]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties
Version 19, May 2018
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_nl.properties
index 6b92a569691076d2ee9de0f2e85ab31cbc16be7f..fb5006d793b875b2c3adc066bb8b9ad331b6188e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Text entries for the GpsPrune application
-# Dutch entries
+# Dutch entries thanks to Jeroen
 
 # Menu entries
 menu.file=Bestand
@@ -7,21 +7,17 @@ menu.file.addphotos=Foto's toevoegen
 menu.file.recentfiles=Onlangs geopend
 menu.file.save=Opslaan als tekst
 menu.file.exit=Afsluiten
+menu.online=Online
 menu.track=Route
 menu.track.undo=Ongedaan maken
 menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen
-menu.track.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
-menu.track.rearrange=Rangschikken waypoints
-menu.track.rearrange.start=Alles naar begin route
-menu.track.rearrange.end=Alles naar einde route
-menu.track.rearrange.nearest=Alles naar dichtstbijzijnde routepunt
+menu.track.markrectangle=Makeer alle punten in een vierkant
+function.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
 menu.range=Reeks
 menu.range.all=Selecteer alles
 menu.range.none=Selecteer geen
 menu.range.start=Start van reeks
 menu.range.end=Einde van reeks
-menu.range.deleterange=Verwijder reeks
-menu.range.interpolate=Interpoleren
 menu.range.average=Cre\u00eber punt obv gemiddelde van reeks
 menu.range.reverse=Reeks omkeren
 menu.range.mergetracksegments=Samenvoegen route segmenten
@@ -44,6 +40,7 @@ menu.settings=Instellingen
 menu.settings.onlinemode=Kaarten van internet ophalen
 menu.settings.autosave=Automatisch opslaan bij afsluiten
 menu.help=Help
+
 # Popup menu for map
 menu.map.zoomin=Zoom +
 menu.map.zoomout=Zoom -
@@ -54,9 +51,11 @@ menu.map.connect=Verbind route punten
 menu.map.autopan=Autopan
 menu.map.showmap=Toon kaart
 menu.map.showscalebar=Toon schaal
+menu.map.editmode=Wijzigen
 
 # Alt keys for menus
 altkey.menu.file=F
+altkey.menu.online=O
 altkey.menu.track=R
 altkey.menu.range=E
 altkey.menu.point=P
@@ -83,11 +82,17 @@ function.sendtogps=Gegevens verzenden naar GPS
 function.exportkml=Export KML
 function.exportgpx=Export GPX
 function.exportpov=Export POV
-function.exportsvg=Export SVG
+function.exportimage=Bestand exporteren
 function.editwaypointname=Hernoem waypoint
 function.compress=Route comprimeren
+function.marklifts=Markeer opgaande liften
+function.deleterange=Verwijder reeks
+function.croptrack=Route bijknippen
+function.interpolate=Interpoleer punten
+function.deletebydate=Verwijder punten op datum
 function.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen
 function.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen
+function.rearrangewaypoints=Rangschikken waypoints
 function.convertnamestotimes=Converteer waypointnamen naar tijden
 function.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden
 function.findwaypoint=Zoek waypoint
@@ -96,18 +101,28 @@ function.charts=Diagram
 function.show3d=3D beeld
 function.distances=Afstanden
 function.fullrangedetails=Reeks details
+function.estimatetime=Geschatte tijd
+function.learnestimationparams=Parameters voor geschatte tijd
+function.autoplay=Route automatisch afspelen
 function.setmapbg=Instellen kaart achtergrond
-function.setkmzimagesize=Instellen KMZ afbeelding grootte
 function.setpaths=Instellen programmapaden
+function.selectsegment=Selecteer huidige segment
+function.splitsegments=Splits route in segmenten
+function.sewsegments=Voeg segmenten samen
+function.createmarkerwaypoints=aak waypoints voor markering
 function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen
 function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies
 function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen
+function.downloadsrtm=Downloaden SRTM tegels
 function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen
 function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam
+function.searchosmpois=Haal nabije OSM punten op
+function.searchopencachingde=Doorzoek OpenCaching.de
+function.mapillary=Zoek naar foto's op Mapillary
 function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied
 function.duplicatepoint=Dupliceer punt
 function.setcolours=Instellen kleuren
-function.setlinewidth=Instellen lijndikte
+function.setdisplaysettings=Instellen afbeeldingopties
 function.setlanguage=Instellen taal
 function.connecttopoint=Aan punt vastzetten
 function.disconnectfrompoint=Van punt losmaken
@@ -130,6 +145,9 @@ function.checkversion=Controleer op nieuwe versie
 function.saveconfig=Instellingen opslaan
 function.diskcache=Kaart opslaan op schijf
 function.managetilecache=Beheer tegelcache
+function.getweatherforecast=Ophalen weersvoorspelling
+function.setaltitudetolerance=Instellen hoogtetolerantie
+function.selecttimezone=Instellen tijdzone
 
 # Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten
@@ -140,6 +158,7 @@ dialog.deletepoint.title=Verwijder punt
 dialog.deletepoint.deletephoto=Wilt u de foto die aan dit punt is gekoppeld verwijderen?
