]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
Version 15.2, November 2013
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_fr.properties
index 1e0164b3a87def438f01c537164dbee4792e64cb..7d744f87151cc36c97eaccb7eb084e1a93627f6f 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Text entries for the GpsPrune application
-# French entries as extra
+# French entries
 
 # Menu entries
 menu.file=Fichier
 menu.file.addphotos=Ajouter photos
-menu.file.recentfiles=Derniers Fichiers utilis\u00e9s
+menu.file.recentfiles=Fichiers r\u00e9cents
 menu.file.save=Enregistrer
 menu.file.exit=Quitter
 menu.track=Trace
 menu.track.undo=Annuler
 menu.track.clearundo=Purger la liste d'annulation
+menu.track.markrectangle=S\u00e9lectionner les points dans un rectangle
 menu.track.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s
 menu.track.rearrange=R\u00e9arranger les waypoints
 menu.track.rearrange.start=Tous au d\u00e9but du fichier
@@ -20,8 +21,6 @@ menu.range.all=Tout s\u00e9lectionner
 menu.range.none=Rien s\u00e9lectionner
 menu.range.start=D\u00e9finir le d\u00e9but de l'\u00e9tendue
 menu.range.end=D\u00e9finir la fin de l'\u00e9tendue
-menu.range.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
-menu.range.interpolate=Interpoler
 menu.range.average=Cr\u00e9er un point pour la s\u00e9lection
 menu.range.reverse=Inverser l'\u00e9tendue
 menu.range.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace
@@ -54,6 +53,7 @@ menu.map.connect=Relier les points de trace
 menu.map.autopan=D\u00e9placement automatique
 menu.map.showmap=Montrer la carte
 menu.map.showscalebar=Montrer l'echelle
+menu.map.editmode=Mode \u00e9dition
 
 # Alt keys for menus
 altkey.menu.file=F
@@ -77,14 +77,19 @@ shortcut.menu.help.help=A
 
 # Functions
 function.open=Ouvrir fichier
+function.importwithgpsbabel=Importer fichier avec GPSBabel
 function.loadfromgps=T\u00e9l\u00e9charger donn\u00e9es du GPS
 function.sendtogps=Envoyer donn\u00e9es au GPS
 function.exportkml=Exporter en KML
 function.exportgpx=Exporter en GPX
 function.exportpov=Exporter en POV
 function.exportsvg=Exporter en SVG
+function.exportimage=Exporter une image
 function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du waypoint
 function.compress=Compresser la trace
+function.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
+function.croptrack=Recadrer l'\u00e9tendue
+function.interpolate=Interpoler les points
 function.addtimeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'horaire
 function.addaltitudeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'altitude
 function.convertnamestotimes=Convertir les noms de waypoints en horodatages
@@ -95,13 +100,13 @@ function.charts=Graphiques
 function.show3d=Montrer en 3D
 function.distances=Distances
 function.fullrangedetails=Montrer tous les d\u00e9tails
+function.estimatetime=Temps estim\u00e9
 function.setmapbg=D\u00e9finir le fond de carte
-function.setkmzimagesize=D\u00e9finir la taille de l'image KMZ
 function.setpaths=D\u00e9finir les chemins des programmes
 function.getgpsies=R\u00e9cup\u00e9rer les traces Gpsies
 function.uploadgpsies=T\u00e9l\u00e9charger la trace sur Gpsies
 function.lookupsrtm=R\u00e9cup\u00e9rer les altitudes depuis SRTM
-function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proxilit\u00e9
+function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proximit\u00e9
 function.searchwikipedianames=Rechercher dans Wikip\u00e9dia par nom
 function.downloadosm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es OSM de la zone
 function.duplicatepoint=Dupliquer le point
@@ -128,6 +133,7 @@ function.about=\u00c0 propos de GpsPrune
 function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour
 function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences
 function.diskcache=Enregistrer les cartes sur le disque
+function.managetilecache=Gestion du cache des dalles de cartes
 
 # Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=Quitter GpsPrune
@@ -138,6 +144,7 @@ dialog.deletepoint.title=Effacer le point
 dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attach\u00e9e \u00e0 ce point ?
 dialog.deletephoto.title=Effacer la photo
 dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 cette photo ?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 ce clip audio ?
 dialog.openoptions.title=Options d'ouverture
 dialog.openoptions.filesnippet=Extraire vers le fichier
 dialog.load.table.field=Champ
@@ -153,6 +160,8 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec
 dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs
 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements
 dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude
+dialog.openoptions.speedunits=Unit\u00e9s de vitesse
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Unit\u00e9s de vitesse verticale
 dialog.open.contentsdoubled=Ce fichier contient deux copies de chaque point,\nune fois comme waypoint, une autre comme point de trace.
