menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files
menu.file.save=Als Text Speichere
menu.file.exit=Be\u00e4nde
+menu.online=Online
menu.track=Track
menu.track.undo=Undo
menu.track.clearundo=Undo-Liste l\u00f6sche
menu.track.markrectangle=P\u00fcnkte inem Viereck markiere
menu.track.deletemarked=Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche
-menu.track.rearrange=Waypoints reorganisiere
-menu.track.rearrange.start=Alli zum Aafang
-menu.track.rearrange.end=Alli zum Ände
-menu.track.rearrange.nearest=Jede zum n\u00f6chsti Trackpunkt
+function.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere
menu.range=Beriich
menu.range.all=Alles selektiere
menu.range.none=N\u00fc\u00fct selektiere
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=F
+altkey.menu.online=O
altkey.menu.track=T
altkey.menu.range=B
altkey.menu.point=P
function.exportpov=POV exportier\u00e4
function.exportsvg=SVG exportier\u00e4
function.exportimage=Bild exportier\u00e4
-function.editwaypointname=Waypoint Name editiere
+function.editwaypointname=Waypoint Namen editiere
function.compress=Track komprimier\u00e4
function.deleterange=Beriich l\u00f6sche
function.croptrack=Track zuschniide
+function.deletebydate=P\u00fcnkte na Datum l\u00f6sche
function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
function.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
function.findwaypoint=Waypoint suech\u00e4
function.estimatetime=Ziit absch\u00e4tze
function.learnestimationparams=Ziitparameter erlerne
function.setmapbg=Karte Hintegrund setz\u00e4
+function.selectsegment=Aktuelli Segm\u00e4nt selektiere
+function.splitsegments=In Tracksegm\u00e4nte schniide
+function.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge
function.getgpsies=Gpsies Tracks hol\u00e4
function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufalad\u00e4
function.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hole
+function.downloadsrtm=SRTM Files abalade
function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr N\u00f6chi naaluege
function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durasueche
function.downloadosm=OSM-Date f\u00fcr dere Gebiet abalad\u00e4
function.setlanguage=Sproch setz\u00e4
function.help=Hilfe
function.showkeys=Tastekombinatione aazeige
-function.about=Über GpsPrune
+function.about=\u00dcber GpsPrune
function.checkversion=Pruef nach ne noie Version
function.saveconfig=Iistellige speichere
function.diskcache=Karten uufem Disk speichere
function.managetilecache=Kartebildli verwolte
+function.getweatherforecast=W\u00e4tterprognose abalade
+function.setaltitudetolerance=H\u00f6chitoleranz iistelle
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=GpsPrune be\u00e4nde
dialog.deletephoto.title=F\u00f6teli entfern\u00e4
dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem F\u00f6teli au l\u00f6sch\u00e4?
dialog.deleteaudio.deletepoint=Punkt vonem Audio au l\u00f6sch\u00e4?
-dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
+dialog.openoptions.title=\u00d6ffne Optionen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
dialog.load.table.field=F\u00e4ld
dialog.load.table.datatype=Date Typ
dialog.openoptions.deliminfo.fields=F\u00e4ldere
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6chi Masseiheite
-dialog.openoptions.speedunits=Masseiheite f\u00fcr Geschwindigkeite
-dialog.openoptions.vertspeedunits=Masseiheite f\u00fcr vertikale Geschwindigkeite
+dialog.openoptions.speedunits=Masseiheite f\u00fcr Gschwindikeite
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Masseiheite f\u00fcr vertikale Gschwindikeite
dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positive bed\u00fc\u00fctet uufe
dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positive bed\u00fc\u00fctet abe
dialog.open.contentsdoubled=Dieses File h\u00e4t zwei Kopien von j\u00e4dem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File \u00fcberschriibe?
dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgew\u00e4hlt worde
dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Date
-dialog.exportkml.altitude=Absolut H\u00f6chiinformation (f\u00fcrs Fliege)
+dialog.exportkml.altitude=Absolut H\u00f6chiinformation (f\u00fcrs Fl\u00fc\u00fcge)
dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimier\u00e4
dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportier\u00e4
dialog.exportkml.imagesize=Bildligr\u00f6sse
dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Schtange
dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hre und W\u00e4nde
dialog.3d.warningtracksize=Dieser Track h\u00e4t mega viele P\u00fcnkte, die Java3D villiicht n\u00f6d chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.3d.useterrain=Gel\u00e4nde aazeige
+dialog.3d.terraingridsize=Gittergr\u00f6sse
dialog.exportpov.baseimage=Grundbild
dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Bild chann n\u00f6d gspeicheret werde
dialog.baseimage.title=Kartenbild
dialog.exportsvg.gradients=Farbeverl\u00e4ufe verw\u00e4nde
dialog.exportimage.noimagepossible=Kartebilder m\u00fcsset scho gspeicheret werde, bevor sie bim Export verwendet werde k\u00f6nne
dialog.exportimage.drawtrack=Track uf d Karte zeichne
+dialog.exportimage.drawtrackpoints=Trackp\u00fcnkte au zeichne
dialog.exportimage.textscalepercent=Text Skalierig (%)
dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere:
dialog.pointtype.track=Trackp\u00fcnkte
dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erschti Ebene
dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr oberi Ebene (falls n\u00f6tig)
dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom
-dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummere
dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
dialog.gpsies.column.name=Track Name
dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge
dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
dialog.wikipedia.column.distance=Entf\u00e4rnig
+dialog.wikipedia.nonefound=Kei Wiki-Iitr\u00e4ge gfunde
dialog.correlate.notimestamps=Es h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mpel inem Track inn\u00e4, so s'isch n\u00f6d m\u00f6glech die F\u00f6telis zu korrelier\u00e4.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle F\u00f6telis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audios sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
dialog.correlate.select.photoname=F\u00f6teli Name
dialog.correlate.select.timediff=Ziitdiffer\u00e4nz
dialog.correlate.select.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter
-dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem verbundenen Elem\u00e4nt kann die Ziitdiffer\u00e4nz automatisch ber\u00e4chnet werd\u00e4.
dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlet Sie die Optione uus f\u00fcr die Korrelierig
dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
dialog.correlate.options.offset=Unterschied
dialog.correlate.correltimes=F\u00fcrs Korreliere, folgendes verw\u00e4nde:
dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang
dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti
-dialog.correlate.timestamp.end=Ände
+dialog.correlate.timestamp.end=\u00c4nde
dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00f6ter
-dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d P\u00fcnkte setze
-dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang
-dialog.rearrangephotos.toend=zum Ände
-dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00f6d sortiere
-dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere
-dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere
+dialog.rearrangewaypoints.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d Waypoints setze
+dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d F\u00f6telip\u00fcnkte setze
+dialog.rearrange.tostart=zum Aafang
+dialog.rearrange.toend=zum \u00c4nde
+dialog.rearrange.tonearest=zum n\u00f6chsti Trackpunkt
+dialog.rearrange.nosort=N\u00f6d sortiere
+dialog.rearrange.sortbyfilename=nachem Filename sortiere
+dialog.rearrange.sortbyname=nachem Name sortiere
+dialog.rearrange.sortbytime=nachdr Ziit sortiere
dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entf\u00e4rn\u00e4
dialog.compress.closepoints.title=N\u00f6chigl\u00e4geni P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor
dialog.compress.summarylabel=P\u00fcnkte zu entf\u00e4rn\u00e4
-dialog.compress.confirm1=Es sin
-dialog.compress.confirm2=P\u00fcnkt markiert.\nMit Track->Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche werdet sie gl\u00f6scht
+dialog.compress.confirm=Es sin %s P\u00fcnkt markiert worde.\nWend Sie die jetz l\u00f6sche?
dialog.compress.confirmnone=es sin kei P\u00fcnkte markiert worde
dialog.deletemarked.nonefound=Kei P\u00fcnkte h\u00e4tte gel\u00f6scht werde k\u00f6nne
dialog.pastecoordinates.desc=G\u00e4bet Sie hier die Koordinaten inn\u00e4
dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Pr\u00fcefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
-dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nf\u00fcr wiitere Information und Benutzeraaleitige.
+dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00fcr wiitere Information und Benutzeraaleitige.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm f\u00fcrs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Ger\u00e4te.
dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verf\u00fcegig gstellt,f\u00fcr frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Ver\u00e4nderige sin erlaubt und willkomme<br>unter die Bedingige im enthaltene <code>license.txt</code> File.
dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> f\u00fcr wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
dialog.about.languages=Verf\u00fcegbare Sproche
-dialog.about.translatedby=Schwiizerd\u00fc\u00fctschi Übersetzig vo activityworkshop.
+dialog.about.translatedby=Schwiizerd\u00fc\u00fctschi \u00dcbersetzig vo activityworkshop.
dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
dialog.about.credits.translators=Dolm\u00e4tscher
-dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
+dialog.about.credits.translations=\u00dcbersetzige mit dr Hilfe vo
dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsw\u00e4rkz\u00fc\u00fcge
dialog.about.credits.othertools=Anderi W\u00e4rkz\u00fc\u00fcge
dialog.about.credits.thanks=Danke an
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
-dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus k\u00f6nnet Sie diese Tastekombinationen nutze
-dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, r\u00e4chts Pfiil</td><td>Vorherigi oder n\u00f6chsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder n\u00f6chsti Segm\u00e4nt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ände</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt l\u00f6sche</td></tr></table>
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, r\u00e4chts Pfiil</td><td>Vorherigi oder n\u00f6chsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder n\u00f6chsti Segm\u00e4nt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, \u00c4nde</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt l\u00f6sche</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Strg
dialog.keys.macmodifier=Kommando
dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige k\u00f6nne gspeicheret werde :
dialog.colourchooser.red=Rot
dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcen
dialog.colourchooser.blue=Blau
+dialog.colourer.intro=F\u00e4rb die Trackp\u00fcnkte unterschiedlich ii
+dialog.colourer.type=Unterschiedliche Farbe
+dialog.colourer.type.none=Kei
+dialog.colourer.type.byfile=Nach Datei
+dialog.colourer.type.bysegment=Nach Segm\u00e4nt
+dialog.colourer.type.byaltitude=Nach H\u00f6chi
+dialog.colourer.type.byspeed=Nach Gschwindikeit
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Nach uf/ab Gschwindikeit
+dialog.colourer.type.bygradient=Nach Gef\u00e4lle
+dialog.colourer.type.bydate=Nach Datum
+dialog.colourer.start=Aafangsfarb
+dialog.colourer.end=Zielfarb
+dialog.colourer.maxcolours=Maximal Anzahl Farbe
dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnet entweder eini vo den iigebouti Sproche<p>oder ne Text-Datei uusw\u00e4hle.
dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcnt Ihri Iistellige speichere und dann<p>GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'\u00e4ndere.
dialog.setlanguage.language=Sproch
dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche
dialog.diskcache.maximumage=Maximali Alter (Tag)
dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche
-dialog.diskcache.deleted1=Es sin
-dialog.diskcache.deleted2=Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde
+dialog.diskcache.deleted=Es sin %d Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde
dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlet Sie s F\u00e4ld uus zum l\u00f6sche
dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sin kei F\u00e4lder z'l\u00f6sche f\u00fcr dere Beriich
dialog.setlinewidth.text=G\u00e4bet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4)
dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tige um rohi OSM Date f\u00fcrn Gebiet aba zlade:
dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na:
+dialog.weather.location=Ort
+dialog.weather.update=Prognose aktualisiert
+dialog.weather.sunrise=Sonnenufgang
+dialog.weather.sunset=Sonnenuntergang
+dialog.weather.temperatureunits=Temperature
+dialog.weather.currentforecast=Aktuell
+dialog.weather.dailyforecast=T\u00e4glichi Prognose
+dialog.weather.3hourlyforecast=Dr\u00fc\u00fc-st\u00fcndlichi Prognose
+dialog.weather.day.now=Jetz\u00e4
+dialog.weather.day.today=H\u00fc\u00fct
+dialog.weather.day.tomorrow=Morn
+dialog.weather.day.monday=M\u00e4ntig
+dialog.weather.day.tuesday=Ziischtig
+dialog.weather.day.wednesday=Mittwuch
+dialog.weather.day.thursday=Duunschtig
+dialog.weather.day.friday=Friitig
+dialog.weather.day.saturday=Samschtig
+dialog.weather.day.sunday=Sunntig
+dialog.weather.wind=Wind
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=R.L.
+dialog.weather.creditnotice=Diese Date sin vo openweathermap.org zur Verf\u00fcegig gestellt worde. Uf d Websiite h\u00e4ts no meh Infos.
+dialog.deletebydate.onlyonedate=Die P\u00fcnkte sin alli vom gliichen Tag.
+dialog.deletebydate.intro=F\u00fcr jeden Tag, k\u00f6nnet Sie d P\u00fcnkte behalte oder l\u00f6sche.
+dialog.deletebydate.nodate=Ohni Ziitaagab
+dialog.deletebydate.column.keep=Behalte
+dialog.deletebydate.column.delete=L\u00f6sche
+dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Mindeschtabweichig (Meter) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied
+dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Mindeschtabweichig (Feet) f\u00fcr H\u00f6chinunterschied
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune Dr\u00fc\u00fc-d Aasicht
confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert
confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert
+confirm.splitsegments=Es sin %d Schnitte gmacht worde
+confirm.sewsegments=Es sin %d Verbindige gemacht worde
confirm.cutandmove=Beriich gmoved
confirm.interpolate=P\u00fcnkte iigf\u00fcgt worde
confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet
-confirm.saveexif.ok1=Es sin
-confirm.saveexif.ok2=F\u00f6telis gschriebe worde
+confirm.saveexif.ok=Es sin %d F\u00f6telis gschriebe worde
confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde.
confirm.undo.multi=Operatione r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde.
confirm.jpegload.single=F\u00f6teli isch glade worde
confirm.createpoint=Punkt kreiert worde
confirm.rotatephoto=F\u00f6teli umgedr\u00e4it worde
confirm.running=Am Laufe ...
-confirm.lookupsrtm1=Es sin
-confirm.lookupsrtm2=H\u00f6henwerte gfunde
+confirm.lookupsrtm=Es sin %d H\u00f6henwerte gfunde
+confirm.downloadsrtm=Es sin %d Files abeglade
+confirm.downloadsrtm.1=Sisch %d File abeglade
+confirm.downloadsrtm.none=Kei Files abeglade, die sin alli scho da gsi.
confirm.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte gl\u00f6scht worde
confirm.audioload=Audiofiles glade worde
confirm.media.removed=entf\u00e4rnt
confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde
confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde
+# Tips
+tip.title=Tipp
+tip.useamapcache=Mit lokali Kartekachle (Iistellige -> Karten uufem Disk speichere)\nk\u00f6nnet Sie d Darstellig bschleunige und Netzwerkverkehr reduziere.
+tip.learntimeparams=Wenn Sie Track -> Ziitparameter erlerne mit Ihren Tracks benutze\ndann werdet d ber\u00e4chneti Werte gnauer.
+tip.downloadsrtm=Sie k\u00f6nnet d Funktion beschleunige indem Sie\nOnline -> SRTM Files abalade uufrufe\num d Date lokal z'speichere.
