menu.file=Archivo
menu.file.open=Abrir archivo
menu.file.addphotos=Cargar fotos
-menu.file.loadfromgps=Cargar datos del GPS
menu.file.save=Guardar
-menu.file.exportkml=Exportar KML
-menu.file.exportgpx=Exportar GPX
-menu.file.exportpov=Exportar POV
menu.file.exit=Salir
menu.edit=Editar
menu.edit.undo=Deshacer
menu.edit.editwaypointname=Editar nombre de waypoint
menu.edit.deletepoint=Eliminar punto
menu.edit.deleterange=Eliminar rango
-menu.edit.deleteduplicates=Eliminar duplicados
-menu.edit.compress=Comprimir track
+menu.edit.deletemarked=
menu.edit.interpolate=Interpolar
+menu.edit.average=Crear punto a la media del rango
menu.edit.reverse=Invertir rango
-menu.edit.addtimeoffset=
menu.edit.mergetracksegments=Unir los segmentos de track
menu.edit.rearrange=Reorganizar waypoints
menu.edit.rearrange.start=Volver al comienzo
menu.photo.saveexif=Guardar Exif
menu.photo.connect=Conectar con punto
menu.photo.disconnect=Desconectar de punto
-menu.photo.correlate=Correlacionar todas las fotos
menu.photo.delete=Eliminar foto
menu.view=Ver
-menu.view.show3d=Mostrar en 3-D
menu.view.browser=Mapa en un navegador
menu.view.browser.google=Google maps
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
+menu.view.browser.mapquest=
+menu.view.browser.yahoo=
menu.help=Ayuda
-menu.help.about=Acerca de Prune
-menu.help.checkversion=Buscar una nueva versión
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Ampliar zoom
menu.map.zoomout=Reducir zoom
menu.map.autopan=Posicionar automáticamente
menu.map.showmap=Mostrar el mapa
+# Functions
+function.loadfromgps=Cargar datos del GPS
+function.sendtogps=Enviar datos al GPS
+function.exportkml=Exportar KML
+function.exportgpx=Exportar GPX
+function.exportpov=Exportar POV
+function.compress=Comprimir Track
+function.addtimeoffset=
+function.charts=Diagramas
+function.show3d=Mostrar en 3-D
+function.distances=Distancias
+function.setmapbg=Configurar fondo de mapa
+function.correlatephotos=Correlacionar fotos
+function.help=Ayuda
+function.about=Acerca de Prune
+function.checkversion=Buscar una nueva versión
+
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Salir de Prune
dialog.exit.confirm.text=Los datos han sido modificados. Desea salir de Prune?
dialog.deletepoint.deletephoto=Borrar la foto tambien?
dialog.deletephoto.title=Borrar foto
dialog.deletephoto.deletepoint=Borrar el punto tambien?
-dialog.deleteduplicates.title=Borrar duplicados
-dialog.deleteduplicates.nonefound=Ningún duplicado encontrado
-dialog.compresstrack.title=Comprimir Track
-dialog.compresstrack.parameter.text=Parámetro para comprimir (menor valor => mayor compresión)
-dialog.compresstrack.nonefound=Ningún punto eliminado
dialog.openoptions.title=Opciones de abrir
dialog.openoptions.filesnippet=Extraer archivo
dialog.load.table.field=Campo
dialog.openoptions.deliminfo.records=datos, con
dialog.openoptions.deliminfo.fields=campos
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Ningun dato
-dialog.openoptions.tabledesc=Extraer archivo
dialog.openoptions.altitudeunits=Unidades altitud
dialog.jpegload.subdirectories=Incluir subdirectorios
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Fotos sin coordenadas tambien
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=
dialog.jpegload.progress.title=Cargando fotos
dialog.jpegload.progress=Por favor espere mientras se buscan las fotos
-dialog.gpsload.title=
dialog.gpsload.nogpsbabel=gpsbabel program no encontrado. Desea continuar?
dialog.gpsload.device=
dialog.gpsload.format=
dialog.gpsload.getwaypoints=
dialog.gpsload.gettracks=
+dialog.gpssend.sendwaypoints=
+dialog.gpssend.sendtracks=
+dialog.gpssend.trackname=Nombre del track
dialog.saveoptions.title=Guardar archivo
dialog.save.fieldstosave=Campos a guardar
dialog.save.table.field=Campo
dialog.save.timestampformat=Format del tiempo
dialog.save.overwrite.title=El archivo ya existe
dialog.save.overwrite.text=El archivo ya existe, desea sobreescribirlo?
-dialog.exportkml.title=Exportar KML
dialog.exportkml.text=Descripción para los datos
dialog.exportkml.altitude=Incluir altitudes (para aviación)
dialog.exportkml.kmz=Comprimir al archivo kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exportar fotos al kmz
-dialog.exportgpx.title=Exportar GPX
dialog.exportgpx.name=Nombre
dialog.exportgpx.desc=Descripción
dialog.exportgpx.includetimestamps=Tiempo tambien
-dialog.exportpov.title=Exportar POV
dialog.exportpov.text=Introdzca los Parametros para exportar
dialog.exportpov.font=Fuente
dialog.exportpov.camerax=Cámara X
dialog.pointnameedit.uppercase=Mayúsculas
dialog.pointnameedit.lowercase=minúsculas
dialog.pointnameedit.sentencecase=Mezcla
-dialog.addtimeoffset.title=
dialog.addtimeoffset.add=
dialog.addtimeoffset.subtract=
dialog.addtimeoffset.days=Dias
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Desconectada
dialog.saveexif.photostatus.modified=Modificada
dialog.saveexif.overwrite=Sobreescribirlar archivos?