 dialog.selecttracks.intro=S\u00e9lectionner la ou les traces \u00e0 charger
 dialog.selecttracks.noname=Sans titre
@@ -169,7 +178,19 @@ dialog.gpsload.gettracks=T\u00e9l\u00e9charger les traces
 dialog.gpsload.save=Enregistrer dans un fichier
 dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints
 dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces
-dialog.gpssend.trackname=Nom de trace
+dialog.gpssend.trackname=Nom de la trace
+dialog.gpsbabel.filters=Filtres
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Jeter
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplifier
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoler
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Jeter les points si
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Distance
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Si la distance <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=et difference de temps <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Si la distance >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=ou difference de temps >
 dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
 dialog.save.fieldstosave=Champs \u00e0 enregistrer
 dialog.save.table.field=Champ
@@ -186,12 +207,16 @@ dialog.exportkml.text=Titre pour les donn\u00e9es
 dialog.exportkml.altitude=Altitudes absolues (pour l'aviation)
 dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
 dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
+dialog.exportkml.imagesize=Taille des images
 dialog.exportkml.trackcolour=Couleur de la trace
+dialog.exportkml.standardkml=KML standard
+dialog.exportkml.extendedkml=KML enrichi avec l'heure
 dialog.exportgpx.name=Nom
 dialog.exportgpx.desc=L\u00e9gende
 dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point
 dialog.exportgpx.copysource=Copier la source xml
-dialog.exportgpx.encoding.system=Syst\u00e8me
+dialog.exportgpx.encoding=Codage
+dialog.exportgpx.encoding.system=Codage syst\u00e8me
 dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
 dialog.exportpov.text=Entrez les param\u00e8tres pour l'export POV
 dialog.exportpov.font=Police
@@ -201,7 +226,14 @@ dialog.exportpov.cameraz=Cam\u00e9ra Z
 dialog.exportpov.modelstyle=Style du mod\u00e8le
 dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et b\u00e2tons
 dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs
-dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.3d.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
+dialog.baseimage.title=Image de la carte
+dialog.baseimage.useimage=Utiliser image
+dialog.baseimage.mapsource=Source de cartes
+dialog.baseimage.zoom=Zoom
+dialog.baseimage.incomplete=Image incompl\u00e8te
+dialog.baseimage.tiles=Dalles
+dialog.baseimage.size=Taille de l'image
 dialog.exportsvg.text=S\u00e9lectionner les param\u00e8tres de l'export SVG
 dialog.exportsvg.phi=Angle d'azimuth \u03d5
 dialog.exportsvg.theta=Angle d'\u00e9l\u00e9vation \u03b8
@@ -216,8 +248,8 @@ dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion
 dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s une inversion.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir inverser cette section ?
 dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le d\u00e9placement
 dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s un d\u00e9placement.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir d\u00e9placer cette section ?
-dialog.interpolate.title=Interpoler les points
 dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points \u00e0 ins\u00e9rer entre les points s\u00e9lectionn\u00e9s
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpole entre waypoints ?
 dialog.undo.title=Annuler les actions
 dialog.undo.pretext=S\u00e9lectionnez les actions \u00e0 annuler
 dialog.undo.none.title=Annulation impossible
@@ -225,22 +257,19 @@ dialog.undo.none.text=Pas d'op\u00e9ration \u00e0 annuler !
 dialog.clearundo.title=Purger la liste d'annulation
 dialog.clearundo.text=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues !
