function.exportgpx=Exporter en GPX
function.exportpov=Exporter en POV
function.exportsvg=Exporter en SVG
+function.exportimage=Exporter une image
function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du waypoint
function.compress=Compresser la trace
function.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
function.show3d=Montrer en 3D
function.distances=Distances
function.fullrangedetails=Montrer tous les d\u00e9tails
+function.estimatetime=Temps estim\u00e9
function.setmapbg=D\u00e9finir le fond de carte
-function.setkmzimagesize=D\u00e9finir la taille de l'image KMZ
function.setpaths=D\u00e9finir les chemins des programmes
function.getgpsies=R\u00e9cup\u00e9rer les traces Gpsies
function.uploadgpsies=T\u00e9l\u00e9charger la trace sur Gpsies
function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour
function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences
function.diskcache=Enregistrer les cartes sur le disque
-function.managetilecache=Gestion du cache des tuiles de cartes
+function.managetilecache=Gestion du cache des dalles de cartes
+function.getweatherforecast=Obtenir une pr\u00e9vision m\u00e9t\u00e9orologique
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Quitter GpsPrune
dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements
dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude
+dialog.openoptions.speedunits=Unit\u00e9s de vitesse
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Unit\u00e9s de vitesse verticale
dialog.open.contentsdoubled=Ce fichier contient deux copies de chaque point,\nune fois comme waypoint, une autre comme point de trace.
dialog.selecttracks.intro=S\u00e9lectionner la ou les traces \u00e0 charger
dialog.selecttracks.noname=Sans titre
dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints
dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces
dialog.gpssend.trackname=Nom de la trace
+dialog.gpsbabel.filters=Filtres
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Jeter
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplifier
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoler
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Jeter les points si
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Distance
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Si la distance <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=et difference de temps <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Si la distance >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=ou difference de temps >
dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
dialog.save.fieldstosave=Champs \u00e0 enregistrer
dialog.save.table.field=Champ
dialog.exportkml.altitude=Altitudes absolues (pour l'aviation)
dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
+dialog.exportkml.imagesize=Taille des images
dialog.exportkml.trackcolour=Couleur de la trace
+dialog.exportkml.standardkml=KML standard
+dialog.exportkml.extendedkml=KML enrichi avec l'heure
dialog.exportgpx.name=Nom
dialog.exportgpx.desc=L\u00e9gende
dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point
dialog.exportgpx.copysource=Copier la source xml
-dialog.exportgpx.encoding=Encodage
-dialog.exportgpx.encoding.system=Encodage syst\u00e8me
+dialog.exportgpx.encoding=Codage
+dialog.exportgpx.encoding.system=Codage syst\u00e8me
dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
dialog.exportpov.text=Entrez les param\u00e8tres pour l'export POV
dialog.exportpov.font=Police
dialog.exportpov.modelstyle=Style du mod\u00e8le
dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et b\u00e2tons
dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs
-dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.3d.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.baseimage.title=Image de la carte
+dialog.baseimage.useimage=Utiliser image
+dialog.baseimage.mapsource=Source de cartes
+dialog.baseimage.zoom=Zoom
+dialog.baseimage.incomplete=Image incompl\u00e8te
+dialog.baseimage.tiles=Dalles
+dialog.baseimage.size=Taille de l'image
dialog.exportsvg.text=S\u00e9lectionner les param\u00e8tres de l'export SVG
dialog.exportsvg.phi=Angle d'azimuth \u03d5
dialog.exportsvg.theta=Angle d'\u00e9l\u00e9vation \u03b8
dialog.clearundo.title=Purger la liste d'annulation
dialog.clearundo.text=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues !
dialog.pointedit.title=\u00c9diter le point
-dialog.pointedit.text=S\u00e9lectionner chaque champ \u00e0 \u00e9diter et utiliser le bouton '\u00c9diter' pour changer la valeur
+dialog.pointedit.intro=S\u00e9lectionner chaque champ pour voire et changer la valeur
dialog.pointedit.table.field=Champ
dialog.pointedit.table.value=Valeur
-dialog.pointedit.table.changed=Chang\u00e9
-dialog.pointedit.changevalue.text=Entrer la nouvelle valeur pour ce champ
-dialog.pointedit.changevalue.title=\u00c9diter le champ
dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint
dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
dialog.addtimeoffset.days=Jours
dialog.addtimeoffset.hours=Heures
dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure ; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
dialog.findwaypoint.intro=Entrez une partie du nom de waypoint
dialog.findwaypoint.search=Chercher
dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
dialog.fullrangedetails.intro=Voici les d\u00e9tails pour l\u2019\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e
dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclure les cellules vides
dialog.fullrangedetails.colsegments=Exclure les cellules vides
+dialog.estimatetime.climb=Mont\u00e9e
+dialog.estimatetime.descent=Descente
dialog.setmapbg.intro=S\u00e9lectionnez une source de cartes, ou ajoutez-en une nouvelle
dialog.addmapsource.title=Ajouter une nouvelle source de cartes
dialog.addmapsource.sourcename=Nom de la source
dialog.correlate.select.photoname=Nom de la photo
dialog.correlate.select.timediff=Diff\u00e9rence de temps
dialog.correlate.select.photolater=Photo prise plus tard
-dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
dialog.correlate.options.intro=S\u00e9lectionner les options pour la corr\u00e9lation automatique
dialog.correlate.options.offsetpanel=D\u00e9calage de temps
dialog.correlate.options.offset=D\u00e9calage
dialog.compress.douglaspeucker.title=Compression Douglas-Peucker
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Taille du voisinage
dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer
-dialog.compress.confirm1=
-dialog.compress.confirm2=point(s) marqu\u00e9(s).\nTrace->Supprimer les points marqu\u00e9s pour les supprimer
+dialog.compress.confirm=%d point(s) marqu\u00e9(s).\nSupprimer les points?