+tip.usesrtmfor3d=Dere Track h\u00e4t kei H\u00f6chiinformation.\nSie k\u00f6nnet d SRTM Funktione verw\u00e4nde, um\nH\u00f6chiwerte abz'sch\u00e4tze.
+tip.manuallycorrelateone=Mit mindeschtens einem verbundenen Elem\u00e4nt chann die Ziitdiffer\u00e4nz automatisch ber\u00e4chnet werd\u00e4.
+
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Zrugg
button.next=N\u00f6chst\u00e4
button.finish=Fertig
button.cancel=Abbr\u00e4ch\u00e4
-button.overwrite=Überschriib\u00e4
+button.overwrite=\u00dcberschriib\u00e4
button.moveup=Uuf\u00e4 schieb\u00e4
button.movedown=Aba schieb\u00e4
button.edit=Editier\u00e4
button.no=Nei
button.yestoall=Ja f\u00fcr alli
button.notoall=Nei f\u00fcr alli
+button.always=Ja, immer
button.select=Uusw\u00e4hle
button.selectall=Alli uusw\u00e4hle
button.selectnone=N\u00fc\u00fct uusw\u00e4hle
fieldname.altitude=H\u00f6chi
fieldname.timestamp=Ziitst\u00e4mpel
fieldname.time=Ziit
+fieldname.date=Tag
fieldname.waypointname=Name
fieldname.waypointtype=Typ
fieldname.newsegment=Segm\u00e4nt
fieldname.custom=Custom
fieldname.prefix=F\u00e4ld
fieldname.distance=L\u00e4ngi
-fieldname.movingdistance=Wegl\u00e4ngi
fieldname.duration=Ziitl\u00e4ngi
fieldname.speed=Gschwindikeit
fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit
# External urls
url.googlemaps=maps.google.ch
wikipedia.lang=als
+openweathermap.lang=de
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
undo.insert=P\u00fcnkte inn\u00e4tu\u00e4
undo.reverse=Beriich umdr\u00e4hie
undo.mergetracksegments=Tracksegm\u00e4nte merge
+undo.splitsegments=in Tracksegm\u00e4nte schniide
+undo.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge
undo.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
undo.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisier\u00e4
error.saveexif.filenotfound=F\u00f6teli File n\u00f6d gfunde
error.saveexif.cannotoverwrite1=F\u00f6teli File
error.saveexif.cannotoverwrite2=isch n\u00f6d schriibbar. Speichere na einer Kopie?
-error.saveexif.failed1=
-error.saveexif.failed2=von d Bilder han i n\u00f6d k\u00f6nne speichere
-error.saveexif.forced1=
-error.saveexif.forced2=von d Bilder han i m\u00fcsse forziere
+error.saveexif.failed=%d von d Bilder han i n\u00f6d k\u00f6nne speichere
+error.saveexif.forced=%d von d Bilder han i m\u00fcsse forziere
error.load.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade
error.load.noread=File cha n\u00f6d glase werde
error.load.nopoints=Kei g\u00fcltigi Information inem File gfunde
error.cache.notthere=D Ordner isch n\u00f6d gfunde worde
error.cache.empty=D Ordner h\u00e4t n\u00fc\u00fct drinne
error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde
-error.interpolate.invalidparameter=D'Aazahl P\u00fcnkt muess zw\u00fcschet 1 und 1000 sii
error.learnestimationparams.failed=Mit dere Track k\u00f6nnet die Parameter n\u00f6d br\u00e4chnet werde.\nVersuechet Sie mit mehreri Tracks.
+error.tracksplit.nosplit=Es isch n\u00f6d m\u00f6glech gsi, den Track uufz'schniide.
+error.downloadsrtm.nocache=Die Files k\u00f6nnet n\u00f6d gspeicheret werde.\nBitte pr\u00fcefet Sie den Kartenordner na.
+error.sewsegments.nothingdone=Es sin kei Verbindige gmacht worde.\nEs h\u00e4t jetzt %d Tracksegm\u00e4nte.