 dialog.pointedit.title=\u00c9diter le point
-dialog.pointedit.text=S\u00e9lectionner chaque champ \u00e0 \u00e9diter et utiliser le bouton '\u00c9diter' pour changer la valeur
+dialog.pointedit.intro=S\u00e9lectionner chaque champ pour voire et changer la valeur
 dialog.pointedit.table.field=Champ
 dialog.pointedit.table.value=Valeur
-dialog.pointedit.table.changed=Chang\u00e9
-dialog.pointedit.changevalue.text=Entrer la nouvelle valeur pour ce champ
-dialog.pointedit.changevalue.title=\u00c9diter le champ
 dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint
 dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
 dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Phrase
+dialog.pointnameedit.titlecase=Casse Phrase
 dialog.addtimeoffset.add=Retarder l'heure
 dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure
 dialog.addtimeoffset.days=Jours
 dialog.addtimeoffset.hours=Heures
 dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure ; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
 dialog.findwaypoint.intro=Entrez une partie du nom de waypoint
 dialog.findwaypoint.search=Chercher
 dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
@@ -270,6 +299,10 @@ dialog.distances.column.to=Vers le point
 dialog.distances.currentpoint=Point courant
 dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux
 dialog.fullrangedetails.intro=Voici les d\u00e9tails pour l\u2019\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclure les cellules vides
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Exclure les cellules vides
+dialog.estimatetime.climb=Mont\u00e9e
+dialog.estimatetime.descent=Descente
 dialog.setmapbg.intro=S\u00e9lectionnez une source de cartes, ou ajoutez-en une nouvelle
 dialog.addmapsource.title=Ajouter une nouvelle source de cartes
 dialog.addmapsource.sourcename=Nom de la source
@@ -278,7 +311,7 @@ dialog.addmapsource.layer2url=URL optionnelle de la deuxi\u00e8me couche
 dialog.addmapsource.maxzoom=Niveau de zoom maximum
 dialog.addmapsource.cloudstyle=Num\u00e9ro du style
 dialog.addmapsource.noname=Sans titre
-dialog.gpsies.column.name=Nom de trace
+dialog.gpsies.column.name=Nom de la trace
 dialog.gpsies.column.length=Distance
 dialog.gpsies.description=Description
 dialog.gpsies.nodescription=Aucune description
@@ -300,6 +333,7 @@ dialog.wikipedia.column.name=Nom de l'article
 dialog.wikipedia.column.distance=Distance
 dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler.
 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Il n'y a pas d'audios non-corr\u00e9l\u00e9s.\nVoulez-vous continuer ?
 dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e9l\u00e9es pour d\u00e9finir le d\u00e9calage de temps
 dialog.correlate.select.photoname=Nom de la photo
 dialog.correlate.select.timediff=Diff\u00e9rence de temps
@@ -337,7 +371,6 @@ dialog.rearrangephotos.toend=Aller \u00e0 la fin
 dialog.rearrangephotos.nosort=Ne pas trier
 dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Trier par nom de fichier
 dialog.rearrangephotos.sortbytime=Trier par horodatage
-dialog.compress.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
 dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins
 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage
 dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux
@@ -348,17 +381,21 @@ dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
 dialog.compress.douglaspeucker.title=Compression Douglas-Peucker
 dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Taille du voisinage
 dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer
+dialog.compress.confirm1=
+dialog.compress.confirm2=point(s) marqu\u00e9(s).\nTrace->Supprimer les points marqu\u00e9s pour les supprimer
+dialog.compress.confirmnone=Pas de points marqu\u00e9s
+dialog.deletemarked.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
 dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici
 dialog.pastecoordinates.coords=Coordonn\u00e9es
 dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifier les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau
-dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
+dialog.help.help=Consultez la page\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
 dialog.about.summarytext1=GpsPrune est un programme pour charger, afficher et \u00e9diter des donn\u00e9es de r\u00e9cepteurs GPS.
 dialog.about.summarytext2=Distribu\u00e9 sous license Gnu GPL pour un usage et une am\u00e9lioration libres, ouverts et mondiaux.<br>La copie, la redistribution et la modification sont autoris\u00e9es et encourag\u00e9es<br>selon les conditions d\u00e9taill\u00e9es dans le fichier <code>license.txt</code> inclus.
 dialog.about.summarytext3=Consultez la page <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> pour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
 dialog.about.languages=Langues disponibles
-dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti et R\u00e9mi.
+dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti, R\u00e9mi et jmr.
 dialog.about.systeminfo=Info Syst\u00e8me
 dialog.about.systeminfo.os=Syst\u00e8me d'exploitation
 dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
@@ -390,7 +427,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version
 dialog.checkversion.newversion2=.
 dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le
 dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
 dialog.keys.intro=Vous pouvez utiliser ces raccourcis clavier \u00e0 la place de la souris
 dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Touches-fl\u00e8ches</td><td>Faire d\u00e9filer la carte horizontalement et verticalement</td></tr><tr><td>Ctrl + gauche, Ctrl + droite</td><td>Choisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant</td></tr><tr><td>Ctrl + haut, Ctrl + bas</td><td>Zoomer, s'\u00e9loigner</td></tr><tr><td>Suppr</td><td>Effacer le point courant</td></tr></table>
 dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
@@ -403,7 +440,6 @@ dialog.saveconfig.prune.languagefile=Fichier de langue
 dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Chemin du p\u00e9riph\u00e9rique GPS
 dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Format GPS
 dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Police povray
-dialog.saveconfig.prune.metricunits=Utiliser le syst\u00e8me m\u00e9trique ?
 dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Chemin gnuplot
 dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Chemin gpsbabel
 dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Chemin exiftool
@@ -411,7 +447,6 @@ dialog.saveconfig.prune.mapsource=Carte source s\u00e9lectionn\u00e9e
 dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Sources de cartes
 dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache de carte
 dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Largeur de l'image KMZ
-dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Hauteur de l'image KMZ
 dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Mod\u00e8le de couleurs
 dialog.saveconfig.prune.linewidth=Largeur de ligne
 dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Couleur de la trace KML
@@ -444,7 +479,21 @@ dialog.diskcache.save=Enregistrer les images de carte sur le disque
 dialog.diskcache.dir=R\u00e9pertoire cache
 dialog.diskcache.createdir=Cr\u00e9er r\u00e9pertoire
 dialog.diskcache.nocreate=Le r\u00e9pertoire cache n'est pas cr\u00e9\u00e9
+dialog.diskcache.cannotwrite=Le r\u00e9pertoire est en lecture seule !
+dialog.diskcache.table.path=Chemin
+dialog.diskcache.table.usedby=Utilis\u00e9 par
+dialog.diskcache.table.zoom=Amplitude du zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Dalles
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Paquet de dalles
+dialog.diskcache.tileset.multiple=multiple
+dialog.diskcache.deleteold=Efface vieilles dalles
+dialog.diskcache.maximumage=\u00e2ge maxi (jours)
+dialog.diskcache.deleteall=Efface toutes les dalles
+dialog.diskcache.deleted1=Effac\u00e9
+dialog.diskcache.deleted2=dalles en cache
 dialog.deletefieldvalues.intro=Choisir le champ \u00e0 effacer pour l'\u00e9tendue actuelle
+dialog.deletefieldvalues.nofields=L'\u00e9tendue actuelle n'a pas de champs \u00e0 effacer
 dialog.setlinewidth.text=Entrer l'\u00e9paisseur des lignes des traces (1-4)
 dialog.downloadosm.desc=Confirmer le t\u00e9l\u00e9chargement des donn\u00e9es OSM brutes pour la zone indiqu\u00e9e :
 dialog.searchwikipedianames.search=Chercher :
@@ -452,9 +501,6 @@ dialog.searchwikipedianames.search=Chercher :
 # 3d window
 dialog.3d.title=Vue 3D de GpsPrune
 dialog.3d.altitudefactor=Facteur d'exag\u00e9ration de l'altitude
-dialog.3dlines.title=Grille de GpsPrune
-dialog.3dlines.empty=Pas de grille \u00e0 afficher !
-dialog.3dlines.intro=Ceci est la grille pour la vue 3D
 
 # Confirm messages
 confirm.loadfile=Donn\u00e9es charg\u00e9es depuis le fichier
@@ -470,6 +516,7 @@ confirm.addaltitudeoffset=D\u00e9calage d'altitude ajout\u00e9
 confirm.rearrangewaypoints=Waypoints r\u00e9arrang\u00e9s
 confirm.rearrangephotos=Photos r\u00e9arrang\u00e9es
 confirm.cutandmove=S\u00e9lection d\u00e9plac\u00e9e
+confirm.interpolate=Points ajout\u00e9s
 confirm.convertnamestotimes=Noms de waypoints convertis
 confirm.saveexif.ok1=Enregistr\u00e9
 confirm.saveexif.ok2=fichiers photo
@@ -502,7 +549,6 @@ button.cancel=Annuler
 button.overwrite=\u00c9craser
 button.moveup=Monter
 button.movedown=Descendre
-button.showlines=Montrer les lignes
 button.edit=\u00c9diter
 button.exit=Terminer
 button.close=Fermer
@@ -524,6 +570,8 @@ button.resettodefaults=Revenir aux valeurs par d\u00e9faut
 button.browse=Naviguer...
 button.addnew=Ajouter nouveau...