dialog.compress.confirmnone=Pas de points marqu\u00e9s
dialog.deletemarked.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici
dialog.pastecoordinates.coords=Coordonn\u00e9es
dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifier les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau
-dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
+dialog.help.help=Consultez la page\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune est un programme pour charger, afficher et \u00e9diter des donn\u00e9es de r\u00e9cepteurs GPS.
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Vous pouvez utiliser ces raccourcis clavier \u00e0 la place de la souris
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Touches-fl\u00e8ches</td><td>Faire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement</td></tr><tr><td>Ctrl + gauche, Ctrl + droite</td><td>Choisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant</td></tr><tr><td>Ctrl + haut, Ctrl + bas</td><td>Zoomer, s'\u00e9loigner</td></tr><tr><td>Suppr</td><td>Effacer le point courant</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
dialog.diskcache.table.path=Chemin
dialog.diskcache.table.usedby=Utilis\u00e9 par
dialog.diskcache.table.zoom=Amplitude du zoom
-dialog.diskcache.table.tiles=Tuiles
+dialog.diskcache.table.tiles=Dalles
dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
-dialog.diskcache.tileset=Paquet de tuiles
+dialog.diskcache.tileset=Paquet de dalles
dialog.diskcache.tileset.multiple=multiple
-dialog.diskcache.deleteold=Efface vieilles tuiles
+dialog.diskcache.deleteold=Efface vieilles dalles
dialog.diskcache.maximumage=\u00e2ge maxi (jours)
-dialog.diskcache.deleteall=Efface toute les tuiles
-dialog.diskcache.deleted1=Effac\u00e9
-dialog.diskcache.deleted2=tuiles du cache
+dialog.diskcache.deleteall=Efface toutes les dalles
+dialog.diskcache.deleted=Effac\u00e9 %d dalles en cache
dialog.deletefieldvalues.intro=Choisir le champ \u00e0 effacer pour l'\u00e9tendue actuelle
+dialog.deletefieldvalues.nofields=L'\u00e9tendue actuelle n'a pas de champs \u00e0 effacer
dialog.setlinewidth.text=Entrer l'\u00e9paisseur des lignes des traces (1-4)
dialog.downloadosm.desc=Confirmer le t\u00e9l\u00e9chargement des donn\u00e9es OSM brutes pour la zone indiqu\u00e9e :
dialog.searchwikipedianames.search=Chercher :
+dialog.weather.location=Location
+dialog.weather.update=Mise \u00e0 jour
+dialog.weather.sunrise=Lever du soleil
+dialog.weather.sunset=Coucher du soleil
+dialog.weather.temperatureunits=Temp\u00e9ratures
+dialog.weather.currentforecast=Temps actuel
+dialog.weather.dailyforecast=Pr\u00e9vision par jour
+dialog.weather.3hourlyforecast=Pr\u00e9vision par 3 heures
+dialog.weather.day.now=Temps actuel
+dialog.weather.day.today=Aujourd'hui
+dialog.weather.day.tomorrow=Demain
+dialog.weather.day.monday=Lundi
+dialog.weather.day.tuesday=Mardi
+dialog.weather.day.wednesday=Mercredi
+dialog.weather.day.thursday=Jeudi
+dialog.weather.day.friday=Vendredi
+dialog.weather.day.saturday=Samedi
+dialog.weather.day.sunday=Dimanche
# 3d window
dialog.3d.title=Vue 3D de GpsPrune
dialog.3d.altitudefactor=Facteur d'exag\u00e9ration de l'altitude
-dialog.3dlines.title=Grille de GpsPrune
-dialog.3dlines.empty=Pas de grille \u00e0 afficher !
