]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
Version 8, September 2009
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de.properties
index 81b2b78410e4fa670ea8ebf0b65d58b3085ae6c8..daf49fefcea82f2bd7ed36220fd23fde94797ba8 100644 (file)
@@ -11,18 +11,17 @@ menu.edit=Bearbeiten
 menu.edit.undo=Rückgängig
 menu.edit.clearundo=Liste der letzten Änderungen löschen
 menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten
-menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name bearbeiten
 menu.edit.deletepoint=Punkt löschen
 menu.edit.deleterange=Bereich löschen
-menu.edit.deletemarked=Komprimierten Punkte löschen
+menu.edit.deletemarked=Komprimierte Punkte löschen
 menu.edit.interpolate=Interpolieren
 menu.edit.average=Durchschnitt berechnen
 menu.edit.reverse=Bereich umkehren
-menu.edit.mergetracksegments=Trackteile verbinden
-menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren
-menu.edit.rearrange.start=Alle Waypoints zum Anfang
-menu.edit.rearrange.end=Alle Waypoints zum Ende
-menu.edit.rearrange.nearest=Jeden Waypoint zum nächsten Trackpunkt verschieben
+menu.edit.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden
+menu.edit.rearrange=Wegpunkte reorganisieren
+menu.edit.rearrange.start=Alle Wegpunkte zum Anfang
+menu.edit.rearrange.end=Alle Wegpunkte ans Ende
+menu.edit.rearrange.nearest=Jeden Wegpunkt zum nächsten Trackpunkt verschieben
 menu.edit.cutandmove=Schneiden und verschieben
 menu.select=Markieren
 menu.select.all=Alles markieren
@@ -40,15 +39,36 @@ menu.view.browser.google=Google Maps
 menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
 menu.view.browser.mapquest=
 menu.view.browser.yahoo=
+menu.settings=Einstellungen
+menu.settings.showpace=Tempo anzeigen
 menu.help=Hilfe
 # Popup menu for map
 menu.map.zoomin=Hineinzoomen
 menu.map.zoomout=Herauszoomen
-menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgröße anpassen
-menu.map.newpoint=Neuen Punkt kreieren
+menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgröße zoomen
+menu.map.newpoint=Neuen Punkt erzeugen
 menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie anzeigen
 menu.map.autopan=Autozentrierung
 menu.map.showmap=Karte zeigen
+menu.map.showscalebar=Maßstab anzeigen
+
+# Alt keys for menus
+altkey.menu.file=D
+altkey.menu.edit=B
+altkey.menu.select=M
+altkey.menu.view=A
+altkey.menu.photo=F
+altkey.menu.settings=E
+altkey.menu.help=H
+
+# Ctrl shortcuts for menu items
+shortcut.menu.file.open=O
+shortcut.menu.file.load=L
+shortcut.menu.file.save=S
+shortcut.menu.edit.undo=Z
+shortcut.menu.edit.compress=K
+shortcut.menu.select.all=A
+shortcut.menu.help.help=H
 
 # Functions
 function.loadfromgps=Vom GPS laden
@@ -56,28 +76,36 @@ function.sendtogps=zum GPS schicken
 function.exportkml=KML exportieren
 function.exportgpx=GPX exportieren
 function.exportpov=POV exportieren
+function.editwaypointname=Wegpunkt Name bearbeiten
 function.compress=Track komprimieren
-function.addtimeoffset=Zeitdifferenz addieren
-function.charts=Diagrammen
+function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
+function.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufrechnen
+function.findwaypoint=Wegpunkt finden
+function.charts=Diagramme
 function.show3d=3D Ansicht
 function.distances=Distanzen
 function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen
+function.setkmzimagesize=Bildgröße im KMZ setzen
+function.setpaths=Programmenpfade setzen
+function.getgpsies=Gpsies Tracks holen
 function.correlatephotos=Fotos korrelieren
 function.help=Hilfe
+function.showkeys=Tastenkombinationen anzeigen
 function.about=Über Prune
 function.checkversion=Nach neuen Versionen suchen
+function.saveconfig=Einstellungen speichern
 
 # Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=Prune beenden
 dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden?
-dialog.openappend.title=an existierende Daten anhängen oder ersetzen
+dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen
 dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anhängen?
 dialog.deletepoint.title=Punkt löschen
 dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt gehörende Foto ebenfalls löschen?
 dialog.deletephoto.title=Foto entfernen
 dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto gehörenden Punkt auch löschen?
 dialog.openoptions.title=Öffnen
-dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei
+dialog.openoptions.filesnippet=Dateiausschnitt
 dialog.load.table.field=Feld
 dialog.load.table.datatype=Daten Typ
 dialog.load.table.description=Beschreibung
@@ -96,13 +124,13 @@ dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
 dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb vom Track laden
 dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
 dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden
-dialog.gpsload.nogpsbabel=Kein gpsbabel Programm wurde gefunden. Weiter?
-dialog.gpsload.device=Device Name
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Programm gpsbabel wurde nicht gefunden. Weiter?
+dialog.gpsload.device=Gerätename
 dialog.gpsload.format=Format
-dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints laden
+dialog.gpsload.getwaypoints=Wegpunkte laden
 dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden
-dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicken
-dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicken
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Wegpunkte senden
+dialog.gpssend.sendtracks=Tracks senden
 dialog.gpssend.trackname=Track Name
 dialog.saveoptions.title=Datei speichern
 dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder
@@ -114,14 +142,14 @@ dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Ma
 dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
 dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
 dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden
-dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?
+dialog.save.overwrite.text=Diese Datei gibt es schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?
 dialog.exportkml.text=Titel für die Daten
-dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt)
+dialog.exportkml.altitude=Absolute Höheninformation (für Luftfahrt)
 dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren
-dialog.exportkml.exportimages=Bilder in kmz exportieren
+dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in kmz exportieren
 dialog.exportgpx.name=Name
 dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
-dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel exportieren
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren
 dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter für den POV Export ein
 dialog.exportpov.font=Font
 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
@@ -130,28 +158,31 @@ dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
 dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
 dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Stangen
 dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhren und Wände
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nMöchten Sie den Vorgang trotzdem fortführen?
+dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nMöchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
+dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern:
+dialog.pointtype.track=Trackpunkte
+dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte
+dialog.pointtype.photo=Fotopunkte
 dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen
-dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen?
+dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen?
 dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben bestätigen
-dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen?
+dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen?
 dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren
-dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte die zwischen den gewählten Punkten eingefügt werden sollen
+dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte, die zwischen den gewählten Punkten eingefügt werden sollen
 dialog.undo.title=Aktionen Rückgängig
-dialog.undo.pretext=Auswahl der Operationen die rückgängig gemacht werden sollen.
+dialog.undo.pretext=Bitte die Operationen, die rückgängig gemacht werden sollen, auswählen.
 dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich
 dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden.
 dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen
 dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wollen die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo Information wird veloren gehen!
 dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten
-dialog.pointedit.text=Wählen Sie jeden Feld aus zu bearbeiten, und mit dem 'Bearbeiten' Knopf den Wert ändern
+dialog.pointedit.text=Wählen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten möchten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten' Knopf, um den Wert zu ändern
 dialog.pointedit.table.field=Feld
 dialog.pointedit.table.value=Wert
 dialog.pointedit.table.changed=Geändert
 dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert für dieses Feld ein
 dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten
-dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name bearbeiten
-dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
+dialog.pointnameedit.name=Wegpunkt Name
 dialog.pointnameedit.uppercase=GROß geschrieben
 dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
 dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
@@ -161,11 +192,13 @@ dialog.addtimeoffset.days=Tage
 dialog.addtimeoffset.hours=Stunde
 dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
 dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat
+dialog.findwaypoint.intro=Geben Sie einen Teil von dem Namen ein
+dialog.findwaypoint.search=Suche
 dialog.connect.title=Foto mit Punkt verbinden
-dialog.connectphoto.clonepoint=Dieser Punkt hat schon ein Foto.\nWollen Sie eine Kopie von dem Punkt machen?
+dialog.connectphoto.clonepoint=Diesem Punkt ist schon ein Foto zugeordnet.\nWollen Sie eine Kopie dieses Punktes machen?
 dialog.saveexif.title=Exif speichern
-dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern
-dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern
+dialog.saveexif.intro=Wählen Sie die Fotos zum Speichern aus
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind unverändert. Es gibt nichts zu speichern.
 dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren?
 dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name
 dialog.saveexif.table.status=Status
@@ -181,27 +214,32 @@ dialog.charts.screen=zum Bildschirm
 dialog.charts.svg=zur SVG Datei
 dialog.charts.svgwidth=SVG Breite
 dialog.charts.svgheight=SVG Höhe
-dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten über Höhe und Zeit, kann keine Diagrammen erzeugt werden.
+dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten über Höhe und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden.
 dialog.charts.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
-dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte mit diesem Pfad nicht gefunden werden
-dialog.distances.intro=Distanzen per Luftlinie zwischen Punkte
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte im angegebenen Pfad nicht gefunden werden
+dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkte
 dialog.distances.column.from=Vom Punkt
 dialog.distances.column.to=Zum Punkt
-dialog.distances.currentpoint=Aktuelle Punkt
-dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Waypoints um die Distanzen zu berechnen
+dialog.distances.currentpoint=Aktueller Punkt
+dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte um die Distanzen zu berechnen
 dialog.setmapbg.mapnik=
 dialog.setmapbg.osma=
 dialog.setmapbg.cyclemap=Fahrradkarte
 dialog.setmapbg.other=Andere
 dialog.setmapbg.server=Server URL
-dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte haben keine Zeitinformation, deswegen ist es nicht möglich die Fotos zu korrelieren.
-dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Photos sind schon korreliert.\nWollen Sie trotzdem fortsetzen?
-dialog.correlate.photoselect.intro=Selektieren Sie einen von diesen Fotos um die Differenz zu berechnen
-dialog.correlate.photoselect.photoname=Foto Name
+dialog.gpsies.column.name=Track Name
+dialog.gpsies.column.length=Länge
+dialog.gpsies.description=Beschreibung
+dialog.gpsies.nodescription=Keine Beschreibung
+dialog.gpsies.nonefound=Keine Tracks gefunden
+dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte enthalten keine Zeitangaben, deshalb können die Fotos nicht zugeordnet werden.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fotos sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Wählen Sie eines dieser Fotos aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Bezeichnung des Fotos
 dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz
 dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später
-dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto, die Zeitdifferenz kann automatisch berechnet werden.
-dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen aus für die Korrelation
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden.
+dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen für die Korrelation aus
 dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied
 dialog.correlate.options.offset=Unterschied
 dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden,
@@ -215,22 +253,22 @@ dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen
 dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
 dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
 dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
-dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto.
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind außerhalb vom Track Zeitraum.  Sie können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Foto ein.
 dialog.compress.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
 dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen
 dialog.compress.closepoints.title=Nahegelegene Punkte entfernen
 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
-dialog.compress.wackypoints.title=Komische Punkte entfernen
-dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
-dialog.compress.singletons.title=Singletons entfernen
-dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz Faktor
+dialog.compress.wackypoints.title=Ungewöhnliche Punkte entfernen
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanzfaktor
+dialog.compress.singletons.title=Singletons (isolierte Punkte) entfernen
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanzfaktor
 dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfernen
 dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen.
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm für das Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten.
-dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.<br>Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen<br>unter die Bedingungen in der enthaltenen <code>license.txt</code> Datei.
-dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für weitere Information und Benutzeranleitungen.
+dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten.
+dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verfügung gestellt, zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.<br>Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen<br>unter den in der <code>license.txt</code> Datei enthaltenen Bedingungen.
+dialog.about.summarytext3=Auf der Seite <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> finden Sie weitere Information und Benutzeranleitungen.
 dialog.about.languages=Verfügbare Sprachen
 dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop.
 dialog.about.systeminfo=System Information
@@ -249,23 +287,44 @@ dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von
 dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von
 dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
 dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von
-dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen
-dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogramme
+dialog.about.credits.othertools=Andere Programme
 dialog.about.credits.thanks=Danke an
 dialog.about.readme=Liesmich
-dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht geprüft werden.\nBitte prüfen Sie die Internet Verbindung.
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte prüfen Sie die Internet Verbindung.
 dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die letzte Version vom Prune.
 dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom Prune ist jetzt verfügbar!  Die neue Version heißt Version
 dialog.checkversion.newversion2=.
 dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am
 dialog.checkversion.releasedate2=veröffentlicht worden.
-dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, schauen Sie nach http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.keys.intro=Anstatt die Maus können Sie diesen Taste-Kombinationen nutzen
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfeil Tasten</td><td>Karte verschieben</td></tr><tr><td>Strg + links, rechts Pfeil</td><td>Vorherigen oder nächsten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Strg + auf, abwärts Pfeil</td><td>Ein- oder Auszoomen</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuellen Punkt entfernen</td></tr></table>
+dialog.saveconfig.desc=Die folgende Einstellungen können gespeichert werden :
+dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Datenverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Fotoverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprachecode (DE)
+dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Gerätename
+dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format
+dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font
+dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrische Einheiten verwenden?
+dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
+dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad
+dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad
+dialog.saveconfig.prune.mapserverindex=Kartenserver Index
+dialog.saveconfig.prune.mapserverurl=Kartenserver URL
+dialog.saveconfig.prune.showpace=Tempo anzeigen
+dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreite in KMZ
+dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöhe in KMZ
+dialog.setpaths.intro=Sie können hier die Pfade für externe Applikationen setzen:
+dialog.addaltitude.noaltitudes=Der markierten Bereich enthält keine Höhenangaben
+dialog.addaltitude.desc=Höhenverschiebung aufzurechnen
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=Prune 3D Ansicht
 dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
 dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien
-dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen!
+dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum Anzeigen!
 dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die 3D Ansicht
 
 # Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
@@ -275,13 +334,14 @@ confirm.save.ok2=Punkte gespeichert nach
 confirm.deletepoint.single=Punkt wurde entfernt
 confirm.deletepoint.multi=Punkte wurden entfernt
 confirm.point.edit=Punkt editiert
-confirm.mergetracksegments=Trackteilen verbunden
+confirm.mergetracksegments=Trackabschnitte verbunden
 confirm.reverserange=Bereich umgekehrt
-confirm.addtimeoffset=Zeitdifferenz addiert
-confirm.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiert
+confirm.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufgerechnet
+confirm.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufgerechnet
+confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisiert
 confirm.cutandmove=Bereich verschoben
 confirm.saveexif.ok1=Es wurden
-confirm.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben
+confirm.saveexif.ok2=Fotodateien geschrieben
 confirm.undo.single=Operation rückgängig gemacht
 confirm.undo.multi=Operationen rückgängig gemacht
 confirm.jpegload.single=Foto wurde geladen
@@ -291,6 +351,7 @@ confirm.photo.disconnect=Foto getrennt
 confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert
 confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert
 confirm.createpoint=Punkt kreiert
+confirm.running=In Bearbeitung ...
 
 # Buttons
 button.ok=OK
@@ -299,8 +360,8 @@ button.next=Vorw
 button.finish=Fertig
 button.cancel=Abbrechen
 button.overwrite=Überschreiben
-button.moveup=Aufwärts moven
-button.movedown=Abwärts moven
+button.moveup=Nach oben verschieben
+button.movedown=Nach unten verschieben
 button.showlines=Linien anzeigen
 button.edit=Bearbeiten
 button.exit=Beenden
@@ -312,10 +373,11 @@ button.yestoall=Ja f
 button.notoall=Nein für alle
 button.selectall=Alle selektieren
 button.selectnone=Nichts selektieren
-button.preview=Vorschauen
+button.preview=Vorschau
+button.load=Laden
 button.guessfields=Felder erraten
 button.showwebpage=Webseite anzeigen
-button.gnuplotpath=Gnuplot Pfad setzen
+button.check=Prüfen
 