 dialog.deletephoto.title=Verwijder foto
 dialog.deletephoto.deletepoint=Wilt u het punt dat aan deze foto is gekoppeld verwijderen?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Wilt u het punt dat aan dit geluidsbestand is gekoppeld verwijderen?
 dialog.openoptions.title=Instellingen openen
 dialog.openoptions.filesnippet=Samenvatting van bestand
 dialog.load.table.field=Veld
@@ -155,6 +174,10 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=bestanden, met
 dialog.openoptions.deliminfo.fields=velden
 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen bestanden
 dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte eenheden
+dialog.openoptions.speedunits=Snelheid eenheden
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Verticale snelheid eenheden
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positieve snelheid omhoog
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positieve snelheid omlaag
 dialog.open.contentsdoubled=Dit bestand bevat twee kopie\u00ebn van ieder punt,\neen keer als waypoint en een keer als punt
 dialog.selecttracks.intro=Selecteer route of routes om te laden
 dialog.selecttracks.noname=Onbenoemd
@@ -172,6 +195,30 @@ dialog.gpsload.save=Opslaan naar bestand
 dialog.gpssend.sendwaypoints=Verstuur waypoint
 dialog.gpssend.sendtracks=Verstuur routes
 dialog.gpssend.trackname=Routenaam
+dialog.gpsbabel.filters=Filters
+dialog.addfilter.title=Filter toevoegen
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Verwijderen
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereenvoudigen
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Afstand
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoleren
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Verwijder punten indien
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aantal satellieten <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punt heeft geen gps fix
+dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punt heeft onbekende gps fix
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Verwijder punten tot
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aantal punten <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=of fout-afstand <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=cross-track
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=lengteverschil
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relatief aan hdop
+dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Verwijder punten indien nabij enig eerder punt
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Indien afstand <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=en tijdsverschil <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Voeg extra punten toe tussen route punten
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Indien afstand >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=of tijdsverschil >
 dialog.saveoptions.title=Bestand opslaan
 dialog.save.fieldstosave=Velden op te slaan
 dialog.save.table.field=Veld
@@ -188,7 +235,10 @@ dialog.exportkml.text=Titel voor de data
 dialog.exportkml.altitude=Absolute hoogten (voor luchtvaart)
 dialog.exportkml.kmz=Comprimeren voor kmz bestand
 dialog.exportkml.exportimages=Exporteer thumbnails naar kzm
+dialog.exportkml.imagesize=Afbeeldinggrootte
 dialog.exportkml.trackcolour=Routekleur
+dialog.exportkml.standardkml=Standaard KML
+dialog.exportkml.extendedkml=Uitgebreide KML met tijden
 dialog.exportgpx.name=Naam
 dialog.exportgpx.desc=Omschrijving
 dialog.exportgpx.includetimestamps=Tijden meenemen
@@ -204,11 +254,22 @@ dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
 dialog.exportpov.modelstyle=Model stijl
 dialog.exportpov.ballsandsticks=Balletjes en stokjes
 dialog.exportpov.tubesandwalls=Buizen en muren
-dialog.exportpov.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?
-dialog.exportsvg.text=Selecteer de camera hoeken voor SVG export
-dialog.exportsvg.phi=Azimut hoek \u03d5
-dialog.exportsvg.theta=Stijgingshoek \u03b8
-dialog.exportsvg.gradients=Gebruik gradaties voor schaduw
+dialog.3d.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?
+dialog.3d.useterrain=Toon reli\u00ebf
+dialog.3d.terraingridsize=Rasterformaat
+dialog.exportpov.baseimage=Basisafbeelding
+dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kan basisafbeelding niet opslaan
+dialog.baseimage.title=Basisafbeelding
+dialog.baseimage.useimage=Gebruik afbeelding
+dialog.baseimage.mapsource=Kaartbron
+dialog.baseimage.zoom=Zoom niveau
+dialog.baseimage.incomplete=Afbeelding onvolledig
+dialog.baseimage.tiles=Tegels
+dialog.baseimage.size=Afbeeldinggrootte
+dialog.exportimage.noimagepossible=Kaartafbeeldingen dienen gecached te worden naar disk om ze te kunnen exporteren.
