesza jest pusty
+error.cache.cannotdelete=\u017badne p\u0142ytki nie mog\u0142y zosta\u0107 usuni\u0119te
+error.interpolate.invalidparameter=Ilo\u015b\u0107 punkt\u00f3w musi zawiera\u0107 si\u0119 w zakresie od 1 do 1000