# Text entries for the GpsPrune application
-# Italian entries thanks to josatoc, denisov
+# Italian entries thanks to josatoc, denisov, webmagic86
# Menu entries
menu.file=File
function.exportgpx=Esporta in GPX
function.exportpov=Esporta in POV
function.exportsvg=Esporta in SVG
+function.exportimage=Esporta come immagine
function.editwaypointname=Modifica nome waypoint
function.compress=Comprimi la traccia
function.deleterange=Cancella la serie
function.show3d=Mostra in 3D
function.distances=Mostra distanze
function.fullrangedetails=Mostra dettagli
+function.estimatetime=Stima durata
+function.learnestimationparams=Apprendi paramet
function.setmapbg=Configura sfondo mappa
function.setpaths=Configura percorsi programmi
function.getgpsies=Ottieni traccie da Gpsies
dialog.openoptions.deliminfo.fields=campi
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Nessun record
dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e0 di misura altitudine
+dialog.openoptions.speedunits=Unit\u00e0 di misura velocit\u00e0
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Unit\u00e0 di misura velocit\u00e0 verticale
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Velocit\u00e0 positive verso l'alto
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Velocit\u00e0 positive verso il basso
dialog.open.contentsdoubled=Questo file contiene due copie di ogni punto,\nuno \u00e8 un waypoint e uno \u00e8 un punto traccia
dialog.selecttracks.intro=Seleziona la traccia o le tracce da caricare
dialog.selecttracks.noname=Senza nome
dialog.gpssend.sendwaypoints=Invia waypoint
dialog.gpssend.sendtracks=Invia tracce
dialog.gpssend.trackname=Nome della traccia
+dialog.gpsbabel.filters=Filtri
+dialog.addfilter.title=Aggiungi filtro
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Scarta
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Semplifica
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Distanza
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpola
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Scarta punti se
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Num. di satelliti <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Fix punto mancante
+dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Fix punto incerto
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Rimuovi punti fino
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Num. punti <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=o distanza errore <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=cross-track
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=differenza in lunghezza
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relativa a hdop
+dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Rimuovi punti se vicino ad altri
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Se la distanza <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=e la differenza tra i tempi <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Aggiungi punti extra tra i punti del tracciato
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Se la distanza >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=e la differenza tra i tempi >
dialog.saveoptions.title=Salva il file
dialog.save.fieldstosave=Campi da salvare
dialog.save.table.field=Campo
dialog.exportkml.altitude=Includi altitudine (per aviazione)
dialog.exportkml.kmz=Comprimi per file kmz
dialog.exportkml.exportimages=Esporta le anteprime delle immagini per kmz
+dialog.exportkml.imagesize=Dimensione immagine
dialog.exportkml.trackcolour=Colore della traccia
+dialog.exportkml.standardkml=KML standard
+dialog.exportkml.extendedkml=KML con dati temporali
dialog.exportgpx.name=Nome
dialog.exportgpx.desc=Descrizione
dialog.exportgpx.includetimestamps=Includi dati temporali
dialog.exportpov.ballsandsticks=Palle e bacchette
dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubi e pareti
dialog.3d.warningtracksize=Questa traccia ha un elevato numero di punti, e Java3D potrebbe non essere in grado di visualizzarli.\nSei sicuro di voler continuare?
-dialog.exportkml.imagesize=Dimensione immagine
+dialog.exportpov.baseimage=Immagine di base
+dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Non riesco a scrivere l'immagine di base
+dialog.baseimage.title=Modello immagine di base
+dialog.baseimage.useimage=Usa immagine
+dialog.baseimage.mapsource=Origine della mappa
+dialog.baseimage.zoom=Livello di zoom
+dialog.baseimage.incomplete=Immagine incompleta
+dialog.baseimage.tiles=Tiles
+dialog.baseimage.size=Dimensione immagine
dialog.exportsvg.text=Seleziona i parametri per esportare in SVG
dialog.exportsvg.phi=Angolo orizzontale \u03d5
dialog.exportsvg.theta=Angolo di elevazione \u03b8
dialog.exportsvg.gradients=Usa il gradiente per le ombre
+dialog.exportimage.noimagepossible=Le mappe devono essere memorizzate su disco prima di poter essere esportate.