+dialog.exportimage.drawtrack=Teken route op kaart
+dialog.exportimage.drawtrackpoints=Teken routepunten
+dialog.exportimage.textscalepercent=Tekstschaal factor (%)
 dialog.pointtype.desc=Sla de volgende punttypen op:
 dialog.pointtype.track=Routepunten
 dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
@@ -219,8 +280,8 @@ dialog.confirmreversetrack.title=Bevestig omkering
 dialog.confirmreversetrack.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een omkering.\nWeet u zeker dat u deze sectie wilt omkeren?
 dialog.confirmcutandmove.title=Bevestig knip en verplaats
 dialog.confirmcutandmove.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een verplaatsing.\nWeet u zeker dat u de sectie wilt verplaatsen?
-dialog.interpolate.title=Interpoleer punten
 dialog.interpolate.parameter.text=Aantal punten om in te voegen tussen de geselecteerde punten
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpoleren tussen waypoints?
 dialog.undo.title=Actie(s) ongedaan maken
 dialog.undo.pretext=Selecteer de acties die u ongedaan wilt maken.
 dialog.undo.none.title=Kan niet ongedaan gemaakt worden.
@@ -228,16 +289,14 @@ dialog.undo.none.text=Geen acties om ongedaan te maken
 dialog.clearundo.title=Ongedaan-maken lijst wissen
 dialog.clearundo.text=Weet u zeker dat u de ongedaan-maken lijst wilt wissen?\nAlle informatie zal verloren gaan!
 dialog.pointedit.title=Wijzig punt
-dialog.pointedit.text=Selecteer ieder te wijzigen veld en gebruik de "Wijzigen" knop om de waarden aan te passen.
+dialog.pointedit.intro=Selecteer telkens een veld om de waarde te zien en te wijzigen
 dialog.pointedit.table.field=Veld
+dialog.pointedit.nofield=Geen veld geselecteerd
 dialog.pointedit.table.value=Waarde
-dialog.pointedit.table.changed=Gewijzigd
-dialog.pointedit.changevalue.text=Geef de nieuwe waarde voor dit veld
-dialog.pointedit.changevalue.title=Wijzig veld
 dialog.pointnameedit.name=Naam van het waypoint
 dialog.pointnameedit.uppercase=HOOFDLETTERS
 dialog.pointnameedit.lowercase=kleine letters
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Ieder woord begint met hoofdletter
+dialog.pointnameedit.titlecase=Ieder woord begint met hoofdletter
 dialog.addtimeoffset.add=Tijd toevoegen
 dialog.addtimeoffset.subtract=Tijd aftrekken
 dialog.addtimeoffset.days=Dagen
@@ -273,13 +332,35 @@ dialog.distances.column.to=Naar punt
 dialog.distances.currentpoint=Huidige punt
 dialog.distances.toofewpoints=Deze functie heeft waypoints nodig om de afstand ertussen te berekenen
 dialog.fullrangedetails.intro=Dit zijn de details van de geselecteerde reeks
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclusief hiaten
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Zonder hiaten
+dialog.estimatetime.details=Details
+dialog.estimatetime.gentle=Licht
+dialog.estimatetime.steep=Steil
+dialog.estimatetime.climb=Klimmen
+dialog.estimatetime.descent=Afdaling
+dialog.estimatetime.parameters=Parameters
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tijd voor
+dialog.estimatetime.results=Resultaten
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Geschatte tijd
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Daadwerkelijke tijd
+dialog.estimatetime.error.nodistance=Tijdschattingen hebben geconnecteerde routepunten nodig om een afstand te bepalen
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Deze selectie bevat geen hoogteinformatie
+dialog.learnestimationparams.intro=Dit zijn de parameters berekend voor deze route
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Gemiddelde fout
+dialog.learnestimationparams.combine=Deze parameters kunnen gecombineerd worden met de huidige waarden
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Gecombineerde resultaten
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Behoud huidige waarden
+dialog.learnestimationparams.weight.current=huidig
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=berekend
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Gemiddelde van huidige en berekende waarden
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Gebruik nieuwe berekende waarden
 dialog.setmapbg.intro=Selecteer een kaart-bron, of voeg een nieuwe bron toe.