-dialog.correlate.title=Correlacionar fotos
+dialog.charts.xaxis=Eje de abscisas
+dialog.charts.yaxis=Eje vertical
+dialog.charts.output=
+dialog.charts.screen=
+dialog.charts.svg=
+dialog.charts.svgwidth=
+dialog.charts.svgheight=
+dialog.charts.needaltitudeortimes=
+dialog.charts.gnuplotpath=
+dialog.charts.gnuplotnotfound=
+dialog.distances.intro=
+dialog.distances.column.from=De punto
+dialog.distances.column.to=Al punto
+dialog.distances.currentpoint=Punto actual
+dialog.distances.toofewpoints=
+dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (por defecto)
+dialog.setmapbg.osma=
+dialog.setmapbg.cyclemap=
+dialog.setmapbg.other=Otro
+dialog.setmapbg.server=
dialog.correlate.notimestamps=No hay información de tiempo para los puntos, así que no hay nada que correlacionar con las fotos.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=No hay fotos no correlacionadas.\nEstá seguro de que desea continuar?
dialog.correlate.photoselect.intro=Seleccione una de estas fotos correlacionadas para usar como margen de tiempo
dialog.correlate.options.distancelimit=Límite de distancia
dialog.correlate.options.correlate=Correlacionar
dialog.correlate.alloutsiderange=Todas las fotos están fuera del margen horario del track, por lo que ninguna puede ser correlada.\nIntente cambiar el margen o correle manualmente al menos una foto.
+dialog.compress.nonefound=Ningún punto eliminado
+dialog.compress.duplicates.title=Eliminar duplicados
+dialog.compress.closepoints.title=
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=
+dialog.compress.wackypoints.title=
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=
+dialog.compress.singletons.title=
+dialog.compress.singletons.paramdesc=
+dialog.compress.summarylabel=
dialog.help.help=Por favor, ver\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npara más información y guías del usuario.
-dialog.about.title=Acerca de Prune
dialog.about.version=Versión
dialog.about.build=Construir
dialog.about.summarytext1=Prune es un programa para cargar, mostrar y editar datos de receptores GPS.
dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalado
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool instalado
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalado
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalado
dialog.about.yes=Si
dialog.about.no=No
dialog.about.credits=Credits
dialog.about.credits.othertools=Otras herramientas
dialog.about.credits.thanks=Gracias a
dialog.about.readme=Readme
-dialog.checkversion.title=
dialog.checkversion.error=
dialog.checkversion.uptodate=
dialog.checkversion.newversion1=
confirm.loadfile=Dato cargado de
confirm.save.ok1=Guardando
confirm.save.ok2=puntos al archivo
-confirm.deleteduplicates.single=duplicado eliminado
-confirm.deleteduplicates.multi=duplicados eliminados
confirm.deletepoint.single=punto eliminado
confirm.deletepoint.multi=puntos eliminados
confirm.point.edit=Punto editado
button.preview=Previsualización
button.guessfields=Adivinar campos
button.showwebpage=
+button.gnuplotpath=
# File types
filetype.txt=Archivos TXT
filetype.jpeg=Archivos JPG
filetype.kmlkmz=Archivos KML, KMZ
filetype.kml=Archivos KML
+filetype.kmz=Archivos KMZ
filetype.gpx=Archivos GPX
filetype.pov=Archivos POV
+filetype.svg=Archivos SVG
# Display components
display.nodata=Ningún dato cargado
details.index.selected=Indice seleccionado
details.index.of=de
details.nopointselection=Ningún punto seleccionado
-details.speed=Velocidad
details.photofile=Archivo de fotos
details.norangeselection=Ningún rango seleccionado
details.rangedetails=Detalles del rango
details.nophoto=Ninguna foto seleccionada
details.photo.loading=Cargando
details.photo.connected=Conectada
+map.overzoom=
# Field names
fieldname.latitude=Latitud
fieldname.longitude=Longitud
fieldname.altitude=Altitud
fieldname.timestamp=Información de tiempo
+fieldname.time=Tiempo
fieldname.waypointname=Nombre
fieldname.waypointtype=Tipo
fieldname.newsegment=Segmento
fieldname.distance=Distancia
fieldname.movingdistance=
fieldname.duration=Duración
+fieldname.speed=Velocidad
+fieldname.verticalspeed=
# Measurement units
units.original=Original
units.miles=Millas
units.miles.short=mi
units.mph=mi/h
+units.metrespersec=m/s
+units.feetpersec=ft/s
+units.hours=horas
units.degminsec=Gra-min-seg
units.degmin=Gra-min
units.deg=Grados
undo.deleterange=eliminar rango
undo.compress=comprimir track
undo.insert=insertar puntos
-undo.deleteduplicates=eliminar duplicados
undo.reverse=invertir rango
undo.mergetracksegments=unir los segmentos de track
undo.addtimeoffset=
error.load.noread=No se puede leer el fichero
error.load.nopoints=Ninguna información coordenadas encontrada
error.load.unknownxml=Formato xml no reconocido:
+error.load.noxmlinzip=
error.load.othererror=Fallo al cargar datos:
error.jpegload.dialogtitle=Error cargando fotos
error.jpegload.nofilesfound=Ningún archivo encontrado
error.undofailed.text=No ha sido posible deshacer la operación
error.function.noop.title=La función no se ha efectuado
error.rearrange.noop=Reordenación de waypoints no se ha efectuado
-error.function.notimplemented=Esta función aún no ha sido implementada
error.function.notavailable.title=Función no disponible
error.function.nojava3d=Esta función requiere la librería Java3d, disponible en Sun.com.
-error.3d.title=Fallo al mostrar 3-D
error.3d=Ha ocurrido un error con la función 3-D
error.readme.notfound=Archivo readme no encontrado
error.osmimage.dialogtitle=Error al cargar el mapa