+dialog.exportimage.drawtrack=Disegna traccia sulla mappa
+dialog.exportimage.textscalepercent=Fattore di scala testo (%)
dialog.pointtype.desc=Salva i tipi di punti seguenti:
dialog.pointtype.track=Punti traccia
dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
dialog.clearundo.title=Cancella la lista annulla
dialog.clearundo.text=Sei sicuro di voler cancellare la lista annulla?\nTutte le informazioni saranno perse!
dialog.pointedit.title=Edita il punto
-dialog.pointedit.text=Seleziona ogni campo da editare e usa il pulsante 'Edita' per cambiare il valore
+dialog.pointedit.intro=Seleziona ciascun campo per vedere e modificare il valore
dialog.pointedit.table.field=Campo
+dialog.pointedit.nofield=Nessun campo selezionato
dialog.pointedit.table.value=Valore
-dialog.pointedit.table.changed=Cambiato
-dialog.pointedit.changevalue.text=Inserisci il nuovo valore di questo campo
-dialog.pointedit.changevalue.title=Modifica il campo
dialog.pointnameedit.name=Nome del waypoint
dialog.pointnameedit.uppercase=MAIUSCOLE
dialog.pointnameedit.lowercase=minuscole
dialog.fullrangedetails.intro=Qui i dettagli della selezione
dialog.fullrangedetails.coltotal=Includere le lacune
dialog.fullrangedetails.colsegments=Senza lacune
+dialog.estimatetime.details=Dettagli
+dialog.estimatetime.gentle=Lieve
+dialog.estimatetime.steep=Ripido
+dialog.estimatetime.climb=Salita
+dialog.estimatetime.descent=Discesa
+dialog.estimatetime.parameters=Parametri
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tempo per
+dialog.estimatetime.results=Risultati
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Tempo stimato
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Tempo corrente
+dialog.estimatetime.error.nodistance=La stima del tempo ha bisogno di punti connessi, per avere una distanza
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=La selezione non include informazioni sull'altitudine
+dialog.learnestimationparams.intro=Questi sono i parametri calcolati dalla traccia
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Errore medio
+dialog.learnestimationparams.combine=Questi parametri possono essere combinati con quelli attuali
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Risultati combinati
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Mantieni valori correnti
+dialog.learnestimationparams.weight.current=attuale
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=calcolato
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Media dei valori attuali e calcolati
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Usa i nuovi valori calcolati
dialog.setmapbg.intro=Selezione una fonte delle mappe o aggiungine una nuova
dialog.addmapsource.title=Aggiungi nuova fonte delle mappa
dialog.addmapsource.sourcename=Nome della fonte
dialog.pastecoordinates.desc=Inserisci o incolla qui le coordinate
dialog.pastecoordinates.coords=Coordinate
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Per favore, controlla le coordinate e riprova
-dialog.help.help=Per favore vedi\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nper maggiori informazioni e per la guida utente.
+dialog.help.help=Per favore vedi\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\nper maggiori informazioni e per la guida utente.
dialog.about.version=Versione
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e8 un programma per il caricamento, la visione e l'edit di dati provenienti da un GPS.