 dialog.addmapsource.title=Nieuwe kaart-bron toevoegen
 dialog.addmapsource.sourcename=Naam van de bron
 dialog.addmapsource.layer1url=URL van de eerste laag
 dialog.addmapsource.layer2url=URL van de tweede laag (optioneel)
 dialog.addmapsource.maxzoom=Maximaal zoom-niveau
-dialog.addmapsource.cloudstyle=Stijl nummer
 dialog.addmapsource.noname=Onbenoemd
 dialog.gpsies.column.name=Routenaam
 dialog.gpsies.column.length=Lengte
@@ -299,15 +380,22 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrijden
 dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen-lopen
 dialog.gpsies.activity.sailing=Zeilen
 dialog.gpsies.activity.skating=Skating
+dialog.mapillary.nonefound=Geen foto's gevonden
 dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam
 dialog.wikipedia.column.distance=Afstand
+dialog.wikipedia.nonefound=Geen punten gevonden
+dialog.wikipedia.gallery=Galerie
+dialog.osmpois.column.name=Naam
+dialog.osmpois.column.type=Type
+dialog.osmpois.nonefound=Geen punten gevonden
+dialog.geocaching.nonefound=Geen punten gevonden
 dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden.
 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Er zijn geen ongekoppelde geluidsbestanden.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
 dialog.correlate.photoselect.intro=Selecteer \u00e9\u00e9n van deze gekoppelde foto's om het tijdsverschil te gebruiken
 dialog.correlate.select.photoname=Fotonaam
 dialog.correlate.select.timediff=Tijdsverschil
 dialog.correlate.select.photolater=Foto later
-dialog.correlate.options.tip=Tip: Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden.
 dialog.correlate.options.intro=Selecteer de opties voor automatisch koppelen
 dialog.correlate.options.offsetpanel=Tijdverschil
 dialog.correlate.options.offset=Verschil
@@ -332,15 +420,17 @@ dialog.correlate.timestamp.beginning=Begin
 dialog.correlate.timestamp.middle=Midden
 dialog.correlate.timestamp.end=Einde
 dialog.correlate.audioselect.intro=Gebruk \u00e9\u00e9n van deze gecorreleerde audiobestanden als tijdsveschil
-dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestsnd
+dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestand
 dialog.correlate.select.audiolater=Audio later
+dialog.rearrangewaypoints.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de waypoints
 dialog.rearrangephotos.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de foto punten
-dialog.rearrangephotos.tostart=Naar begin
-dialog.rearrangephotos.toend=Naar einde
-dialog.rearrangephotos.nosort=Niet sorteren
-dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam
-dialog.rearrangephotos.sortbytime=Sorteren op tijd
-dialog.compress.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden
+dialog.rearrange.tostart=Naar begin
+dialog.rearrange.toend=Naar einde
+dialog.rearrange.tonearest=Naar dichtstbijzijnde routepunt
+dialog.rearrange.nosort=Niet sorteren
+dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam
+dialog.rearrange.sortbyname=Sorteren op naam
+dialog.rearrange.sortbytime=Sorteren op tijd
 dialog.compress.closepoints.title=Verwijder nabijliggende punten
 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Bereik
 dialog.compress.wackypoints.title=Vreemde punten verwijderen
@@ -351,15 +441,18 @@ dialog.compress.duplicates.title=Verwijderen duplicaten
 dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker compressie
 dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span factor
 dialog.compress.summarylabel=Te verwijderen punten
+dialog.compress.confirm=Er zijn %d punten zijn gemarkeerd.\nVerwijder gemarkeerde punten?
+dialog.compress.confirmnone=er zijn geen punten gemarkeerd
+dialog.deletemarked.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden
 dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in
 dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten
 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals
-dialog.help.help=Ga naar\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nvoor meer informatie en handleidingen.
+dialog.help.help=Ga naar\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nvoor meer informatie en handleidingen.
 dialog.about.version=Versie
 dialog.about.build=Build
 dialog.about.summarytext1=GpsPrune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers.
 dialog.about.summarytext2=Uitgebracht onder de Gnu GPL voor gratis, open, wereldwijd gebruik en verbetering<br>Kopieren, verspreiding en aanpassing is toegestaan en aangemoedigd<br>volgens de voorwaarden in het bestand <code>license.txt</code>.
-dialog.about.summarytext3=Ga naar <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> voor meer informatie en handleidingen.
