]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
Version 11, August 2010
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de_CH.properties
index e48b3b70c3c01a711b9f9caf5d955c1d60fe26e5..21a47c4d00a450c7f9c864503399ec9ab408535a 100644 (file)
 # Swiss-German entries as extra
 
 # Menu entries
-menu.file=Datei
-menu.file.open=Öffne
+menu.file=File
 menu.file.addphotos=Fötelis innätue
-menu.file.save=Speichere
-menu.file.exportkml=KML exportiere
-menu.file.exportpov=POV exportiere
+menu.file.save=Als Text Speichere
 menu.file.exit=Beände
-menu.edit=Editiere
-menu.edit.undo=Undo
-menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche
-menu.edit.editpoint=Punkt editiere
-menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere
-menu.edit.deletepoint=Punkt lösche
-menu.edit.deleterange=Spanne lösche
-menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche
-menu.edit.compress=Date komprimiere
-menu.edit.interpolate=Interpoliere
-menu.edit.reverse=Spanne umdrähie
-menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere
-menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang
-menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände
-menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
-menu.select=Selektiere
-menu.select.all=Alles selektiere
-menu.select.none=Nüüt selektiere
-menu.3d=Drüü-D
-menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä
+menu.track=Track
+menu.track.undo=Undo
+menu.track.clearundo=Undo-Liste lösche
+menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte lösche
+menu.track.rearrange=Waypoints reorganisiere
+menu.track.rearrange.start=Alli zum Aafang
+menu.track.rearrange.end=Alli zum Ände
+menu.track.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
+menu.range=Beriich
+menu.range.all=Alles selektiere
+menu.range.none=Nüüt selektiere
+menu.range.start=Start setzä
+menu.range.end=Stopp setzä
+menu.range.deleterange=Beriich lösche
+menu.range.interpolate=Interpoliere
+menu.range.average=Durchschnitt uusrächne
+menu.range.reverse=Beriich umdrähie
+menu.range.mergetracksegments=Track Segmänte merge
+menu.range.cutandmove=Schniide und move
+menu.point=Punkt
+menu.point.editpoint=Punkt editiere
+menu.point.deletepoint=Punkt lösche
+menu.photo=Föteli
+menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä
+menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä
+menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä
+menu.photo.delete=Föteli entfernä
+menu.view=Aasicht
+menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige
+menu.view.browser=Karte inem Browser
+menu.settings=Iistellige
+menu.settings.onlinemode=Karte uusem Internet lade
 menu.help=Hilfe
-menu.help.about=Über Prune
 # Popup menu for map
-menu.map.zoomin=Einzoome
-menu.map.zoomout=Uuszoome
+menu.map.zoomin=Innezoome
+menu.map.zoomout=Uusezoome
 menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
+menu.map.newpoint=Noii Punkt
+menu.map.connect=Trackpünktli verbindä
 menu.map.autopan=Autopan
+menu.map.showmap=Karte zeigä
+menu.map.showscalebar=Massstab aazeige
+
+# Alt keys for menus
+altkey.menu.file=F
+altkey.menu.track=T
+altkey.menu.range=B
+altkey.menu.point=P
+altkey.menu.view=A
+altkey.menu.photo=F
+altkey.menu.settings=I
+altkey.menu.help=H
+
+# Ctrl shortcuts for menu items
+shortcut.menu.file.open=O
+shortcut.menu.file.load=L
+shortcut.menu.file.save=S
+shortcut.menu.track.undo=Z
+shortcut.menu.edit.compress=K
+shortcut.menu.range.all=A
+shortcut.menu.help.help=H
+
+# Functions
+function.open=File öffne
+function.loadfromgps=uusem GPS lade
+function.sendtogps=zum GPS schicke
+function.exportkml=KML exportierä
+function.exportgpx=GPX exportierä
+function.exportpov=POV exportierä
+function.exportsvg=SVG exportierä
+function.editwaypointname=Waypoint Name editiere
+function.compress=Track komprimierä
+function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
+function.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue
+function.findwaypoint=Waypoint suechä
+function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitstämple verwondle
+function.deletefieldvalues=Werte von nem Fäld lösche
+function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe
+function.charts=Diagramme
+function.show3d=Drüü-D Aasicht
+function.distances=Distanze
+function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos
+function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä
+function.getgpsies=Gpsies Tracks holä
+function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä
+function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole
+function.duplicatepoint=Punkt verdopplä
+function.correlatephotos=Fötelis korrelierä
+function.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä
+function.rotatephotoleft=Föteli nach Links dräyä
+function.rotatephotoright=Föteli nach Rächts dräyä
+function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorierä
+function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setze
+function.setpaths=Programmepfade setze
+function.setcolours=Farben setze
+function.setlanguage=Sproch setze
+function.help=Hilfe
+function.showkeys=Tastekombinatione aazeige
+function.about=Über Prune
+function.checkversion=Pruef nach ne noie Version
+function.saveconfig=Iistellige speichere
+function.diskcache=Karte uufem Disk speichere
 
 # Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=Prune beände
 dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
 dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
 dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
-dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche
-dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde
-dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde
-dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden
-dialog.compresstrack.title=Track komprimiere
-dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig)
-dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde
-dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde
-dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde
-dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
+dialog.deletepoint.title=Punkt löschä
+dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä?
+dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä
+dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä?
 dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
 dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
 dialog.load.table.field=Fäld
@@ -63,150 +129,439 @@ dialog.delimiter.tab=Tab
 dialog.delimiter.space=Abstand
 dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
 dialog.delimiter.other=Andere
-dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit 
+dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
 dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
-dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File
 dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
+dialog.open.contentsdoubled=Dieses File hät zwei Kopien von jädem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
+dialog.selecttracks.intro=Wählet Sie die Tracks uus zum ladä
+dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
 dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track
 dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade
-dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötolis durägsucht werde
-dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde
-dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde
-dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde
-dialog.saveoptions.title=File speichere
-dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speichere
+dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter?
+dialog.gpsload.device=Device Name
+dialog.gpsload.format=Format
+dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade
+dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade
+dialog.gpsload.save=nach nem File speicherä
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke
+dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke
+dialog.gpssend.trackname=Track Name
+dialog.saveoptions.title=File speicherä
+dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä
 dialog.save.table.field=Fäld
 dialog.save.table.hasdata=Het Date
-dialog.save.table.save=Speichere
-dialog.save.headerrow=Titel Ziile speichere
+dialog.save.table.save=Speicherä
+dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä
 dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
-dialog.save.units.original=Original
 dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
-dialog.save.oktitle=File gespeichert worde
-dialog.save.ok1=Es isch
-dialog.save.ok2=Punkte gespeichert worde na
+dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat
 dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
 dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe?
-dialog.exportkml.title=KML exportiere
-dialog.exportkml.text=Kurze Beschriibig von den Date
-dialog.exportkml.filetype=KML Dateie
-dialog.exportpov.title=POV exportiere
+dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgewählt worde
+dialog.exportkml.text=Titel für die Date
+dialog.exportkml.altitude=Absolut Höchiinformation (fürs Fliege)
+dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä
+dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä
+dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb
+dialog.exportgpx.name=Name
+dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel
+dialog.exportgpx.copysource=Xml-Quälle kopierä
 dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
 dialog.exportpov.font=Font
 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
 dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
-dialog.exportpov.filetype=POV Dateie
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät sehr viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände
+dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.exportsvg.text=Wählet Sie die Parameter fürs SVG Export uus
+dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5
+dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8
+dialog.exportsvg.gradients=Farbeverläufe verwände
+dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere:
+dialog.pointtype.track=Trackpunkte
+dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
+dialog.pointtype.photo=Fötelipunkte
+dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich
 dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
-dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre?
+dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
+dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige
+dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move?
 dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
 dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
 dialog.undo.title=Undo Operation(e)
 dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
-dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde
-dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde.
-dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde.
 dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
 dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
-dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche
+dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä
 dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
-dialog.pointedit.title=Punkt editiere
-dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere
+dialog.pointedit.title=Punkt editierä
+dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere
 dialog.pointedit.table.field=Fäld
 dialog.pointedit.table.value=Wert
 dialog.pointedit.table.changed=Geändert
 dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina
 dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere
-dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere
 dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
 dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
 dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe
-dialog.about.title=Über Prune
+dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe
+dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue
+dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh
+dialog.addtimeoffset.days=Tage
+dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät
+dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina
+dialog.findwaypoint.search=Sueche
+dialog.saveexif.title=Exif go speicherä
+dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä
+dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
+dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name
+dialog.saveexif.table.status=Status
+dialog.saveexif.table.save=Speicherä
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet
+dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä
+dialog.saveexif.force=Forzierä trotz Warnige
+dialog.charts.xaxis=X Achse
+dialog.charts.yaxis=Y Achse
+dialog.charts.output=Uusgabe
+dialog.charts.screen=Bildschirm