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Questa nuova versione \u00e8 stata rilasciata il
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Per scaricare la nuova versione vai a http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Per scaricare la nuova versione vai a http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Puoi utilizzare i seguenti tast di scelta rapida al posto del mouse
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Tasti freccia</td><td>Muovi mappa destra, sinistra, su, giu'</td></tr><tr><td>Ctrl + freccia destra, sinistra</td><td>Selezione punto successivo o precedente</td></tr><tr><td>Ctrl + freccia su, giu'</td><td>Zoom in o out</td></tr><tr><td>Del</td><td>Cancella punto attuale</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Fonte delle mappe
dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache delle mappe
dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=larghezza immagine KMZ
-dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=altezza immagine KMZ
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Schema colori
dialog.saveconfig.prune.linewidth=Spessore linea
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Colore della traccia KML
dialog.diskcache.deleted1=Cancellati
dialog.diskcache.deleted2=files dal cache
dialog.deletefieldvalues.intro=Selezione il campo da cancellare dall'intervallo corrente
-dialog.deletefieldvalues.nofields=Nell'intervallo selezionato non ci sono campi da cancellare
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Non ci sono campi da cancellare nell'intervallo corrente
dialog.setlinewidth.text=Specifica il tratteggio delle linee per disegnare la traccia (1-4)
dialog.downloadosm.desc=Conferma lo scarico dei dati raw OSM per l'area specificata:
dialog.searchwikipedianames.search=Cerca per:
button.addnew=Aggiungi nuovo
button.delete=Cancella
button.manage=Gestici
+button.combine=Combina
# File types
filetype.txt=File TXT
filetype.gpx=File GPX
filetype.pov=File POV
filetype.svg=File SVG
+filetype.png=File PNG
filetype.audio=File MP3, OGG, WAV
# Display components
display.nodata=Nessun dato caricato
display.noaltitudes=I dati della traccia non includono l'altitudine
display.notimestamps=La traccia non include dati temporali
+display.novalues=La traccia non include valori per questo campo
details.trackdetails=Dettagli della traccia
details.notrack=Nessuna traccia caricata
details.track.points=Punti
units.feet.short=ft
units.kilometres=Kilometri
units.kilometres.short=km
+units.kilometresperhour=km all'ora
units.kilometresperhour.short=km/h
units.miles=Miglia
units.miles.short=mi
+units.milesperhour=miglia all'ora
units.milesperhour.short=mph
units.nauticalmiles=Miglia nautiche
units.nauticalmiles.short=N.m
units.nauticalmilesperhour.short=Miglia nautiche all'ora
+units.metrespersec=metri al secondo
units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=piedi al secondo
units.feetpersec.short=ft/s
units.hours=Ore
+units.minutes=minuti
+units.seconds=secondi
units.degminsec=Deg-min-sec
units.degmin=Deg-min
units.deg=Degrees
units.iso8601=ISO 8601
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=e
+logic.or=o
+
# External urls
url.googlemaps=maps.google.it
wikipedia.lang=it
undo.removeaudio=rimuovi riprese audio
undo.deleterange=cancella l'intervallo
undo.croptrack=taglia la traccia
+undo.deletemarked=elimina punti
undo.insert=inserisci punti
undo.reverse=inverti l'intervallo
undo.mergetracksegments=unisci segmenti traccia
error.jpegload.nofilesfound=File non trovato
error.jpegload.nojpegsfound=File jpeg non trovato
error.jpegload.nogpsfound=Informazioni GPS non trovate
-error.jpegload.exifreadfailed=Lettera dei dati EXIF fallita. I dati EXIF non possono\n essere letti senza una libreria interna o esterna.
+error.jpegload.exifreadfailed=Lettera dei dati Exif fallita. I dati Exif non possono\n essere letti senza una libreria interna o esterna.
error.audioload.nofilesfound=Riprese audio non trovate
error.gpsload.unknown=Errore sconosciuto
error.undofailed.title=Impossibile annullare
error.cache.empty=Directory del cache di tasselli \u00e8 vuoto
error.cache.cannotdelete=Impossibile cancellare tasselli
error.interpolate.invalidparameter=Il numero di punti deve essere tra 1 e 1000
+error.learnestimationparams.failed=Non \u00e8 possibile apprendere i parametri da questa traccia.\nProva a caricare pi\u00f9 tracce.