+dialog.about.summarytext3=Ga naar <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> voor meer informatie en handleidingen.
 dialog.about.languages=Beschikbare talen
 dialog.about.translatedby=Nederlandse vertaling door JFO
 dialog.about.systeminfo=Systeeminformatie
@@ -370,11 +463,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray ge\u00efnstalleerd
 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool ge\u00efnstalleer
 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel ge\u00efnstalleer
 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot ge\u00efnstalleer
-dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif bibliotheek
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (niet gevonden)
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (niet gevonden)
 dialog.about.yes=Ja
 dialog.about.no=Nee
 dialog.about.credits=Credits
@@ -393,7 +481,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=Een nieuwe versie van GpsPrune is beschikbaar. D
 dialog.checkversion.newversion2=.
 dialog.checkversion.releasedate1=Deze nieuwe versie was vrijgegeven op
 dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
 dialog.keys.intro=De volgende sneltoetsen vervangen muisacties
 dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pijltjestoetsen</td><td>verschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje naar links, rechts</td><td>Selecteer volgende, vorige punt</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje omhoog, omlaag</td><td>Zoom in of uit</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Selecteer vorig, volgend segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Select eerste, laatste punt</td></tr><tr><td>Del</td><td>Verwijder huidige punt</td></tr></table>
 dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
@@ -406,7 +494,6 @@ dialog.saveconfig.prune.languagefile=Taal bestand
 dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS apparaat
 dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS formaat
 dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray lettertype
-dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrisch systeem gebruiken?
 dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Pad naar gnuplot
 dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Pad naar gpsbabel
 dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Pad naar exiftool
@@ -414,7 +501,6 @@ dialog.saveconfig.prune.mapsource=Geselecteerde kaartbron
 dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kaartbronnen
 dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kaartcache
 dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=KMZ afbeelding breedte
-dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=KMZ afbeelding hoogte
 dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Kleurenschema
 dialog.saveconfig.prune.linewidth=Lijndikte
 dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML routekleur
@@ -437,6 +523,19 @@ dialog.colourchooser.title=Selecteer een kleur
 dialog.colourchooser.red=Rood
 dialog.colourchooser.green=Groen
 dialog.colourchooser.blue=Blauw
+dialog.colourer.intro=Een puntinkleuring geeft routepunten verschillende kleuren
+dialog.colourer.type=Type inkleuring
+dialog.colourer.type.none=Geen
+dialog.colourer.type.byfile=Op bestand
+dialog.colourer.type.bysegment=Op segment
+dialog.colourer.type.byaltitude=Op hoogte
+dialog.colourer.type.byspeed=Op snelheid
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Op verticale snelheid
+dialog.colourer.type.bygradient=Op stijgingspercentage
+dialog.colourer.type.bydate=Op datum
+dialog.colourer.start=Beginkleur
+dialog.colourer.end=Eindkleur
+dialog.colourer.maxcolours=Maximum aantal kleuren
 dialog.setlanguage.firstintro=U kunt kiezen uit \u00e9\u00e9n van de meegeleverde talen,<p>of selecteer een tekstbestand.
 dialog.setlanguage.secondintro=U dient uw instellingen op te slaan en<p>GpsPrune te herstarten om de taal te kunnen wijzigen
 dialog.setlanguage.language=Taal
@@ -447,6 +546,7 @@ dialog.diskcache.save=Kaartafbeeldingen opslaan op schijf
 dialog.diskcache.dir=Cache map
 dialog.diskcache.createdir=Cre\u00eber map
 dialog.diskcache.nocreate=Cache map niet aangemaakt
+dialog.diskcache.cannotwrite=Kaarttegels kunnen niet in de geselecteerde map worden opgeslagen
 dialog.diskcache.table.path=Pad
 dialog.diskcache.table.usedby=Gebruikt door
 dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
@@ -457,19 +557,66 @@ dialog.diskcache.tileset.multiple=meerdere
 dialog.diskcache.deleteold=Verwijder oude tegels
 dialog.diskcache.maximumage=Maximum leeftijd (dagen)
 dialog.diskcache.deleteall=Verwijder alle tegels
-dialog.diskcache.deleted1=
-dialog.diskcache.deleted2=bestanden uit de cache verwijderd
+dialog.diskcache.deleted=%d bestanden uit de cache verwijderd
 dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks
-dialog.setlinewidth.text=Geef lijndikte voor routes (1-4)
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Er zijn geen velden in deze reeks om te verwijderen
+dialog.displaysettings.linewidth=Geef lijndikte voor routes (1-4)
+dialog.displaysettings.antialias=Gebruik anti-aliasering
+dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint iconen
+dialog.displaysettings.wpicon.default=Standaard
+dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rond markeerpunt
+dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plectrum
+dialog.displaysettings.wpicon.ring=Ring
+dialog.displaysettings.wpicon.pin=Punaise
+dialog.displaysettings.size.small=Klein
+dialog.displaysettings.size.medium=Middel
+dialog.displaysettings.size.large=Groot
 dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied:
 dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar:
+dialog.weather.location=Locatie
+dialog.weather.update=Verwachting bijgewerkt
+dialog.weather.sunrise=Zonsopkomst
+dialog.weather.sunset=Zonsondergang
+dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen
+dialog.weather.currentforecast=Huidig weer
+dialog.weather.dailyforecast=Dagelijkse voorspelling
+dialog.weather.3hourlyforecast=3-uurse voorspelling
+dialog.weather.day.now=Huidig weer
+dialog.weather.day.today=Vandaag
+dialog.weather.day.tomorrow=Morgen
+dialog.weather.day.monday=Maandag
+dialog.weather.day.tuesday=Dinsdag
+dialog.weather.day.wednesday=Woensdag
+dialog.weather.day.thursday=Donderdag
+dialog.weather.day.friday=Vrijdag
+dialog.weather.day.saturday=Zaterdag
+dialog.weather.day.sunday=Zondag
+dialog.weather.wind=Wind
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=Luchtvocht.