 # File types
 filetype.txt=TXT Dateien
@@ -329,7 +391,7 @@ filetype.svg=SVG Dateien
 
 # Display components
 display.nodata=Keine Daten geladen
-display.noaltitudes=Track enthält keine Höhe Daten
+display.noaltitudes=Track enthält keine Höhenangaben
 details.trackdetails=Details vom Track
 details.notrack=Kein Track geladen
 details.track.points=Punkte
@@ -339,9 +401,9 @@ details.pointdetails=Details vom Punkt
 details.index.selected=Index
 details.index.of=von
 details.nopointselection=Nichts selektiert
-details.photofile=Foto Datei
-details.norangeselection=Nichts selektiert
-details.rangedetails=Details vom Bereich
+details.photofile=Fotodatei
+details.norangeselection=Kein Bereich ausgewählt
+details.rangedetails=Details der Auswahl
 details.range.selected=Markiert
 details.range.to=bis
 details.altitude.to=bis
@@ -355,13 +417,14 @@ display.range.time.hours=h
 display.range.time.days=T
 details.range.avespeed=Geschwindigkeit
 details.range.avemovingspeed=Geschwindigkeit unterwegs
-details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
+details.range.pace=Tempo
+details.waypointsphotos.waypoints=Wegpunkte
 details.waypointsphotos.photos=Fotos
-details.photodetails=Details vom Foto
-details.nophoto=Kein Foto selektiert
+details.photodetails=Fotodetails
+details.nophoto=Kein Foto ausgewählt
 details.photo.loading=Laden
 details.photo.connected=Verbunden
-map.overzoom=Keine Karten mit diesem Zoom verfügbar
+map.overzoom=Keine Karten für diesen Zoomfaktor verfügbar
 
 # Field names
 fieldname.latitude=Breitengrad
@@ -375,14 +438,14 @@ fieldname.newsegment=Segment
 fieldname.custom=Custom
 fieldname.prefix=Feld
 fieldname.distance=Länge
-fieldname.movingdistance=Weglänge
-fieldname.duration=Zeitlänge
+fieldname.movingdistance=Wegstrecke
+fieldname.duration=Zeitdauer
 fieldname.speed=Geschwindigkeit
 fieldname.verticalspeed=Vertikale Geschwindigkeit
 
 # Measurement units
 units.original=Original
-units.default=Default
+units.default=Standard
 units.metres=Meter
 units.metres.short=
 units.feet=
@@ -415,14 +478,15 @@ undo.load=Daten laden
 undo.loadphotos=Fotos laden
 undo.editpoint=Punkt bearbeiten
 undo.deletepoint=Punkt löschen
-undo.deletephoto=Photo entfernen
+undo.deletephoto=Foto entfernen
 undo.deleterange=Bereich löschen
 undo.compress=Track komprimieren
 undo.insert=Punkte hinzufügen
 undo.reverse=Bereich umdrehen
-undo.mergetracksegments=Trackteile verbinden
-undo.addtimeoffset=zeitdifferenz addieren
-undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren
+undo.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden
+undo.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
+undo.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufrechnen
+undo.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisieren
 undo.cutandmove=Bereich verschieben
 undo.connectphoto=Foto verbinden
 undo.disconnectphoto=Foto trennen
@@ -431,11 +495,11 @@ undo.createpoint=Punkt kreieren
 
 # Error messages
 error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern
-error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen
-error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen:
+error.save.nodata=Keine Daten zum Sichern vorhanden
+error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen
 error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden
 error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei
-error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Speichern zu einer Kopie?
+error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Als Kopie speichern?
 error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
 error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
 error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden
@@ -449,11 +513,11 @@ error.jpegload.noexiffound=Keine EXIF Information gefunden
 error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden
 error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen
 error.undofailed.text=Operation konnte nicht rückgängig gemacht werden
-error.function.noop.title=Funktion hat nichts gemacht
-error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisieren hatte keinen Effekt
+error.function.noop.title=Funktion hat nichts bewirkt
+error.rearrange.noop=Die Wegpunkte zu reorganisieren hatte keinen Effekt
 error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar
-error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich.
-error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten
+error.function.nojava3d=Diese Funktion benötigt die Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich.
+error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten
 error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden
-error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen
-error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internet-Verbindung.
+error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen
+error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internetverbindung.