]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
Version 14, October 2012
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de.properties
index 745331a6c9a8f09e780b41f559559be00d85ba4d..ee57c2152143d5d110b10b8d5e97bd7f3cddb192 100644 (file)
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Text entries for the GpsPrune application
-# German entries as extra
+# German entries
 
 # Menu entries
 menu.file=Datei
 menu.file.addphotos=Fotos laden
 menu.file.recentfiles=Zuletzt verwendete Dateien
-menu.file.save=Als Text Speichern
+menu.file.save=Als Text speichern
 menu.file.exit=Beenden
 menu.track=Track
 menu.track.undo=R\u00fcckg\u00e4ngig
 menu.track.clearundo=Liste der letzten \u00c4nderungen l\u00f6schen
-menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte l\u00f6schen
-menu.track.rearrange=Wegpunkte reorganisieren
+menu.track.markrectangle=Punkte im Viereck markieren
+menu.track.deletemarked=Markierte Punkte l\u00f6schen
+menu.track.rearrange=Wegpunkte neu anordnen
 menu.track.rearrange.start=Alle Wegpunkte zum Anfang
 menu.track.rearrange.end=Alle Wegpunkte ans Ende
 menu.track.rearrange.nearest=Jeden Wegpunkt zum n\u00e4chsten Trackpunkt verschieben
@@ -20,21 +21,24 @@ menu.range.all=Alles markieren
 menu.range.none=Nichts markieren
 menu.range.start=Startpunkt setzen
 menu.range.end=Endpunkt setzen
-menu.range.deleterange=Bereich l\u00f6schen
-menu.range.interpolate=Interpolieren
 menu.range.average=Durchschnitt berechnen
 menu.range.reverse=Bereich umkehren
 menu.range.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden
-menu.range.cutandmove=Schneiden und verschieben
+menu.range.cutandmove=Auswahl vor den markierten Punkt verschieben
 menu.point=Punkt
 menu.point.editpoint=Punkt bearbeiten
 menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6schen
 menu.photo=Foto
-menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern
+menu.photo.saveexif=Exif-Daten speichern
 menu.audio=Audio
 menu.view=Ansicht
 menu.view.showsidebars=Seitenleisten anzeigen
-menu.view.browser=Karte in Browser
+menu.view.browser=Karte in Browser anzeigen
+menu.view.browser.google=Google Maps
+menu.view.browser.openstreetmap=OpenStreetMap
+menu.view.browser.mapquest=Mapquest
+menu.view.browser.yahoo=Yahoo Maps
+menu.view.browser.bing=Bing Maps
 menu.settings=Einstellungen
 menu.settings.onlinemode=Karten aus dem Internet laden
 menu.settings.autosave=Einstellungen automatisch speichern
@@ -49,6 +53,7 @@ menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie anzeigen
 menu.map.autopan=Autozentrierung
 menu.map.showmap=Karte zeigen
 menu.map.showscalebar=Ma\u00dfstab anzeigen
+menu.map.editmode=Punkte verschieben
 
 # Alt keys for menus
 altkey.menu.file=D
@@ -74,19 +79,22 @@ shortcut.menu.help.help=H
 function.open=Datei \u00f6ffnen
 function.importwithgpsbabel=Datei mit GPSBabel importieren
 function.loadfromgps=Vom GPS laden
-function.sendtogps=zum GPS schicken
+function.sendtogps=Zum GPS schicken
 function.exportkml=KML exportieren
 function.exportgpx=GPX exportieren
 function.exportpov=POV exportieren
 function.exportsvg=SVG exportieren
-function.editwaypointname=Wegpunkt Name bearbeiten
+function.editwaypointname=Name des Punkts bearbeiten
 function.compress=Track komprimieren
+function.deleterange=Bereich l\u00f6schen
+function.croptrack=Track zuschneiden
+function.interpolate=Punkte interpolieren
 function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
 function.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen
-function.convertnamestotimes=Wegpunktenamen in Zeitstempel umwandeln
+function.convertnamestotimes=Namen der Wegpunkte in Zeitstempel umwandeln
 function.deletefieldvalues=Werte eines Feldes l\u00f6schen
 function.findwaypoint=Wegpunkt finden
-function.pastecoordinates=Neue Koordinaten eingeben
+function.pastecoordinates=Neuen Wegpunkt anlegen
 function.charts=Diagramme
 function.show3d=3D Ansicht
 function.distances=Entfernungen
@@ -94,12 +102,12 @@ function.fullrangedetails=Zus\u00e4tzliche Bereichdetails
 function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen
 function.setkmzimagesize=Bildgr\u00f6\u00dfe im KMZ setzen
 function.setpaths=Programmpfade setzen
-function.getgpsies=Gpsies Tracks holen
-function.uploadgpsies=Daten zum Gpsies hochladen
-function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM holen
+function.getgpsies=Tracks bei GPSies.com herunterladen
+function.uploadgpsies=Track zu GPSies.com hochladen
+function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM herunterladen