+dialog.weather.creditnotice=Deze gegevens worden beschikbaar gesteld door openweathermap.org. Hun website heeft meer details.
+dialog.deletebydate.onlyonedate=Alle punten werden op dezelfde datum opgenomen.
+dialog.deletebydate.intro=Je kan voor iedere datum in de route kiezen of je de punten wilt verwijderen of behouden
+dialog.deletebydate.nodate=Geen tijden
+dialog.deletebydate.column.keep=Behouden
+dialog.deletebydate.column.delete=Verwijderen
+dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Grens (in meters) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd
+dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Grens (in feet) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd
+dialog.settimezone.intro=Selecteer de tijdzone waarin tijdinformatie van punten wordt afgebeeld
+dialog.settimezone.system=Gebruik tijdzone vna het systeem
+dialog.settimezone.custom=Gebruik de volgende tijdzone
+dialog.settimezone.list.toomany=Te veel keuze
+dialog.settimezone.selectedzone=Geselecteerde tijdzone
+dialog.settimezone.offsetfromutc=Verschil ten opzichte van UTC
+dialog.autoplay.duration=Duur (sec.)
+dialog.autoplay.usetimestamps=Gebruik tijdinfo van punt
+dialog.autoplay.rewind=Terug naar begin
+dialog.autoplay.pause=Pauze
+dialog.autoplay.play=Afspelen
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=GpsPrune in 3D
 dialog.3d.altitudefactor=Hoogte overdrijvingsfactor
-dialog.3dlines.title=GpsPrune raster
-dialog.3dlines.empty=Geen raster om af te beelden
-dialog.3dlines.intro=Dit is het raster voor 3D
 
 # Confirm messages
 confirm.loadfile=Data van schijf geladen
@@ -484,10 +631,12 @@ confirm.addtimeoffset=Tijdsverschil toegevoegd
 confirm.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toegevoegd
 confirm.rearrangewaypoints=Waypoints herschikt
 confirm.rearrangephotos=Foto herschikt
+confirm.splitsegments=Er zijn %d opdelingen gemaakt
+confirm.sewsegments=Er zijn %d samenvoegingen gemaakt
 confirm.cutandmove=Selectie verplaatst
+confirm.interpolate=Punten toegevoegd
 confirm.convertnamestotimes=Namen waypoint geconverteerd
-confirm.saveexif.ok1=Opgeslagen
-confirm.saveexif.ok2=foto bestanden
+confirm.saveexif.ok=Opgeslagen %d foto bestanden
 confirm.undo.single=Actie geannuleerd
 confirm.undo.multi=Acties geannuleerd
 confirm.jpegload.single=foto was toegevoegd
@@ -501,13 +650,23 @@ confirm.correlatephotos.multi=Foto's waren gecorreleerd
 confirm.createpoint=punt aangemaakt
 confirm.rotatephoto=foto geroteerd
 confirm.running=Bezig...
-confirm.lookupsrtm1=Gevonden
-confirm.lookupsrtm2=hoote waarden
+confirm.lookupsrtm=Gevonden %d hoote waarden
+confirm.downloadsrtm=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache
+confirm.downloadsrtm.1=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache
+confirm.downloadsrtm.none=Geen bestanden gedownload, waren al aanwezig in de cache.
 confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist
 confirm.audioload=Audiobestanden toegevoegd
 confirm.correlateaudios.single=audiobestand gecorreleerd
 confirm.correlateaudios.multi=audiobestanden gecorreleerd
 
+# Tips, shown just once when appropriate
+tip.title=Tip
+tip.useamapcache=Door het instellen van een schijfcache (Instellingen -> Kaart opslaan op schijf)\nkan je de afbeeldsnelheid verbeteren en het netwerkverkeer verminderen.