+dialog.charts.svg=SVG File
+dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
+dialog.charts.svgheight=SVG Höhi
+dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä.
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde
+dialog.distances.intro=Dischtanze per Luftlinie zwüschet Punkte
+dialog.distances.column.from=Vom Punkt
+dialog.distances.column.to=Zum Punkt
+dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
+dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z berächne
+dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich
+dialog.setmapbg.intro=Eini von den Quällen uuswähle, oder eini neui hinzuefüge
+dialog.addmapsource.title=Neui Kartequälle hinzuefüge
+dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename
+dialog.addmapsource.layer1url=URL für erschti Ebene
+dialog.addmapsource.layer2url=URL für oberi Ebene (falls nötig)
+dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom
+dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummere
+dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
+dialog.gpsies.column.name=Track Name
+dialog.gpsies.column.length=Länge
+dialog.gpsies.description=Beschriebig
+dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
+dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
+dialog.gpsies.username=Gpsies Username
+dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
+dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne?
+dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
+dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
+dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
+dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle
+dialog.gpsies.activity.biking=Velotour
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
+dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
+dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
+dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä.
+dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
+dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
+dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
+dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
+dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze
+dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang
+dialog.rearrangephotos.toend=zum Ende
+dialog.rearrangephotos.nosort=Nöd sortiere
+dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere
+dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere
+dialog.compress.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
+dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfärnä
+dialog.compress.closepoints.title=Nöchiglägeni Punkte entfärnä
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
+dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entfärnä
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
+dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
+dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä
+dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä
+dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
+dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
-dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen<br>unter die Bedingunge im enthaltene <code>license.txt</code> File.
-dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Information und Benutzeraaleitige.
+dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
+dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme<br>unter die Bedingige im enthaltene <code>license.txt</code> File.
+dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
+dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche
 dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
+dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nöd gfunde)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extärn
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extärn (nöd gfunde)
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nei
+dialog.about.credits=Credits
+dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo
+dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
+dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
+dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
+dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge
+dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge
+dialog.about.credits.thanks=Danke an
+dialog.about.readme=Läsmi
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig?
+dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho.
+dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
+dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
+dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, rächts Pfiil</td><td>Vorherigi oder nöchsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder nöchsti Segmänt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ende</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt lösche</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Strg
+dialog.keys.macmodifier=Kommando
+dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige könne gspeicheret werde :
+dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Föteliverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprochecode (DE_ch)
+dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprochedatei
+dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Gerätename
+dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format
+dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font
+dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrischi Einheite verwende?
+dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
+dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad
+dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad
+dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index
+dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers
+dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
+dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreiti im KMZ
+dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöchi im KMZ
+dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema
+dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb
+dialog.setpaths.intro=Sie könnet dann die Pfade für dia Applikatione setzä:
+dialog.setpaths.found=Pfad gfunde?
+dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr seläktierte Beriich hät keini Höchiinformation
+dialog.addaltitude.desc=Höchiverschiebig zuzutue
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Höchiwärte von null überschriebä?
+dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'verändere
+dialog.setcolours.background=Hintergrund
+dialog.setcolours.borders=Rande
+dialog.setcolours.lines=Linie
+dialog.setcolours.primary=Primär
+dialog.setcolours.secondary=Secondär
+dialog.setcolours.point=Punkte
+dialog.setcolours.selection=Beriich
+dialog.setcolours.text=Texte
+dialog.colourchooser.title=Farbe uuswähle
+dialog.colourchooser.red=Rot
+dialog.colourchooser.green=Grüen
+dialog.colourchooser.blue=Blau
+dialog.setlanguage.firstintro=Sie könnet entweder eini vo den iigebouti Sproche<p>oder ne Text-Datei uuswähle.
+dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann<p>Prune wieder neustarte um die Sproch z'ändere.
+dialog.setlanguage.language=Sproch
+dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei
+dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie Prune neu\num t noii Sproch z' verwände.
+dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere
+dialog.diskcache.dir=Kartenordner
+dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere
+dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde
+dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche
 