 function.getwikipedia=Wikipediaartikel in der N\u00e4he nachschlagen
 function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durchsuchen
-function.downloadosm=OSM Daten f\u00fcr dieses Gebiet herunterladen
+function.downloadosm=OSM-Daten f\u00fcr dieses Gebiet herunterladen
 function.duplicatepoint=Punkt verdoppeln
 function.setcolours=Farben einstellen
 function.setlinewidth=Liniendicke einstellen
@@ -108,14 +116,14 @@ function.connecttopoint=Mit Punkt verkn\u00fcpfen
 function.disconnectfrompoint=Vom Punkt trennen
 function.removephoto=Foto entfernen
 function.correlatephotos=Fotos korrelieren
-function.rearrangephotos=Fotos reorganisieren
-function.rotatephotoleft=Foto nach Links drehen
-function.rotatephotoright=Foto nach Rechts drehen
+function.rearrangephotos=Fotos neu anordnen
+function.rotatephotoleft=Foto nach links drehen
+function.rotatephotoright=Foto nach rechts drehen
 function.photopopup=Fotofenster anzeigen
-function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubild ignorieren
+function.ignoreexifthumb=Exif-Vorschaubild ignorieren
 function.loadaudio=Audiodateien laden
 function.removeaudio=Audiodatei entfernen
-function.correlateaudios=Audios korrelieren
+function.correlateaudios=Audiodateien korrelieren
 function.playaudio=Audiodatei abspielen
 function.stopaudio=Abspielen abbrechen
 function.help=Hilfe
@@ -135,30 +143,31 @@ dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6schen
 dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt geh\u00f6rende Foto ebenfalls l\u00f6schen?
 dialog.deletephoto.title=Foto entfernen
 dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto geh\u00f6renden Punkt auch l\u00f6schen?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Den zu dieser Audiodatei geh\u00f6renden Punkt auch l\u00f6schen?
 dialog.openoptions.title=\u00d6ffnen
 dialog.openoptions.filesnippet=Dateiausschnitt
 dialog.load.table.field=Feld
 dialog.load.table.datatype=Datentyp
 dialog.load.table.description=Beschreibung
-dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen
+dialog.delimiter.label=Feld-Trennzeichen
 dialog.delimiter.comma=Komma ,
-dialog.delimiter.tab=Tab
+dialog.delimiter.tab=Tabulator
 dialog.delimiter.space=Leerzeichen
 dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
 dialog.delimiter.other=Andere
 dialog.openoptions.deliminfo.records=Datens\u00e4tze, mit
 dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Datens\u00e4tze
-dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6he Ma\u00dfeinheiten
-dialog.open.contentsdoubled=Diese Datei enth\u00e4lt zwei Kopien von jedem Punkt,\neinmal als Waypoint und einmal als Trackpunkt.
+dialog.openoptions.altitudeunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr die H\u00f6he
+dialog.open.contentsdoubled=Diese Datei enth\u00e4lt zwei Kopien jedes Punkts,\neinmal als Waypoint und einmal als Trackpunkt.
 dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlen Sie den Track oder die Tracks aus, die Sie laden m\u00f6chten
 dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
 dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner mit durchsuchen
 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
-dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb des Tracks laden
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos au\u00dferhalb des Tracks laden
 dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
-dialog.jpegload.progress=Bitte warten w\u00e4hrend die Fotos durchsucht werden
-dialog.gpsload.nogpsbabel=Programm gpsbabel wurde nicht gefunden. Weiter?
+dialog.jpegload.progress=Bitte warten, w\u00e4hrend die Fotos durchsucht werden
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Programm GPSBabel wurde nicht gefunden. Weiter?
 dialog.gpsload.device=Ger\u00e4tename
 dialog.gpsload.format=Format
 dialog.gpsload.getwaypoints=Wegpunkte laden
@@ -173,25 +182,25 @@ dialog.save.table.field=Feld
 dialog.save.table.hasdata=Enth\u00e4lt Daten
 dialog.save.table.save=Speichern
 dialog.save.headerrow=Titelzeile speichern
-dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Ma\u00dfeinheiten
-dialog.save.altitudeunits=H\u00f6he Ma\u00dfeinheiten
+dialog.save.coordinateunits=Format der Koordinaten
+dialog.save.altitudeunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr die H\u00f6he
 dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
 dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden
 dialog.save.overwrite.text=Diese Datei gibt es schon. Wollen Sie die vorhandene Datei \u00fcberschreiben?