-dialog.3dlines.intro=Ceci est la grille pour la vue 3D
# Confirm messages
confirm.loadfile=Donn\u00e9es charg\u00e9es depuis le fichier
confirm.cutandmove=S\u00e9lection d\u00e9plac\u00e9e
confirm.interpolate=Points ajout\u00e9s
confirm.convertnamestotimes=Noms de waypoints convertis
-confirm.saveexif.ok1=Enregistr\u00e9
-confirm.saveexif.ok2=fichiers photo
+confirm.saveexif.ok=Enregistr\u00e9 %d fichiers photo
confirm.undo.single=op\u00e9ration annul\u00e9e
confirm.undo.multi=op\u00e9rations annul\u00e9es
confirm.jpegload.single=la photo a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e
confirm.createpoint=Point cr\u00e9\u00e9
confirm.rotatephoto=Photo tourn\u00e9e
confirm.running=En cours...
-confirm.lookupsrtm1=Trouv\u00e9
-confirm.lookupsrtm2=valeurs d'altitude
+confirm.lookupsrtm=Trouv\u00e9 %d valeurs d'altitude
confirm.deletefieldvalues=Valeurs effac\u00e9es
confirm.audioload=Fichiers audio ajout\u00e9s
confirm.correlateaudios.single=fichier audio a \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9
confirm.correlateaudios.multi=fichiers audio ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9s
+# Tips
+tip.title=Astuce
+tip.manuallycorrelateone=En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
+
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Retour
button.overwrite=\u00c9craser
button.moveup=Monter
button.movedown=Descendre
-button.showlines=Montrer les lignes
button.edit=\u00c9diter
button.exit=Terminer
button.close=Fermer
button.addnew=Ajouter nouveau...
button.delete=Supprimer
button.manage=G\u00e9rer
+button.combine=Combiner
# File types
filetype.txt=Fichiers TXT
filetype.gpx=Fichiers GPX
filetype.pov=Fichiers POV
filetype.svg=Fichiers SVG
+filetype.png=Fichiers PNG
filetype.audio=Fichiers MP3, OGG, WAV
# Display components
fieldname.custom=Personnalis\u00e9
fieldname.prefix=Champ
fieldname.distance=Distance
-fieldname.movingdistance=Distance continue
fieldname.duration=Dur\u00e9e
fieldname.speed=Vitesse
fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale
units.feet.short=p
units.kilometres=Kilom\u00e8tres
units.kilometres.short=km
+units.kilometresperhour=km par heure
units.kilometresperhour.short=km/h
units.miles=Miles
units.miles.short=mi
+units.milesperhour=miles par heure
units.milesperhour.short=mph
units.nauticalmiles=miles nautiques
units.nauticalmiles.short=N.m.
units.nauticalmilesperhour.short=nd
+units.metrespersec=m\u00e8tres par seconde
units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=pieds par seconde
units.feetpersec.short=ft/s
units.hours=heures
+units.minutes=minutes
+units.seconds=secondes
units.degminsec=Deg-min-sec
units.degmin=Deg-min
units.deg=Degr\u00e9s
units.iso8601=ISO 8601
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=et
+logic.or=ou
+
# External urls
url.googlemaps=maps.google.fr
wikipedia.lang=fr
+openweathermap.lang=fr
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
error.saveexif.filenotfound=Fichier photo introuvable
error.saveexif.cannotoverwrite1=Le fichier photo
error.saveexif.cannotoverwrite2=est en lecture seule et ne peut pas \u00eatre \u00e9craser. Enregistrer sur une copie ?
-error.saveexif.failed1=\u00c9chec de la sauvegarde de
-error.saveexif.failed2=images
-error.saveexif.forced1=Enregistrement forc\u00e9 pour
-error.saveexif.forced2=images
+error.saveexif.failed=\u00c9chec de la sauvegarde de %d images
+error.saveexif.forced=Enregistrement forc\u00e9 pour %d images
error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des donn\u00e9es
error.load.noread=Fichier illisible
error.load.nopoints=Aucune coordonn\u00e9e trouv\u00e9e dans le fichier
error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouv\u00e9
error.jpegload.nojpegsfound=Aucun fichier jpeg trouv\u00e9
error.jpegload.nogpsfound=Aucune information GPS trouv\u00e9e
-error.jpegload.exifreadfailed=Information EXIF illisible. Aucune information EXIF ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe.
+error.jpegload.exifreadfailed=Information Exif illisible. Aucune information Exif ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe.
error.audioload.nofilesfound=Aucun fichier audio trouv\u00e9
error.gpsload.unknown=Erreur inconnue
error.undofailed.title=\u00c9chec de l'annulation
error.function.noop.title=Fonction sans effet
error.rearrange.noop=R\u00e9arrangement des points sans effet
error.function.notavailable.title=Function non-disponible
-error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com.
+error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d.
error.3d=Un probl\u00e8me est survenu avec l'affichage 3D
error.readme.notfound=Fichier Lisez-moi introuvable
error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes
error.playaudiofailed=\u00c9chec de la lecture du fichier audio
error.cache.notthere=Le dossier du cache n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9
error.cache.empty=Le dossier du cache est vide
-error.cache.cannotdelete=Ne peux pas effac\u00e9 les tuiles
+error.cache.cannotdelete=Effacement des dalles impossible
error.interpolate.invalidparameter=Le nombre de points doit \u00eatre compris entre 1 et 1000