 # 3d window
-dialog.3d.title=Prune Drüü-d aasicht
+dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht
 dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
+dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor
+dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie
+dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä!
+dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht
+
+# Confirm messages
+confirm.loadfile=Date glade vom
+confirm.save.ok1=Es sin
+confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na
+confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde
+confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde
+confirm.point.edit=Punkt editiert
+confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged
+confirm.reverserange=Beriich umgdrähet
+confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
+confirm.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert
+confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert
+confirm.cutandmove=Beriich gmoved
+confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet
+confirm.saveexif.ok1=Es sin
+confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde
+confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde.
+confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde.
+confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde
+confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde
+confirm.photo.connect=Föteli verbundä
+confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt
+confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde
+confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde
+confirm.createpoint=Punkt kreiert worde
+confirm.rotatephoto=Föteli umgedräit worde
+confirm.running=Am Laufe ...
+confirm.lookupsrtm1=Es sin
+confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde
+confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht
 
 # Buttons
 button.ok=OK
 button.back=Zrugg
-button.next=Nöchste
+button.next=Nöchstä
 button.finish=Fertig
-button.cancel=Abbräche
-button.overwrite=Überschriibe
-button.moveup=Uufwärts move
-button.movedown=Abwärts move
-button.startrange=Start setze
-button.endrange=Stopp setze
-button.deletepoint=Punkt lösche
-button.deleterange=Spanne lösche
-button.edit=Editiere
-button.exit=Beände
-button.close=Schliesse
-button.continue=Fortsetze
+button.cancel=Abbrächä
+button.overwrite=Überschriibä
+button.moveup=Uufä schiebä
+button.movedown=Aba schiebä
+button.showlines=Linie aazeigä
+button.edit=Editierä
+button.exit=Beändä
+button.close=Schliessä
+button.continue=Fortsetzä
+button.yes=Ja
+button.no=Nei
+button.yestoall=Ja für alli
+button.notoall=Nei für alli
+button.select=Uuswähle
+button.selectall=Alli uuswähle
+button.selectnone=Nüüt uuswähle
+button.preview=Vorschauä
+button.load=Ladä
+button.upload=Uufaladä
+button.guessfields=Fälde erratä
+button.showwebpage=Websiite aazeigä
+button.check=Prüefa
+button.resettodefaults=Zurücksetzä
+button.browse=Durasuechä...
+button.addnew=Hinzuefügä
+button.delete=Entfärnä
+
+# File types
+filetype.txt=TXT Dateie
+filetype.jpeg=JPG Dateie
+filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie
+filetype.kml=KML Dateie
+filetype.kmz=KMZ Dateie
+filetype.gpx=GPX Dateie
+filetype.pov=POV Dateie
+filetype.svg=SVG Dateie
 
 # Display components
 display.nodata=Kei Date glade worde
 display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date
+display.notimestamps=Track hät kei Ziitstämple
 details.trackdetails=Details vom Track
 details.notrack=Kei Track glade worde
 details.track.points=Punkte
 details.track.file=Datei
 details.track.numfiles=Anzahl Dateie
-details.pointdetails=Details vom Punkt
+details.pointdetails=Details vonem Punkt
 details.index.selected=Index
 details.index.of=vo
 details.nopointselection=Nüüt selektiert
 details.photofile=Föteli Datei
 details.norangeselection=Nüüt selektiert
-details.rangedetails=Details vo dr Spanne
+details.rangedetails=Details vonem Beriich
 details.range.selected=Selektiert
 details.range.to=bis
 details.altitude.to=bis
 details.range.climb=Uufstieg
 details.range.descent=Abstieg
-details.distanceunits=Distanz Masseinheiten
-display.range.time.secs=S
-display.range.time.mins=M
+details.coordformat=Koordinatenformat
+details.distanceunits=Distanz Masseinheite
+display.range.time.secs=Sek
+display.range.time.mins=Min
 display.range.time.hours=Std
 display.range.time.days=T
+details.range.avespeed=Gschwindikeit
+details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg
+details.range.maxspeed=Höchstgschwindikeit
+details.range.numsegments=Aazahl Segmänte
+details.range.pace=Tempo
+details.range.gradient=Gefälle
 details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
 details.waypointsphotos.photos=Fötelis
+details.photodetails=Details vonem Föteli
+details.nophoto=Kei föteli selektiert
+details.photo.loading=Ladä
+details.photo.connected=Verbundä
+map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom
 
