function.exportgpx=GPX exportieren
function.exportpov=POV exportieren
function.exportsvg=SVG exportieren
+function.exportimage=Bild exportieren
function.editwaypointname=Name des Punkts bearbeiten
function.compress=Track komprimieren
function.deleterange=Bereich l\u00f6schen
function.show3d=3D Ansicht
function.distances=Entfernungen
function.fullrangedetails=Zus\u00e4tzliche Bereichdetails
+function.estimatetime=Zeit absch\u00e4tzen
+function.learnestimationparams=Zeitparameter erlernen
function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen
-function.setkmzimagesize=Bildgr\u00f6\u00dfe im KMZ setzen
function.setpaths=Programmpfade setzen
function.getgpsies=Tracks bei GPSies.com herunterladen
function.uploadgpsies=Track zu GPSies.com hochladen
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Datens\u00e4tze
dialog.openoptions.altitudeunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr die H\u00f6he
+dialog.openoptions.speedunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr die Geschwindigkeiten
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr vertikale Geschwindigkeiten
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positive Geschwindigkeiten aufw\u00e4rts
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positive Geschwindigkeiten abw\u00e4rts
dialog.open.contentsdoubled=Diese Datei enth\u00e4lt zwei Kopien jedes Punkts,\neinmal als Waypoint und einmal als Trackpunkt.
dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlen Sie den Track oder die Tracks aus, die Sie laden m\u00f6chten
dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
dialog.gpsload.save=Als Datei speichern
dialog.gpssend.sendwaypoints=Wegpunkte senden
dialog.gpssend.sendtracks=Tracks senden
-dialog.gpssend.trackname=Track Name
+dialog.gpssend.trackname=Trackname
+dialog.gpsbabel.filters=Filter
+dialog.addfilter.title=Filter einf\u00fcgen
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Wegwerfen
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereinfachen
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Distanz
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpolieren
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Punkte wegwerfen, falls
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Anzahl Satelliten <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punkt kein Fix hat
+dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punkt unbekanntes Fix hat
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Punkte entfernen bis
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Anzahl Punkte <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=oder Fehlerdistanz <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=Distanz quer
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=L\u00e4ngendifferenz
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=Relativ zum Hdop
+dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Punkte entfernen, die in der N\u00e4he von fr\u00fcheren Punkten sind
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Falls Distanz <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=und Zeitdifferenz <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Zus\u00e4tzliche Punkte hineinf\u00fcgen
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Falls Distanz >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=oder Zeitdifferenz >
dialog.saveoptions.title=Datei speichern
dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder
dialog.save.table.field=Feld
dialog.exportkml.altitude=Absolute H\u00f6heninformation (f\u00fcr Luftfahrt)
dialog.exportkml.kmz=Daten in KMZ-Datei komprimieren
dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in KMZ-Datei exportieren
+dialog.exportkml.imagesize=Bildgr\u00f6\u00dfe
dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarbe
+dialog.exportkml.standardkml=Standardes KML
+dialog.exportkml.extendedkml=Erweitertes KML mit Zeitstempeln
dialog.exportgpx.name=Name
dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren
dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Stangen
dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hren und W\u00e4nde
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nM\u00f6chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
+dialog.3d.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nM\u00f6chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
+dialog.exportpov.baseimage=Grundbild
+dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Bild kann nicht gespeichert werden
+dialog.baseimage.title=Kartenbild
+dialog.baseimage.useimage=Bild verwenden
+dialog.baseimage.mapsource=Kartenquelle
+dialog.baseimage.zoom=Zoomstufe
+dialog.baseimage.incomplete=Bild unvollst\u00e4ndig
+dialog.baseimage.tiles=Kacheln
+dialog.baseimage.size=Bildgr\u00f6\u00dfe
dialog.exportsvg.text=W\u00e4hlen Sie die Parameter f\u00fcr den SVG-Export aus
dialog.exportsvg.phi=Richtungswinkel \u03d5
dialog.exportsvg.theta=Neigungswinkel \u03b8
dialog.exportsvg.gradients=Farbverl\u00e4ufe verwenden
+dialog.exportimage.noimagepossible=Kartenbilder m\u00fcssen schon gespeichert werden bevor sie in einem Export verwendet werden k\u00f6nnen
+dialog.exportimage.drawtrack=Track auf der Karte zeichnen
+dialog.exportimage.textscalepercent=Text Skalierung (%)
dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern:
dialog.pointtype.track=Trackpunkte
dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte
dialog.clearundo.text=Wollen Sie wirklich die Undo-Liste l\u00f6schen?\nAlle Undo- Informationen werden verloren gehen!
dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten
dialog.pointedit.text=W\u00e4hlen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten m\u00f6chten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten'-Button, um den Wert zu \u00e4ndern
+dialog.pointedit.intro=W\u00e4hlen Sie die Felder aus um die Werte zu sehen und bearbeiten
dialog.pointedit.table.field=Feld
+dialog.pointedit.nofield=Keinen Feld ausgew\u00e4hlt
dialog.pointedit.table.value=Wert
dialog.pointedit.table.changed=Ge\u00e4ndert
dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert f\u00fcr dieses Feld ein
dialog.fullrangedetails.intro=Detaillierte Angaben zum markierten Bereich
dialog.fullrangedetails.coltotal=Mit L\u00fccken
dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohne L\u00fccken
+dialog.estimatetime.details=Details
+dialog.estimatetime.gentle=Leicht
+dialog.estimatetime.steep=Steil
+dialog.estimatetime.climb=Aufstieg
+dialog.estimatetime.descent=Abstieg
+dialog.estimatetime.parameters=Parameter
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Zeit f\u00fcr
+dialog.estimatetime.results=Ergebnisse
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Abgesch\u00e4tzte Zeit
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Gebrauchte Zeit
+dialog.estimatetime.error.nodistance=Die Absch\u00e4tzungen brauchen zusammengebundete Punkte mit einer Distanz
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Der Bereich enth\u00e4lt keine H\u00f6heninformation
+dialog.learnestimationparams.intro=Hier sind die Parameter die aus diesem Track berechnet wurden
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Fehler
+dialog.learnestimationparams.combine=Diese Parameter k\u00f6nnen mit den aktuellen Werten zusammengeschlossen werden
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Zusammengeschlossenen Ergebnisse
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Aktuelle Werte behalten
+dialog.learnestimationparams.weight.current=aktuell
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=berechnet
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Mittelwert zwischen aktuellen und berechneten Werten
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Neue berechnete Werte \u00fcbernehmen
dialog.setmapbg.intro=Eine der Quellen ausw\u00e4hlen oder eine neue hinzuf\u00fcgen
dialog.addmapsource.title=Neue Kartenquelle hinzuf\u00fcgen
dialog.addmapsource.sourcename=Name der Quelle
dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver-Index
dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenserver
dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
-dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreite in KMZ
-dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildh\u00f6he in KMZ
+dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildgr\u00f6\u00dfe in KMZ
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbschema
dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML-Trackfarbe
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune-3D-Ansicht
dialog.3d.altitudefactor=Vervielfachungsfaktor f\u00fcr H\u00f6hen
-dialog.3dlines.title=GpsPrune-Gitterlinien
-dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum Anzeigen!
-dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien f\u00fcr die 3D Ansicht
# Confirm messages
confirm.loadfile=Daten aus Datei geladen
button.overwrite=\u00dcberschreiben
button.moveup=Nach oben
button.movedown=Nach unten
-button.showlines=Linien anzeigen
button.edit=Bearbeiten
button.exit=Beenden
button.close=Schlie\u00dfen
button.addnew=Hinzuf\u00fcgen
button.delete=Entfernen
button.manage=Verwalten
+button.combine=Zusammenschlie\u00dfen
# File types
filetype.txt=TXT-Dateien
filetype.gpx=GPX-Dateien
filetype.pov=POV-Dateien
filetype.svg=SVG-Dateien
+filetype.png=PNG-Dateien
filetype.audio=MP3-, OGG-, WAV-Dateien
# Display components
display.nodata=Keine Daten geladen
display.noaltitudes=Track enth\u00e4lt keine H\u00f6henangaben
display.notimestamps=Track enth\u00e4lt keine Zeitstempel
+display.novalues=Track enth\u00e4lt keine Daten f\u00fcr dieses Feld
details.trackdetails=Details des Tracks
details.notrack=Kein Track geladen
details.track.points=Punkte
units.metres.short=m
units.kilometres=Kilometer
units.kilometres.short=km
+units.kilometresperhour=km pro Stunde
units.kilometresperhour.short=km/h
+units.miles=Meilen
+units.miles.short=Mi
+units.milesperhour=Meilen pro Stunde
+units.milesperhour.short=mph
units.nauticalmiles=Seemeilen
units.nauticalmiles.short=sm
units.nauticalmilesperhour.short=kn
+units.metrespersec=Meter pro Sekunde
units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=feet pro Sekunde
units.feetpersec.short=ft/s
units.hours=Std
+units.minutes=Minuten
+units.seconds=Sekunden
units.degminsec=Grad-Min-Sek
units.degmin=Grad-Min
units.deg=Grad
units.iso8601=ISO 8601
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=und
+logic.or=oder
+
# External urls
url.googlemaps=maps.google.de
wikipedia.lang=de
error.function.noop.title=Funktion hat nichts bewirkt
error.rearrange.noop=Die Neuanordnung der Punkte hatte keinen Effekt
error.function.notavailable.title=Funktion nicht verf\u00fcgbar
-error.function.nojava3d=Diese Funktion ben\u00f6tigt die Java3d-Library,\ndie bei Sun.com erh\u00e4ltlich ist.
+error.function.nojava3d=Diese Funktion ben\u00f6tigt die Java3d-Library.
error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten
error.readme.notfound=Liesmich-Datei nicht gefunden
error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen
error.cache.empty=Der Ordner ist leer
error.cache.cannotdelete=Es konnte keine Kacheln gel\u00f6scht werden
error.interpolate.invalidparameter=Die Anzahl der Punkte muss zwischen 1 und 1000 liegen
+error.learnestimationparams.failed=Mit diesem Track k\u00f6nnen die Parameter nicht berechnet werden.\nVersuchen Sie mit mehreren Tracks.