 dialog.save.notypesselected=Keine Punktetypen sind ausgew\u00e4hlt
 dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Daten
 dialog.exportkml.altitude=Absolute H\u00f6heninformation (f\u00fcr Luftfahrt)
-dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren
-dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in kmz exportieren
+dialog.exportkml.kmz=Daten in KMZ-Datei komprimieren
+dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in KMZ-Datei exportieren
 dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarbe
 dialog.exportgpx.name=Name
 dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
 dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren
-dialog.exportgpx.copysource=Xml von Quelle kopieren
+dialog.exportgpx.copysource=XML von Quelle kopieren
 dialog.exportgpx.encoding=Enkodierung
 dialog.exportgpx.encoding.system=System
 dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
-dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter f\u00fcr den POV Export ein
+dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter f\u00fcr den POV-Export ein
 dialog.exportpov.font=Font
 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
@@ -200,7 +209,7 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
 dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Stangen
 dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hren und W\u00e4nde
 dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nM\u00f6chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
-dialog.exportsvg.text=W\u00e4hlen Sie die Parameter f\u00fcr den SVG Export aus
+dialog.exportsvg.text=W\u00e4hlen Sie die Parameter f\u00fcr den SVG-Export aus
 dialog.exportsvg.phi=Richtungswinkel \u03d5
 dialog.exportsvg.theta=Neigungswinkel \u03b8
 dialog.exportsvg.gradients=Farbverl\u00e4ufe verwenden
@@ -214,8 +223,8 @@ dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung best\u00e4tigen
 dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen w\u00fcrden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen?
 dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben best\u00e4tigen
 dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen w\u00fcrden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen?
-dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren
 dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte, die zwischen den gew\u00e4hlten Punkten eingef\u00fcgt werden sollen
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Zwischen den Wegpunkten interpolieren?
 dialog.undo.title=Aktionen R\u00fcckg\u00e4ngig
 dialog.undo.pretext=Bitte die Operationen, die r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden sollen, ausw\u00e4hlen.
 dialog.undo.none.title=Undo nicht m\u00f6glich
@@ -223,16 +232,16 @@ dialog.undo.none.text=Keine Operationen k\u00f6nnen r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht
 dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6schen
 dialog.clearundo.text=Wollen Sie wirklich die Undo-Liste l\u00f6schen?\nAlle Undo- Informationen werden verloren gehen!
 dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten
-dialog.pointedit.text=W\u00e4hlen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten m\u00f6chten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten' Knopf, um den Wert zu \u00e4ndern
+dialog.pointedit.text=W\u00e4hlen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten m\u00f6chten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten'-Button, um den Wert zu \u00e4ndern
 dialog.pointedit.table.field=Feld
 dialog.pointedit.table.value=Wert
 dialog.pointedit.table.changed=Ge\u00e4ndert
 dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert f\u00fcr dieses Feld ein
 dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten
-dialog.pointnameedit.name=Wegpunkt Name
-dialog.pointnameedit.uppercase=GRO\u00df geschrieben
+dialog.pointnameedit.name=Name des Wegpunkts
+dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben
 dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
+dialog.pointnameedit.titlecase=Gemischt geschrieben
 dialog.addtimeoffset.add=Zeit addieren
 dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren
 dialog.addtimeoffset.days=Tage
@@ -244,8 +253,8 @@ dialog.findwaypoint.search=Suche
 dialog.saveexif.title=Exif speichern
 dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlen Sie die Fotos zum Speichern aus
 dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind unver\u00e4ndert. Es gibt nichts zu speichern.
-dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren?
-dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name
+dialog.saveexif.noexiftool=Kein ExifTool-Programm gefunden. Trotzdem fortfahren?
+dialog.saveexif.table.photoname=Name des Fotos
 dialog.saveexif.table.status=Status
 dialog.saveexif.table.save=Speichern
 dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden
@@ -253,21 +262,23 @@ dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt
 dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert
 dialog.saveexif.overwrite=Dateien \u00fcberschreiben
 dialog.saveexif.force=Erzwingen trotz geringf\u00fcgiger Fehler
-dialog.charts.xaxis=X Achse
-dialog.charts.yaxis=Y Achse
+dialog.charts.xaxis=X-Achse
+dialog.charts.yaxis=Y-Achse
 dialog.charts.output=Ausgabe
 dialog.charts.screen=Ausgabe auf Bildschirm
-dialog.charts.svg=Ausgabe in SVG Datei
-dialog.charts.svgwidth=SVG Breite
-dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6he
-dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten \u00fcber H\u00f6he und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden.