 button.delete=Supprimer
+button.manage=G\u00e9rer
+button.combine=Combiner
 
 # File types
 filetype.txt=Fichiers TXT
@@ -534,6 +582,7 @@ filetype.kmz=Fichiers KMZ
 filetype.gpx=Fichiers GPX
 filetype.pov=Fichiers POV
 filetype.svg=Fichiers SVG
+filetype.png=Fichiers PNG
 filetype.audio=Fichiers MP3, OGG, WAV
 
 # Display components
@@ -564,7 +613,6 @@ display.range.time.mins=m
 display.range.time.hours=h
 display.range.time.days=j
 details.range.avespeed=Vitesse moyenne
-details.range.avemovingspeed=Moyenne continue
 details.range.maxspeed=Vitesse maximum
 details.range.numsegments=Nombre de segments
 details.range.pace=Allure
@@ -575,7 +623,9 @@ details.lists.audio=Audio
 details.photodetails=D\u00e9tails de la photo
 details.nophoto=Pas de photo
 details.photo.loading=Chargement
+details.photo.bearing=Direction
 details.media.connected=Reli\u00e9e
+details.media.fullpath=Chemin
 details.audiodetails=D\u00e9tails de l'audio
 details.noaudio=Pas de fichier audio s\u00e9lectionner
 details.audio.file=Fichier audio
@@ -609,18 +659,31 @@ units.feet=pieds
 units.feet.short=p
 units.kilometres=Kilom\u00e8tres
 units.kilometres.short=km
-units.kmh=km/h
+units.kilometresperhour=km par heure
+units.kilometresperhour.short=km/h
 units.miles=Miles
 units.miles.short=mi
-units.mph=mi/h
-units.metrespersec=m/s
-units.feetpersec=ft/s
+units.milesperhour=miles par heure
+units.milesperhour.short=mph
+units.nauticalmiles=miles nautiques
+units.nauticalmiles.short=N.m.
+units.nauticalmilesperhour.short=nd
+units.metrespersec=m\u00e8tres par seconde
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=pieds par seconde
+units.feetpersec.short=ft/s
 units.hours=heures
+units.minutes=minutes
+units.seconds=secondes
 units.degminsec=Deg-min-sec
 units.degmin=Deg-min
 units.deg=Degr\u00e9s
 units.iso8601=ISO 8601
 
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=et
+logic.or=ou
+
 # External urls
 url.googlemaps=maps.google.fr
 wikipedia.lang=fr
@@ -640,7 +703,8 @@ undo.deletepoint=effacer le point
 undo.removephoto=retirer la photo
 undo.removeaudio=retirer le fichier audio
 undo.deleterange=effacer l'\u00e9tendue
-undo.compress=compresser la trace
+undo.croptrack=recadrer l'\u00e9tendue
+undo.deletemarked=effacer les points
 undo.insert=ins\u00e9rer les points
 undo.reverse=inverser l'\u00e9tendue
 undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace
@@ -680,7 +744,7 @@ error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos
 error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouv\u00e9
 error.jpegload.nojpegsfound=Aucun fichier jpeg trouv\u00e9
 error.jpegload.nogpsfound=Aucune information GPS trouv\u00e9e
-error.jpegload.exifreadfailed=Information EXIF illisible. Aucune information EXIF ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe.
+error.jpegload.exifreadfailed=Information Exif illisible. Aucune information Exif ne peut \u00eatre lue\nsans une librairie interne ou externe.
 error.audioload.nofilesfound=Aucun fichier audio trouv\u00e9
 error.gpsload.unknown=Erreur inconnue
 error.undofailed.title=\u00c9chec de l'annulation
@@ -688,7 +752,7 @@ error.undofailed.text=\u00c9chec de l'op\u00e9ration d'annulation
 error.function.noop.title=Fonction sans effet
 error.rearrange.noop=R\u00e9arrangement des points sans effet
 error.function.notavailable.title=Function non-disponible
-error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com.
+error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d.
 error.3d=Un probl\u00e8me est survenu avec l'affichage 3D
 error.readme.notfound=Fichier Lisez-moi introuvable
 error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes
@@ -697,6 +761,11 @@ error.language.wrongfile=Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas un fichier d
 error.convertnamestotimes.nonames=Aucun nom n'a pu \u00eatre converti en horaire
 error.lookupsrtm.nonefound=Aucune valeur d'altitude trouv\u00e9e pour les points
 error.lookupsrtm.nonerequired=Tous les points ont d\u00e9j\u00e0 une altitude, il n'y a rien \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer
-error.gpsies.uploadnotok=Le serveur de Gpsies \u00e0 renvoy\u00e9 le message
+error.gpsies.uploadnotok=Le serveur de Gpsies a renvoy\u00e9 le message
 error.gpsies.uploadfailed=L'envoi a \u00e9chou\u00e9 avec l'erreur
+error.showphoto.failed=Impossible de charger la photo
 error.playaudiofailed=\u00c9chec de la lecture du fichier audio
+error.cache.notthere=Le dossier du cache n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9
+error.cache.empty=Le dossier du cache est vide
+error.cache.cannotdelete=Effacement des dalles impossible
+error.interpolate.invalidparameter=Le nombre de points doit \u00eatre compris entre 1 et 1000