]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
Version 16, February 2014
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_fr.properties
index 7d744f87151cc36c97eaccb7eb084e1a93627f6f..4e7ceef17082c14fb7c967032ac640f87c9a7f34 100644 (file)
@@ -134,6 +134,7 @@ function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour
 function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences
 function.diskcache=Enregistrer les cartes sur le disque
 function.managetilecache=Gestion du cache des dalles de cartes
+function.getweatherforecast=Obtenir une pr\u00e9vision m\u00e9t\u00e9orologique
 
 # Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=Quitter GpsPrune
@@ -338,7 +339,6 @@ dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e
 dialog.correlate.select.photoname=Nom de la photo
 dialog.correlate.select.timediff=Diff\u00e9rence de temps
 dialog.correlate.select.photolater=Photo prise plus tard
-dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
 dialog.correlate.options.intro=S\u00e9lectionner les options pour la corr\u00e9lation automatique
 dialog.correlate.options.offsetpanel=D\u00e9calage de temps
 dialog.correlate.options.offset=D\u00e9calage
@@ -381,8 +381,7 @@ dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
 dialog.compress.douglaspeucker.title=Compression Douglas-Peucker
 dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Taille du voisinage
 dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer
-dialog.compress.confirm1=
-dialog.compress.confirm2=point(s) marqu\u00e9(s).\nTrace->Supprimer les points marqu\u00e9s pour les supprimer
+dialog.compress.confirm=%d point(s) marqu\u00e9(s).\nSupprimer les points?
 dialog.compress.confirmnone=Pas de points marqu\u00e9s
 dialog.deletemarked.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
 dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici
@@ -447,6 +446,7 @@ dialog.saveconfig.prune.mapsource=Carte source s\u00e9lectionn\u00e9e
 dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Sources de cartes
 dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache de carte
 dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Largeur de l'image KMZ
+dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Hauteur de l'image KMZ
 dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Mod\u00e8le de couleurs
 dialog.saveconfig.prune.linewidth=Largeur de ligne
 dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Couleur de la trace KML
@@ -490,13 +490,30 @@ dialog.diskcache.tileset.multiple=multiple
 dialog.diskcache.deleteold=Efface vieilles dalles
 dialog.diskcache.maximumage=\u00e2ge maxi (jours)
 dialog.diskcache.deleteall=Efface toutes les dalles
-dialog.diskcache.deleted1=Effac\u00e9
-dialog.diskcache.deleted2=dalles en cache
+dialog.diskcache.deleted=Effac\u00e9 %d dalles en cache
 dialog.deletefieldvalues.intro=Choisir le champ \u00e0 effacer pour l'\u00e9tendue actuelle
 dialog.deletefieldvalues.nofields=L'\u00e9tendue actuelle n'a pas de champs \u00e0 effacer
 dialog.setlinewidth.text=Entrer l'\u00e9paisseur des lignes des traces (1-4)
 dialog.downloadosm.desc=Confirmer le t\u00e9l\u00e9chargement des donn\u00e9es OSM brutes pour la zone indiqu\u00e9e :
 dialog.searchwikipedianames.search=Chercher :
+dialog.weather.location=Location
+dialog.weather.update=Mise \u00e0 jour
+dialog.weather.sunrise=Lever du soleil
+dialog.weather.sunset=Coucher du soleil
+dialog.weather.temperatureunits=Temp\u00e9ratures
+dialog.weather.currentforecast=Temps actuel
+dialog.weather.dailyforecast=Pr\u00e9vision par jour
+dialog.weather.3hourlyforecast=Pr\u00e9vision par 3 heures
+dialog.weather.day.now=Temps actuel
+dialog.weather.day.today=Aujourd'hui
+dialog.weather.day.tomorrow=Demain
+dialog.weather.day.monday=Lundi
+dialog.weather.day.tuesday=Mardi
+dialog.weather.day.wednesday=Mercredi
+dialog.weather.day.thursday=Jeudi
+dialog.weather.day.friday=Vendredi
+dialog.weather.day.saturday=Samedi
+dialog.weather.day.sunday=Dimanche
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=Vue 3D de GpsPrune
@@ -518,8 +535,7 @@ confirm.rearrangephotos=Photos r\u00e9arrang\u00e9es
 confirm.cutandmove=S\u00e9lection d\u00e9plac\u00e9e
 confirm.interpolate=Points ajout\u00e9s
 confirm.convertnamestotimes=Noms de waypoints convertis
-confirm.saveexif.ok1=Enregistr\u00e9
-confirm.saveexif.ok2=fichiers photo
+confirm.saveexif.ok=Enregistr\u00e9 %d fichiers photo
 confirm.undo.single=op\u00e9ration annul\u00e9e
 confirm.undo.multi=op\u00e9rations annul\u00e9es
 confirm.jpegload.single=la photo a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e
@@ -533,13 +549,16 @@ confirm.correlatephotos.multi=photos ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9es
 confirm.createpoint=Point cr\u00e9\u00e9
 confirm.rotatephoto=Photo tourn\u00e9e
 confirm.running=En cours...
-confirm.lookupsrtm1=Trouv\u00e9
-confirm.lookupsrtm2=valeurs d'altitude
+confirm.lookupsrtm=Trouv\u00e9 %d valeurs d'altitude
 confirm.deletefieldvalues=Valeurs effac\u00e9es
 confirm.audioload=Fichiers audio ajout\u00e9s
 confirm.correlateaudios.single=fichier audio a \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9
 confirm.correlateaudios.multi=fichiers audio ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9s
 
+# Tips
+tip.title=Astuce
+tip.manuallycorrelateone=En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
+
 # Buttons
 button.ok=OK
 button.back=Retour
@@ -644,7 +663,6 @@ fieldname.newsegment=Segment
 fieldname.custom=Personnalis\u00e9
 fieldname.prefix=Champ
 fieldname.distance=Distance
-fieldname.movingdistance=Distance continue
 fieldname.duration=Dur\u00e9e
 fieldname.speed=Vitesse
 fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale
@@ -687,6 +705,7 @@ logic.or=ou
 # External urls
 url.googlemaps=maps.google.fr
 wikipedia.lang=fr
+openweathermap.lang=fr
 
 # Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -730,10 +749,8 @@ error.save.failed=\u00c9chec de l'enregistrement des donn\u00e9es dans le fichie
 error.saveexif.filenotfound=Fichier photo introuvable
 error.saveexif.cannotoverwrite1=Le fichier photo
 error.saveexif.cannotoverwrite2=est en lecture seule et ne peut pas \u00eatre \u00e9craser. Enregistrer sur une copie ?
-error.saveexif.failed1=\u00c9chec de la sauvegarde de
-error.saveexif.failed2=images
-error.saveexif.forced1=Enregistrement forc\u00e9 pour
-error.saveexif.forced2=images
+error.saveexif.failed=\u00c9chec de la sauvegarde de %d images
+error.saveexif.forced=Enregistrement forc\u00e9 pour %d images
 error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des donn\u00e9es
 error.load.noread=Fichier illisible
 error.load.nopoints=Aucune coordonn\u00e9e trouv\u00e9e dans le fichier