+dialog.charts.svg=Ausgabe in SVG-Datei
+dialog.charts.svgwidth=SVG-Breite
+dialog.charts.svgheight=SVG-H\u00f6he
+dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten zu H\u00f6he und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden.
 dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte im angegebenen Pfad nicht gefunden werden
 dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkten
 dialog.distances.column.from=Vom Punkt
 dialog.distances.column.to=Zum Punkt
 dialog.distances.currentpoint=Aktueller Punkt
-dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte um die Distanzen zu berechnen
-dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Details des markierten Bereichs
+dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte, um die Distanzen zu berechnen
+dialog.fullrangedetails.intro=Detaillierte Angaben zum markierten Bereich
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Mit L\u00fccken
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohne L\u00fccken
 dialog.setmapbg.intro=Eine der Quellen ausw\u00e4hlen oder eine neue hinzuf\u00fcgen
 dialog.addmapsource.title=Neue Kartenquelle hinzuf\u00fcgen
 dialog.addmapsource.sourcename=Name der Quelle
@@ -276,28 +287,29 @@ dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr obere Ebene (falls n\u00f6tig)
 dialog.addmapsource.maxzoom=Maximales Zoom
 dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummer
 dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
-dialog.gpsies.column.name=Track Name
+dialog.gpsies.column.name=Name des Tracks
 dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge
 dialog.gpsies.description=Beschreibung
 dialog.gpsies.nodescription=Keine Beschreibung
 dialog.gpsies.nonefound=Keine Tracks gefunden
-dialog.gpsies.username=Gpsies Username
-dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
+dialog.gpsies.username=Username bei GPSies.com
+dialog.gpsies.password=Passwort bei GPSies.com
 dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halten
 dialog.gpsies.confirmopenpage=Webseite f\u00fcr den hochgeladenen Track \u00f6ffnen?
 dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
 dialog.gpsies.activity.trekking=Wandern
 dialog.gpsies.activity.walking=Walking
 dialog.gpsies.activity.jogging=Laufen
-dialog.gpsies.activity.biking=Fahrradtour
-dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
-dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
+dialog.gpsies.activity.biking=Fahrradfahren
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorradfahren
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuhwandern
 dialog.gpsies.activity.sailing=Segeln
 dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skating
 dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
 dialog.wikipedia.column.distance=Entfernung
 dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte enthalten keine Zeitangaben, deshalb k\u00f6nnen die Fotos nicht zugeordnet werden.
 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fotos sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audiodateien sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren?
 dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlen Sie eines dieser Fotos aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen
 dialog.correlate.select.photoname=Bezeichnung des Fotos
 dialog.correlate.select.timediff=Zeitdifferenz
@@ -313,20 +325,20 @@ dialog.correlate.options.photolater=Foto sp\u00e4ter als Punkt
 dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00e4ter als Foto
 dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00e4ter als Punkt
 dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00e4ter als Audio
-dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen
+dialog.correlate.options.limitspanel=Grenzen der Korrelation
 dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen
 dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen
 dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
 dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
 dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
-dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind au\u00dferhalb des Track Zeitraums. Sie k\u00f6nnen nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Foto ein.
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Elemente liegen au\u00dferhalb des Track-Zeitraums und k\u00f6nnen deshalb nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Element ein.
 dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen:
 dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren
-dialog.correlate.correltimes=F\u00fcr das Korrelieren, folgendes verwenden:
+dialog.correlate.correltimes=F\u00fcr das Korrelieren Folgendes verwenden:
 dialog.correlate.timestamp.beginning=Anfang
 dialog.correlate.timestamp.middle=Mitte
 dialog.correlate.timestamp.end=Ende
-dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlen Sie eines dieser Audios aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen
+dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlen Sie eines dieser Audiodateien aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen
 dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
 dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00e4ter
 dialog.rearrangephotos.desc=Setzen Sie das Ziel und die Reihenfolge der Fotopunkte
@@ -335,62 +347,65 @@ dialog.rearrangephotos.toend=Am Ende
 dialog.rearrangephotos.nosort=Nicht sortieren
 dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Dateiname sortieren
 dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Zeitstempel sortieren
-dialog.compress.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
 dialog.compress.closepoints.title=Nahegelegene Punkte entfernen
-dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span-Faktor
 dialog.compress.wackypoints.title=Ungew\u00f6hnliche Punkte entfernen
 dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanzfaktor
 dialog.compress.singletons.title=Singletons (isolierte Punkte) entfernen
 dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanzfaktor
 dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen
-dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierung
-dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor
-dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfernen
-dialog.pastecoordinates.desc=Geben Sie die Koordinaten ein
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker-Komprimierung
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span-Faktor
+dialog.compress.summarylabel=Zu entfernende Punkte
+dialog.compress.confirm1=Es wurden
+dialog.compress.confirm2=Punkte markiert.\nMit Track->Markierte Punkte l\u00f6schen werden sie gel\u00f6scht
+dialog.compress.confirmnone=es wurden keine Punkte markiert
+dialog.deletemarked.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
+dialog.pastecoordinates.desc=Koordinaten eingeben oder einf\u00fcgen
 dialog.pastecoordinates.coords=Koordinaten
 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Bitte pr\u00fcfen Sie die Koordinaten und versuchen Sie es nochmals
 dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=GpsPrune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Ger\u00e4ten.
-dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verf\u00fcgung gestellt, zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.<br>Kopieren, Weiterverbreitung und Ver\u00e4nderungen sind erlaubt und willkommen<br>unter den in der <code>license.txt</code> Datei enthaltenen Bedingungen.
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren der Daten von GPS- Ger\u00e4ten.
+dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verf\u00fcgung gestellt zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.<br>Das Kopieren, Weiterverbreiten und Ver\u00e4ndern ist erlaubt und willkommen<br>unter den in der Datei <code>license.txt</code> enthaltenen Bedingungen.
 dialog.about.summarytext3=Auf der Seite <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> finden Sie weitere Informationen und Bedienungsanleitungen.
 dialog.about.languages=Verf\u00fcgbare Sprachen
 dialog.about.translatedby=Deutsche \u00dcbersetzung von activityworkshop.
-dialog.about.systeminfo=System Informationen
+dialog.about.systeminfo=System-Informationen
 dialog.about.systeminfo.os=Betriebssystem
 dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
 dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert
 dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
-dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert
-dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installiert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=ExifTool installiert
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=GPSBabel installiert
 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installiert
-dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif-Bibliothek
 dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
 dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nicht gefunden)
 dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern
 dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (nicht gefunden)
 dialog.about.yes=Ja
 dialog.about.no=Nein
-dialog.about.credits=Credits
-dialog.about.credits.code=GpsPrune Code geschrieben von
-dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von
+dialog.about.credits=Danksagung
+dialog.about.credits.code=GpsPrune-Code geschrieben von
+dialog.about.credits.exifcode=Exif-Code von
 dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von
 dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
 dialog.about.credits.translations=\u00dcbersetzungen mit Hilfe von
 dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogramme
 dialog.about.credits.othertools=Andere Programme
 dialog.about.credits.thanks=Dank an
-dialog.about.readme=Liesmich
-dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte pr\u00fcfen Sie die Internet Verbindung.
+dialog.about.readme=Lies mich
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte pr\u00fcfen Sie die Internet-Verbindung.
 dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die neueste Version von GpsPrune.
-dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom GpsPrune ist jetzt verf\u00fcgbar! Die neue Version ist Version
+dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version von GpsPrune ist jetzt verf\u00fcgbar! Die neue Version ist Version
 dialog.checkversion.newversion2=.
 dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am
 dialog.checkversion.releasedate2=ver\u00f6ffentlicht worden.
 dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
 dialog.keys.intro=Anstelle der Maus k\u00f6nnen Sie folgende Tastenkombinationen nutzen
-dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfeil Tasten</td><td>Karte verschieben</td></tr><tr><td>Strg + links, rechts Pfeil</td><td>Vorherigen oder n\u00e4chsten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Strg + auf, abw\u00e4rts Pfeil</td><td>Ein- oder Auszoomen</td></tr><tr><td>Strg + Bild auf, ab</td><td>Vorherigen oder n\u00e4chsten Segment markieren</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ende</td><td>Ersten oder letzten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuellen Punkt entfernen</td></tr></table>
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfeil Tasten</td><td>Karte verschieben</td></tr><tr><td>Strg + Links-, Rechts-Pfeil</td><td>Vorherigen oder n\u00e4chsten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Strg + Auf-, Abw\u00e4rts-Pfeil</td><td>Ein- oder Auszoomen</td></tr><tr><td>Strg + Bild auf, ab</td><td>Vorheriges oder n\u00e4chstes Segment markieren</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ende</td><td>Ersten oder letzten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuellen Punkt entfernen</td></tr></table>
 dialog.keys.normalmodifier=Strg
 dialog.keys.macmodifier=Kommando
 dialog.saveconfig.desc=Die folgende Einstellungen k\u00f6nnen gespeichert werden:
@@ -398,33 +413,32 @@ dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Datenverzeichnis
 dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Fotoverzeichnis
 dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprachcode (DE)
 dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprachdatei
-dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Ger\u00e4tename
-dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format
-dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font
-dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrische Einheiten verwenden?
-dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
-dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad
-dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad
-dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index
+dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS-Ger\u00e4tename
+dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS-Format
+dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray-Font
+dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot-Pfad
+dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=GPSBabel-Pfad
+dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=ExifTool-Pfad
+dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver-Index
 dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenserver
 dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
 dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreite in KMZ
 dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildh\u00f6he in KMZ
 dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbschema
 dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
-dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarbe
+dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML-Trackfarbe
 dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Einstellungen speichern
-dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnen hier die Pfade f\u00fcr externe Applikationen setzen:
+dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnen hier die Pfade f\u00fcr externe Programme setzen:
 dialog.setpaths.found=Pfad gefunden?
 dialog.addaltitude.noaltitudes=Der markierte Bereich enth\u00e4lt keine H\u00f6henangaben
 dialog.addaltitude.desc=Hinzuzurechnende H\u00f6henverschiebung
 dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6henangaben von null \u00fcberschreiben?
-dialog.setcolours.intro=Klicken Sie auf eine Farbe um sie zu \u00e4ndern
+dialog.setcolours.intro=Klicken Sie auf eine Farbe, um sie zu \u00e4ndern
 dialog.setcolours.background=Hintergrund
 dialog.setcolours.borders=Umrandungen
 dialog.setcolours.lines=Linien
 dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r
-dialog.setcolours.secondary=Second\u00e4r
+dialog.setcolours.secondary=Sekund\u00e4r
 dialog.setcolours.point=Punkte
 dialog.setcolours.selection=Bereich
 dialog.setcolours.text=Texte
@@ -433,15 +447,16 @@ dialog.colourchooser.red=Rot
 dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcn
 dialog.colourchooser.blue=Blau
 dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnen entweder eine von den mitgelieferten Sprachen<p>oder eine Text-Datei ausw\u00e4hlen.
-dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcssen Ihre Einstellungen speichern und dann<p>GpsPrune neu starten um die Sprache zu \u00e4ndern.
+dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcssen Ihre Einstellungen speichern und dann<p>GpsPrune neu starten, um die Sprache zu \u00e4ndern.
 dialog.setlanguage.language=Sprache
 dialog.setlanguage.languagefile=Sprachdatei
-dialog.setlanguage.endmessage=Speichern Sie nun Ihre Einstellungen und starten Sie GpsPrune neu\num die neue Sprache zu verwenden.
-dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Starten Sie GpsPrune neu um die neue Sprache zu verwenden.
+dialog.setlanguage.endmessage=Speichern Sie nun Ihre Einstellungen und starten Sie GpsPrune neu,\num die neue Sprache zu verwenden.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Starten Sie GpsPrune neu, um die neue Sprache zu verwenden.
 dialog.diskcache.save=Karten auf Festplatte speichern
 dialog.diskcache.dir=Kartenordner
 dialog.diskcache.createdir=Ordner anlegen
 dialog.diskcache.nocreate=Ordner wurde nicht angelegt
+dialog.diskcache.cannotwrite=Kacheln k\u00f6nnen nicht im Ordner gespeichert werden
 dialog.diskcache.table.path=Pfad
 dialog.diskcache.table.usedby=Anwender
 dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
@@ -454,15 +469,16 @@ dialog.diskcache.maximumage=Maximales Alter (Tage)
 dialog.diskcache.deleteall=Alle Kacheln l\u00f6schen
 dialog.diskcache.deleted1=Es wurden
 dialog.diskcache.deleted2=Dateien aus dem Ordner gel\u00f6scht
-dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlen Sie das Feld aus, die Sie l\u00f6schen m\u00f6chten
+dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlen Sie das Feld aus, das Sie l\u00f6schen m\u00f6chten
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sind keine Felder zu l\u00f6schen f\u00fcr diesen Bereich
 dialog.setlinewidth.text=Geben Sie die Dicke der Linien ein (1-4)
-dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tigen um rohe OSM Daten f\u00fcr den Gebiet herunterzuladen:
+dialog.downloadosm.desc=Die OpenStreetMap-Daten f\u00fcr das folgende Gebiet werden heruntergeladen (.osm-Datei):
 dialog.searchwikipedianames.search=Suche nach:
 
 # 3d window
-dialog.3d.title=GpsPrune 3D Ansicht
+dialog.3d.title=GpsPrune-3D-Ansicht
 dialog.3d.altitudefactor=Vervielfachungsfaktor f\u00fcr H\u00f6hen
-dialog.3dlines.title=GpsPrune Gitterlinien
+dialog.3dlines.title=GpsPrune-Gitterlinien
 dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum Anzeigen!
 dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien f\u00fcr die 3D Ansicht
 
@@ -477,9 +493,10 @@ confirm.mergetracksegments=Trackabschnitte verbunden
 confirm.reverserange=Bereich umgekehrt
 confirm.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufgerechnet
 confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufgerechnet
-confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisiert
-confirm.rearrangephotos=Fotos reorganisiert
+confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte neu angeordnet
+confirm.rearrangephotos=Fotos neu angeordnet
 confirm.cutandmove=Bereich verschoben
+confirm.interpolate=Punkte eingef\u00fcgt
 confirm.convertnamestotimes=Wegpunktnamen umgewandelt
 confirm.saveexif.ok1=Es wurden
 confirm.saveexif.ok2=Fotodateien geschrieben
@@ -506,7 +523,7 @@ confirm.correlateaudios.multi=Audios wurden korreliert
 # Buttons
 button.ok=OK
 button.back=Zur\u00fcck
-button.next=Vorw\u00e4rts
+button.next=Weiter
 button.finish=Fertig
 button.cancel=Abbrechen
 button.overwrite=\u00dcberschreiben
@@ -537,15 +554,15 @@ button.delete=Entfernen
 button.manage=Verwalten
 
 # File types
-filetype.txt=TXT Dateien
-filetype.jpeg=JPG Dateien
-filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateien
-filetype.kml=KML Dateien
-filetype.kmz=KMZ Dateien
-filetype.gpx=GPX Dateien
-filetype.pov=POV Dateien
-filetype.svg=SVG Dateien
-filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateien
+filetype.txt=TXT-Dateien
+filetype.jpeg=JPG-Dateien
+filetype.kmlkmz=KML-, KMZ-Dateien
+filetype.kml=KML-Dateien
+filetype.kmz=KMZ-Dateien
+filetype.gpx=GPX-Dateien
+filetype.pov=POV-Dateien
+filetype.svg=SVG-Dateien
+filetype.audio=MP3-, OGG-, WAV-Dateien
 
 # Display components
 display.nodata=Keine Daten geladen
@@ -559,7 +576,7 @@ details.track.numfiles=Anzahl Dateien
 details.pointdetails=Details des Punkts
 details.index.selected=Index
 details.index.of=von
-details.nopointselection=Nichts selektiert
+details.nopointselection=Nichts ausgew\u00e4hlt
 details.photofile=Fotodatei
 details.norangeselection=Kein Bereich ausgew\u00e4hlt
 details.rangedetails=Details der Auswahl
@@ -575,7 +592,6 @@ display.range.time.mins=m
 display.range.time.hours=h
 display.range.time.days=T
 details.range.avespeed=Durchschnittsgeschwindigkeit
-details.range.avemovingspeed=Durchschnittsgeschwindigkeit gleitend
 details.range.maxspeed=H\u00f6chstgeschwindigkeit
 details.range.numsegments=Anzahl Abschnitte
 details.range.pace=Tempo
@@ -583,11 +599,12 @@ details.range.gradient=Gef\u00e4lle
 details.lists.waypoints=Wegpunkte
 details.lists.photos=Fotos
 details.lists.audio=Audio
-details.photodetails=Fotodetails
+details.photodetails=Details des Fotos
 details.nophoto=Kein Foto ausgew\u00e4hlt
 details.photo.loading=Laden
 details.photo.bearing=Richtung
 details.media.connected=Verbunden
+details.media.fullpath=Ganzer Pfad
 details.audiodetails=Audiodetails
 details.noaudio=Keine Audiodatei ausgew\u00e4hlt
 details.audio.file=Audiodatei
@@ -616,11 +633,15 @@ fieldname.description=Beschreibung
 units.original=Original
 units.default=Standard
 units.metres=Meter
+units.metres.short=m
 units.kilometres=Kilometer
 units.kilometres.short=km
-units.kmh=km/h
-units.metrespersec=m/s
-units.feetpersec=ft/s
+units.kilometresperhour.short=km/h
+units.nauticalmiles=Seemeilen
+units.nauticalmiles.short=sm
+units.nauticalmilesperhour.short=kn
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec.short=ft/s
 units.hours=Std
 units.degminsec=Grad-Min-Sek
 units.degmin=Grad-Min
@@ -646,18 +667,19 @@ undo.deletepoint=Punkt l\u00f6schen
 undo.removephoto=Foto entfernen
 undo.removeaudio=Audiodatei entfernen
 undo.deleterange=Bereich l\u00f6schen
-undo.compress=Track komprimieren
+undo.croptrack=Track zuschneiden
+undo.deletemarked=Punkte l\u00f6schen
 undo.insert=Punkte hinzuf\u00fcgen
 undo.reverse=Bereich umdrehen
 undo.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden
 undo.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
 undo.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen
-undo.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisieren
+undo.rearrangewaypoints=Wegpunkte neu anordnen
 undo.cutandmove=Bereich verschieben