+tip.learntimeparams=De resultaten zullen nauwkeuriger zijn als je \nRoute -> Parameters voor geschatte tijd\ngebruikt op je opgenomen routes.
+tip.downloadsrtm=Je kan dit versnellen door hier\nOnline -> Download SRTM tegels\nde data in je kaartcache op te slaan.
+tip.usesrtmfor3d=Deze route heeft geen hoogten.\nJe kan de SRTM functies gebruiken om een geschatte hoogte\nop te halen voor het 3d beeld.
+tip.manuallycorrelateone=Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden.
+
 # Buttons
 button.ok=OK
 button.back=Terug
@@ -517,7 +676,6 @@ button.cancel=Annuleren
 button.overwrite=Overschrijven
 button.moveup=Omhoog
 button.movedown=Omlaag
-button.showlines=Toon raster
 button.edit=Wijzigen
 button.exit=Afsluiten
 button.close=Sluiten
@@ -526,6 +684,7 @@ button.yes=Ja
 button.no=Nee
 button.yestoall=Ja op alles
 button.notoall=Nee op alles
+button.always=Altijd
 button.select=Selecteer
 button.selectall=Selecteer alles
 button.selectnone=Selecteer niets
@@ -540,6 +699,7 @@ button.browse=Browse...
 button.addnew=Nieuwe toevoegen
 button.delete=Verwijderen
 button.manage=Beheer
+button.combine=Samenvoegen
 
 # File types
 filetype.txt=TXT bestand
@@ -550,12 +710,14 @@ filetype.kmz=KMZ bestand
 filetype.gpx=GPX bestand
 filetype.pov=POV bestand
 filetype.svg=SVG bestand
+filetype.png=PNG bestand
 filetype.audio=MP3, OGG, WAV bestanden
 
 # Display components
 display.nodata=Geen gegevens geladen
 display.noaltitudes=Route gegevens bevatten geen hoogte
 display.notimestamps=Route gegevens bevatten geen tijdinformatie
+display.novalues=Route gegevens bevatten geen waarden voor dit veld
 details.trackdetails=Route details
 details.notrack=Geen route geladen
 details.track.points=Punten
@@ -580,7 +742,6 @@ display.range.time.mins=m
 display.range.time.hours=u
 display.range.time.days=d
 details.range.avespeed=Gem snelheid
-details.range.avemovingspeed=Gem snelheid in beweging
 details.range.maxspeed=Max snelheid
 details.range.numsegments=Aantal segmenten
 details.range.pace=Tempo
@@ -593,6 +754,7 @@ details.nophoto=Geen foto geselecteerd
 details.photo.loading=Bezig met laden
 details.photo.bearing=Richting
 details.media.connected=Geconnecteerd
+details.media.fullpath=Volledig pad
 details.audiodetails=Audio details
 details.noaudio=Geen audiobestand geselecteerd
 details.audio.file=Audiobestand
@@ -605,17 +767,18 @@ fieldname.longitude=Lengtegraad
 fieldname.altitude=Hoogte
 fieldname.timestamp=Tijd
 fieldname.time=Tijd
+fieldname.date=Datum
 fieldname.waypointname=Naam
 fieldname.waypointtype=Type
 fieldname.newsegment=Segment
 fieldname.custom=Custom
 fieldname.prefix=Veld
 fieldname.distance=Afstand
-fieldname.movingdistance=Snelheid in beweging
 fieldname.duration=Duur
 fieldname.speed=Snelheid
 fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid
 fieldname.description=Omschrijving
+fieldname.mediafilename=Bestandsnaam
 
 # Measurement units
 units.original=Oorspronkelijke
@@ -626,21 +789,41 @@ units.feet=Voet
 units.feet.short=ft
 units.kilometres=Kilometers
 units.kilometres.short=km
-units.kmh=km/u
+units.kilometresperhour=km per uur
+units.kilometresperhour.short=km/u
 units.miles=Mijlen
 units.miles.short=mi
-units.mph=mph
-units.metrespersec=m/s
-units.feetpersec=ft/s
+units.milesperhour=mijlen per uur
+units.milesperhour.short=mph
+units.nauticalmiles=Nautische mijlen
+units.nauticalmiles.short=N.m.