 # Field names
 fieldname.latitude=Breitegrad
 fieldname.longitude=Längegrad
 fieldname.altitude=Höchi
 fieldname.timestamp=Ziitstämpel
+fieldname.time=Ziit
 fieldname.waypointname=Name
 fieldname.waypointtype=Typ
 fieldname.newsegment=Segmänt
 fieldname.custom=Custom
 fieldname.prefix=Fäld
 fieldname.distance=Längi
+fieldname.movingdistance=Weglängi
 fieldname.duration=Ziitlängi
+fieldname.speed=Gschwindikeit
+fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit
 
 # Measurement units
+units.original=Original
+units.default=Default
 units.metres=Meter
-units.metres.short=M
-units.feet=Fuess
-units.feet.short=F
 units.kilometres=Kilometer
-units.kilometres.short=Km
-units.miles=Meile
-units.miles.short=Mei
+units.kilometres.short=km
+units.kmh=km/h
+units.metrespersec=m/s
+units.feetpersec=ft/s
+units.hours=Std
 units.degminsec=Grad-Min-Sek
 units.degmin=Grad-Min
 units.deg=Grad
+units.iso8601=ISO 8601
+
+# External urls
+url.googlemaps=maps.google.ch
 
 # Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -215,34 +570,67 @@ cardinal.e=O
 cardinal.w=W
 
 # Undo operations
-undo.load=Date lade
-undo.loadphotos=Fötelis lade
-undo.editpoint=Punkt editiere
-undo.deletepoint=Punkt lösche
-undo.deleterange=Spanne lösche
-undo.compress=Track komprimiere
-undo.insert=Punkte innätue
-undo.deleteduplicates=Duplikaten lösche
-undo.reverse=Spanne umdrähie
-undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere
+undo.load=Date ladä
+undo.loadphotos=Fötelis ladä
+undo.editpoint=Punkt editierä
+undo.deletepoint=Punkt löschä
+undo.deletephoto=Föteli entfärnä
+undo.deleterange=Beriich löschä
+undo.compress=Track komprimierä
+undo.insert=Punkte innätuä
+undo.reverse=Beriich umdrähie
+undo.mergetracksegments=track segmänte merge
+undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue
+undo.addaltitudeoffset=höchiverschiebig zutue
+undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä
+undo.cutandmove=Selektion movä
+undo.connectphoto=Föteli verbindä
+undo.disconnectphoto=Föteli trännä
+undo.correlate=Fötelis korrelierä
+undo.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä
+undo.createpoint=Punkt kreierä
+undo.rotatephoto=Föteli umadräya
+undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitstämple verwondlä
+undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM holä
+undo.deletefieldvalues=Feldwärte löschä
 
 # Error messages
-error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere
+error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere
 error.save.nodata=Kei Date zum speichere
-error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage :
-error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade
+error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage
+error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File
+error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie?
+error.saveexif.failed1=
+error.saveexif.failed2=von d Bilder han i nöd speichere könne
+error.saveexif.forced1=
+error.saveexif.forced2=von d Bilder han i müsse forziere
+error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade
 error.load.noread=File cha nöd glase werde
-error.jpegload.dialogtitle=Fehler bim Lade von Fötelis
+error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde
+error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
+error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde
+error.load.othererror=Fähle bim Läse:
+error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis
 error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde
 error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
 error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde
 error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
+error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos könnet gläse werde\nohni nen interni oder extärni Bibliothek.
+error.gpsload.unknown=Unbekannts Fähler
 error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
 error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde
 error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht
-error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha
-error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde.
+error.rearrange.noop=Punkte Reorganisierig hät kei Effäkt gha
 error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar
-error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech.
-error.3d.title=Fähler mitm 3d Darstellig
-error.3d=N Fähler isch mitm 3d Darstellig ufgtrete
+error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech.
+error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgträte
+error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde
+error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade
+error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde.  Gits ne Internet Verbindig?
+error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für Prune z'sii
+error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde
+error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte
+error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho.  Nüüt z'tue.
+error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha
+error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage