]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_it.properties
Version 15, March 2013
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_it.properties
index a15ceb19fb7289cb5390fa8eb13c94a4d39d4497..07027a00f1bb31d6d822b16e4ead7c6d95efa83e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Text entries for the GpsPrune application
-# Italian entries thanks to josatoc and others
+# Italian entries thanks to josatoc, denisov
 
 # Menu entries
 menu.file=File
@@ -10,6 +10,7 @@ menu.file.exit=Esci
 menu.track=Traccia
 menu.track.undo=Annulla
 menu.track.clearundo=Cancella lista annulla
+menu.track.markrectangle=Segnare i punti nel rettangolo
 menu.track.deletemarked=Cancella punti marcati
 menu.track.rearrange=Riorganizza waypoint
 menu.track.rearrange.start=Tutti all'inizio del file
@@ -20,8 +21,6 @@ menu.range.all=Seleziona tutto
 menu.range.none=Deseleziona tutto
 menu.range.start=Imposta inizio serie
 menu.range.end=Imposta fine serie
-menu.range.deleterange=Cancella la serie
-menu.range.interpolate=Interpola
 menu.range.average=Crea punto medio della selezione
 menu.range.reverse=Inverti la serie
 menu.range.mergetracksegments=Unisci segmenti traccia
@@ -54,6 +53,7 @@ menu.map.connect=Aggancia ai punti
 menu.map.autopan=Autopan
 menu.map.showmap=Mostra sulla mappa
 menu.map.showscalebar=Mostra scala
+menu.map.editmode=Modifica
 
 # Alt keys for menus
 altkey.menu.file=F
@@ -86,6 +86,9 @@ function.exportpov=Esporta in POV
 function.exportsvg=Esporta in SVG
 function.editwaypointname=Modifica nome waypoint
 function.compress=Comprimi la traccia
+function.deleterange=Cancella la serie
+function.croptrack=Cima la traccia
+function.interpolate=Interpola i punti
 function.addtimeoffset=Aggiungi uno scarto temporale
 function.addaltitudeoffset=Aggiungi uno scarto di altitudine
 function.convertnamestotimes=Converti nomi dei waypoint in orari
@@ -97,7 +100,6 @@ function.show3d=Mostra in 3D
 function.distances=Mostra distanze
 function.fullrangedetails=Mostra dettagli
 function.setmapbg=Configura sfondo mappa
-function.setkmzimagesize=Configura dimensione immagine KMZ
 function.setpaths=Configura percorsi programmi
 function.getgpsies=Ottieni traccie da Gpsies
 function.uploadgpsies=Carica traccia su Gpsies
@@ -140,6 +142,7 @@ dialog.deletepoint.title=Cancella Punto
 dialog.deletepoint.deletephoto=Cancella la foto collegata a questo punto?
 dialog.deletephoto.title=Cancella Foto
 dialog.deletephoto.deletepoint=Cancella il punto collegato a questa foto?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Elimina il punto collegato a questo file audio?
 dialog.openoptions.title=Apri opzioni
 dialog.openoptions.filesnippet=Estrai dal file
 dialog.load.table.field=Campo
@@ -204,7 +207,8 @@ dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
 dialog.exportpov.modelstyle=Stile del modello
 dialog.exportpov.ballsandsticks=Palle e bacchette
 dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubi e pareti
-dialog.exportpov.warningtracksize=Questa traccia ha un elevato numero di punti, e Java3D potrebbe non essere in grado di visualizzarli.\nSei sicuro di voler continuare?
+dialog.3d.warningtracksize=Questa traccia ha un elevato numero di punti, e Java3D potrebbe non essere in grado di visualizzarli.\nSei sicuro di voler continuare?
+dialog.exportkml.imagesize=Dimensione immagine
 dialog.exportsvg.text=Seleziona i parametri per esportare in SVG
 dialog.exportsvg.phi=Angolo orizzontale \u03d5
 dialog.exportsvg.theta=Angolo di elevazione \u03b8
@@ -219,8 +223,8 @@ dialog.confirmreversetrack.title=Conferma l'inversione
 dialog.confirmreversetrack.text=Questa traccia contiene informazioni sull'orario di scatto che possono essere messe fuori sequenza dopo l'inversione.\nSei sicuro di voler invertire questa sezione?
 dialog.confirmcutandmove.title=Conferma il taglio e lo spostamento
 dialog.confirmcutandmove.text=Questa traccia contiene informazioni sull'orario di scatto che possono essere messe fuori sequenza dopo lo spostamento\nSei sicuro di voler spostare questa sezione?
-dialog.interpolate.title=Interpola i punti
 dialog.interpolate.parameter.text=Numero di punti da inserire tra i punti selezionati
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpolazione tra waypoint?
 dialog.undo.title=Annulla l'azione(i)
 dialog.undo.pretext=Per favore seleziona l'azione(i) da annullare
 dialog.undo.none.title=Non \u00e8 possibile annullare
@@ -237,7 +241,7 @@ dialog.pointedit.changevalue.title=Modifica il campo
 dialog.pointnameedit.name=Nome del waypoint
 dialog.pointnameedit.uppercase=MAIUSCOLE
 dialog.pointnameedit.lowercase=minuscole
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Iniziali Maiuscole
+dialog.pointnameedit.titlecase=Iniziali Maiuscole
 dialog.addtimeoffset.add=Scarto in aggiunta
 dialog.addtimeoffset.subtract=Scarto in sottrazione
 dialog.addtimeoffset.days=Giorni
@@ -273,6 +277,8 @@ dialog.distances.column.to=Al punto
 dialog.distances.currentpoint=Punto attuale
 dialog.distances.toofewpoints=Questa funzione necessita di waypoints per calcolare le distanze tra loro
 dialog.fullrangedetails.intro=Qui i dettagli della selezione
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Includere le lacune
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Senza lacune
 dialog.setmapbg.intro=Selezione una fonte delle mappe o aggiungine una nuova
 dialog.addmapsource.title=Aggiungi nuova fonte delle mappa
 dialog.addmapsource.sourcename=Nome della fonte
@@ -303,6 +309,7 @@ dialog.wikipedia.column.name=Titolo articolo
 dialog.wikipedia.column.distance=Distanza
 dialog.correlate.notimestamps=Non ci sono informazioni temporali tra i dati dei punti, non c'\u00e8 niente per collegarli con le foto.
 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Non ci sono foto non correlate.\nSei sicuro di voler continuare?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Non ci sono audio non correlati. \nSei sicuro di voler continuare?
 dialog.correlate.photoselect.intro=Selezione una delle foto correlate da usare come scarto dell'orario
 dialog.correlate.select.photoname=Nome della foto
 dialog.correlate.select.timediff=Differenza di orario
@@ -340,7 +347,6 @@ dialog.rearrangephotos.toend=Sposta alla fine
 dialog.rearrangephotos.nosort=Non mettere in ordine
 dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Metti in ordine di nome del file
 dialog.rearrangephotos.sortbytime=Metti in ordine di tempo
-dialog.compress.nonefound=Nessun punto rimosso
 dialog.compress.closepoints.title=Cancella punti vicini
 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fattore vicinanza
 dialog.compress.wackypoints.title=Cancella punti strani
@@ -349,7 +355,12 @@ dialog.compress.singletons.title=Cancella solitari
 dialog.compress.singletons.paramdesc=Fattore distanza
 dialog.compress.duplicates.title=Cancella duplicati
 dialog.compress.douglaspeucker.title=Compressione con algoritmo Douglas-Peucker
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Fattore di apertura
 dialog.compress.summarylabel=Punti da cancellare
+dialog.compress.confirm1=
+dialog.compress.confirm2=punti sono stati contrassegnati.\nUsa traccia-> Elimina i punti segnati per eliminarle
+dialog.compress.confirmnone=I punti non sono stati marcati
+dialog.deletemarked.nonefound=Nessun punto rimosso
 dialog.pastecoordinates.desc=Inserisci o incolla qui le coordinate
 dialog.pastecoordinates.coords=Coordinate
 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Per favore, controlla le coordinate e riprova
@@ -405,7 +416,6 @@ dialog.saveconfig.prune.languagefile=File lingua
 dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Nome del Dispositivo GPS
 dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Formato GPS
 dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Font povray
-dialog.saveconfig.prune.metricunits=Utilizza unita' metrica?
 dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Path gnuplot
 dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Path gpsbabel
 dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Path exiftool
@@ -446,6 +456,7 @@ dialog.diskcache.save=Salva la mappa sul disco
 dialog.diskcache.dir=Cartella della cache
 dialog.diskcache.createdir=Crea cartella
 dialog.diskcache.nocreate=Cartella della cache non creata
+dialog.diskcache.cannotwrite=Il titolo della mappa non pu\u00f2 essere salvato nella cartella selezionata
 dialog.diskcache.table.path=Percorso (Path)
 dialog.diskcache.table.usedby=Utilizzato da
 dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
@@ -459,6 +470,7 @@ dialog.diskcache.deleteall=Cancellare tutti tasselli
 dialog.diskcache.deleted1=Cancellati
 dialog.diskcache.deleted2=files dal cache
 dialog.deletefieldvalues.intro=Selezione il campo da cancellare dall'intervallo corrente
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Nell'intervallo selezionato non ci sono campi da cancellare
 dialog.setlinewidth.text=Specifica il tratteggio delle linee per disegnare la traccia (1-4)
 dialog.downloadosm.desc=Conferma lo scarico dei dati raw OSM per l'area specificata:
 dialog.searchwikipedianames.search=Cerca per:
@@ -466,9 +478,6 @@ dialog.searchwikipedianames.search=Cerca per:
 # 3d window
 dialog.3d.title=Visione GpsPrune in 3D
 dialog.3d.altitudefactor=Fattore di moltiplicazione della quota
-dialog.3dlines.title=Griglia di GpsPrune
-dialog.3dlines.empty=Nessuna griglia mostrata!
-dialog.3dlines.intro=Queste sono le linee della griglia per la visione 3D
 
 # Confirm messages
 confirm.loadfile=Dati caricati da file
@@ -484,6 +493,7 @@ confirm.addaltitudeoffset=Scarto altitudine aggiunto
 confirm.rearrangewaypoints=Waypoint riorganizzati
 confirm.rearrangephotos=Foto riorganizzate
 confirm.cutandmove=Selezione spostata
+confirm.interpolate=Aggiungi punto
 confirm.convertnamestotimes=Nome del waypoint convertito
 confirm.saveexif.ok1=Salvato
 confirm.saveexif.ok2=foto
@@ -516,7 +526,6 @@ button.cancel=Annulla
 button.overwrite=Sovrascrivi
 button.moveup=Sposta in alto
 button.movedown=Sposta in basso
-button.showlines=Mostra linee
 button.edit=Modifica
 button.exit=Esci
 button.close=Chiudi
@@ -579,7 +588,6 @@ display.range.time.mins=m
 display.range.time.hours=h
 display.range.time.days=g
 details.range.avespeed=Velocit\u00e0 media
-details.range.avemovingspeed=Velocit\u00e0 media in movimento
 details.range.maxspeed=Velocit\u00e0 massima
 details.range.numsegments=Numero di segmenti
 details.range.pace=Passo
@@ -592,6 +600,7 @@ details.nophoto=Nessuna foto selezionata
 details.photo.loading=Caricamento
 details.photo.bearing=Direzione
 details.media.connected=Collegata
+details.media.fullpath=Percorso completo
 details.audiodetails=Dettagli ripresa audio
 details.noaudio=Nessuna ripresa audio selezionata
 details.audio.file=Ripresa audio
@@ -625,12 +634,15 @@ units.feet=Feet
 units.feet.short=ft
 units.kilometres=Kilometri
 units.kilometres.short=km
-units.kmh=km/h
+units.kilometresperhour.short=km/h
 units.miles=Miglia
 units.miles.short=mi
-units.mph=mph
-units.metrespersec=m/s
-units.feetpersec=ft/s
+units.milesperhour.short=mph
+units.nauticalmiles=Miglia nautiche
+units.nauticalmiles.short=N.m
+units.nauticalmilesperhour.short=Miglia nautiche all'ora
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec.short=ft/s
 units.hours=Ore
 units.degminsec=Deg-min-sec
 units.degmin=Deg-min
@@ -656,7 +668,7 @@ undo.deletepoint=cancella punto
 undo.removephoto=rimuovi foto
 undo.removeaudio=rimuovi riprese audio
 undo.deleterange=cancella l'intervallo
-undo.compress=comprimi traccia
+undo.croptrack=taglia la traccia
 undo.insert=inserisci punti
 undo.reverse=inverti l'intervallo
 undo.mergetracksegments=unisci segmenti traccia
@@ -704,7 +716,7 @@ error.undofailed.text=Impossibile annullare l'operazione
 error.function.noop.title=La funzione non ha avuto effetto
 error.rearrange.noop=La riorganizzazione dei punto non ha avuto effetto
 error.function.notavailable.title=Funzione non disponibile
-error.function.nojava3d=Questa funzione richiede la libreria Java3d,\ndisponibile all'indirizzo Sun.com.
+error.function.nojava3d=Questa funzione richiede la libreria Java3d.
 error.3d=\u00c8 avvenuto un errore nella visualizzazione 3D
 error.readme.notfound=Non ho trovato il file Leggimi
 error.osmimage.dialogtitle=Errore nel caricamento nelle immagini della mappa
@@ -715,7 +727,9 @@ error.lookupsrtm.nonefound=Valori di quota non trovati
 error.lookupsrtm.nonerequired=Tutti i punti hanno gi\u00e0 una quota, non c'\u00e8 niente da cercare
 error.gpsies.uploadnotok=Il server Gpsies ha riportato il messaggio
 error.gpsies.uploadfailed=Il caricamento \u00e8 fallito con l'errore
+error.showphoto.failed=Caricamento foto fallito
 error.playaudiofailed=Ripresa audio non riprodotta
 error.cache.notthere=Directory del cache di tasselli non trovato
 error.cache.empty=Directory del cache di tasselli \u00e8 vuoto
 error.cache.cannotdelete=Impossibile cancellare tasselli
+error.interpolate.invalidparameter=Il numero di punti deve essere tra 1 e 1000