+units.nauticalmilesperhour.short=Kn
+units.metrespersec=meters per seconde
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=feet per seconde
+units.feetpersec.short=ft/s
 units.hours=uren
+units.minutes=minuten
+units.seconds=seconden
 units.degminsec=Grd-min-sec
 units.degmin=Grd-min
 units.deg=Graden
 units.iso8601=ISO 8601
+units.degreescelsius=Celsius
+units.degreescelsius.short=\u00baC
+units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
+units.degreesfahrenheit.short=\u00baF
+
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=en
+logic.or=of
 
-# External urls
+# External urls and services
 url.googlemaps=maps.google.nl
 wikipedia.lang=nl
+openweathermap.lang=nl
+webservice.peakfinder=Open Peakfinder.org
+webservice.geohack=Open Geohack pagina
 
 # Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -657,14 +840,17 @@ undo.deletepoint=verwijderen punt
 undo.removephoto=verwijderen foto
 undo.removeaudio=verwijderen audiobestand
 undo.deleterange=verwijderen reeks
-undo.compress=comprimeren route
+undo.croptrack=bijknippen track
+undo.deletemarked=verwijderen punten
 undo.insert=punten invoegen
 undo.reverse=reeks omkeren
 undo.mergetracksegments=samenvoegen route segmenten
+undo.splitsegments=opdelen routesegmenten
+undo.sewsegments=verbinden routesegmenten
 undo.addtimeoffset=tijdsverschil toevoegen
 undo.addaltitudeoffset=hoogteverschil toevoegen
 undo.rearrangewaypoints=herschikken waypoint
-undo.cutandmove=Verschuif sectie
+undo.cutandmove=verschuif sectie
 undo.connect=koppel
 undo.disconnect=loskoppelen
 undo.correlatephotos=correleer foto
@@ -683,10 +869,8 @@ error.save.failed=Kon de gegevens niet naar bestand wegschrijven
 error.saveexif.filenotfound=Fotobestand niet gevonden
 error.saveexif.cannotoverwrite1=Fotobestand
 error.saveexif.cannotoverwrite2=is alleen-lezen en kan niet worden overschreven. Wegschrijven naar kopie?
-error.saveexif.failed1=Kon
-error.saveexif.failed2=van de foto's niet wegschrijven
-error.saveexif.forced1=
-error.saveexif.forced2=van de foto's hadden "forcing" nodig
+error.saveexif.failed=Kon %d van de foto's niet wegschrijven
+error.saveexif.forced=%d van de foto's hadden "forcing" nodig
 error.load.dialogtitle=Fout gegevens laden
 error.load.noread=Kan bestand niet lezen
 error.load.nopoints=Geen co\u00f6rdinaat informatie gevonden in bestand
@@ -697,7 +881,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=Fout bij inlezen foto's
 error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden
 error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden
 error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden
-error.jpegload.exifreadfailed=Kon geen EXIF informatie inlezen. EXIF informatie kan niet worden gelezen\n zonder interne of externe bibliotheek.
 error.audioload.nofilesfound=Geen audiobestanden gevonden
 error.gpsload.unknown=Onbekende fout
 error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt
@@ -705,7 +888,7 @@ error.undofailed.text=Kon actie niet terugdraaien
 error.function.noop.title=Functie had geen effect
 error.rearrange.noop=Herschikken van punten had geen effect
 error.function.notavailable.title=Functie niet beschikbaar
-error.function.nojava3d=Deze functie heeft Java3d nodig,verkrijgbaar bij sun.com.
+error.function.nojava3d=Deze functie heeft Java3d nodig.
 error.3d=Er is een fout opgetreden bij de 3d afbeelding
 error.readme.notfound=Leesmij bestand niet gevonden
 error.osmimage.dialogtitle=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen
@@ -716,7 +899,12 @@ error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogtewaarden beschikbaar voor deze punten
 error.lookupsrtm.nonerequired=Alle punten hebben reeds hoogte, er hoeft niets te worden opgezocht.
 error.gpsies.uploadnotok=Gpsies server antwoordde met
 error.gpsies.uploadfailed=De upload is mislukt. Fout
+error.showphoto.failed=Foto laden mislukt
 error.playaudiofailed=Kon audiobestand niet afspelen
 error.cache.notthere=De tegelcache map niet gevonden
 error.cache.empty=De tegelcache map is leeg
 error.cache.cannotdelete=Er konden geen tegels verwijderd worden
+error.learnestimationparams.failed=Kan geen parameters bepalen van deze route.\nProbeer meer routes te laden.
+error.tracksplit.nosplit=Deze route kon niet opgedeeld worden
+error.downloadsrtm.nocache=De bestanden konden niet worden opgeslagen.\nControleer de schijfcache.
+error.sewsegments.nothingdone=Er konden geen segmenten worden samengevoegd.\nEr zijn nu %d segmenten in de route.