 undo.connect=verbinden
 undo.disconnect=trennen
 undo.correlatephotos=Fotos korrelieren
-undo.rearrangephotos=Fotos reorganisieren
+undo.rearrangephotos=Fotos neu anordnen
 undo.createpoint=Punkt erzeugen
 undo.rotatephoto=Foto umdrehen
 undo.convertnamestotimes=Namen in Zeitstempel umwandeln
@@ -669,8 +691,8 @@ undo.correlateaudios=Audios korrelieren
 error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern
 error.save.nodata=Keine Daten zum Speichern vorhanden
 error.save.failed=Speichern von Daten in Datei fehlgeschlagen
-error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden
-error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei
+error.saveexif.filenotfound=Bilddatei nicht gefunden
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Bilddatei
 error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreibgesch\u00fctzt. Als Kopie speichern?
 error.saveexif.failed1=
 error.saveexif.failed2=Bilder konnten nicht gespeichert werden
@@ -679,24 +701,24 @@ error.saveexif.forced2=der Bilder musste das Speichern erzwungen werden
 error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
 error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
 error.load.nopoints=Keine g\u00fcltigen Daten in Datei gefunden
-error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
-error.load.noxmlinzip=Keine xml Datei in Zip Datei gefunden
+error.load.unknownxml=Unbekanntes XML-Format:
+error.load.noxmlinzip=Keine XML-Datei in Zip-Datei gefunden
 error.load.othererror=Fehler beim Lesen der Datei:
 error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos
 error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden
-error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden
-error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden
-error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Aufruf fehlgeschlagen. Keine EXIF Information k\u00f6nnen gelesen werden\nohne einen internen oder externen Bibliothek.
+error.jpegload.nojpegsfound=Keine JPG-Dateien gefunden
+error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS-Information gefunden
+error.jpegload.exifreadfailed=Exif-Aufruf fehlgeschlagen. Exif-Information k\u00f6nnen nicht gelesen werden\nwenn nicht eine interne oder externe Bibliothek vorhanden ist.
 error.audioload.nofilesfound=Keine Audiodateien gefunden
 error.gpsload.unknown=Unbekannter Fehler
 error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen
 error.undofailed.text=Operation konnte nicht r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden
 error.function.noop.title=Funktion hat nichts bewirkt
-error.rearrange.noop=Die Punkte zu reorganisieren hatte keinen Effekt
+error.rearrange.noop=Die Neuanordnung der Punkte hatte keinen Effekt
 error.function.notavailable.title=Funktion nicht verf\u00fcgbar
-error.function.nojava3d=Diese Funktion ben\u00f6tigt die Java3d Library,\nvon Sun.com erh\u00e4ltlich.
+error.function.nojava3d=Diese Funktion ben\u00f6tigt die Java3d-Library,\ndie bei Sun.com erh\u00e4ltlich ist.
 error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten
-error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden
+error.readme.notfound=Liesmich-Datei nicht gefunden
 error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen
 error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen. Bitte pr\u00fcfen Sie die Internetverbindung.
 error.language.wrongfile=Die ausgew\u00e4hlte Datei scheint keine Sprachdatei f\u00fcr GpsPrune zu sein
@@ -705,7 +727,9 @@ error.lookupsrtm.nonefound=Keine H\u00f6hendaten verf\u00fcgbar f\u00fcr diese P
 error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte haben schon H\u00f6hendaten
 error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hat geantwortet
 error.gpsies.uploadfailed=Das Hochladen ist fehlgeschlagen
+error.showphoto.failed=Das Foto konnte nicht geladen werden
 error.playaudiofailed=Das Abspielen der Audiodatei ist fehlgeschlagen
 error.cache.notthere=Der Ordner wurde nicht gefunden
 error.cache.empty=Der Ordner ist leer
 error.cache.cannotdelete=Es konnte keine Kacheln gel\u00f6scht werden
+error.interpolate.invalidparameter=Die Anzahl der Punkte muss zwischen 1 und 1000 liegen