]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties
Version 15.2, November 2013
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_pl.properties
index f3d97c39bcf4986f3f78e2135fd69bcc038b7923..333caa79679a78c4d582e8d4c782bc857cc14f64 100644 (file)
-# Text entries for the Prune application
-# Polish entries as extra
+# Text entries for the GpsPrune application
+# Polish entries
 
 # Menu entries
 menu.file=Plik
-menu.file.open=Otw\u00F3rz
 menu.file.addphotos=Dodaj zdj\u0119cia
+menu.file.recentfiles=Ostatnio u\u017cywane
 menu.file.save=Zapisz
-menu.file.exportkml=Eksportuj jako KML
-menu.file.exportgpx=Eksportuj jako GPX
-menu.file.exportpov=Eksportuj jako POV
 menu.file.exit=Zako\u0144cz
-menu.edit=Edycja
-menu.edit.undo=Cofnij
-menu.edit.clearundo=Wyczy\u015B\u0107 list\u0119 zmian
-menu.edit.editpoint=Edytuj punkt
-menu.edit.editwaypointname=Zmie\u0144 nazw\u0119 punktu po\u015Bredniego
-menu.edit.deletepoint=Usu\u0144 punkt
-menu.edit.deleterange=Usu\u0144 zakres
-menu.edit.deleteduplicates=Usu\u0144 duplikaty
-menu.edit.compress=Skompresuj scie\u017Ck\u0119
-menu.edit.interpolate=Interpoluj punkty
-menu.edit.reverse=Odwr\u00F3\u0107 zakres
-menu.edit.mergetracksegments=Merge track segments
-menu.edit.rearrange=Zmie\u0144 kolejno\u015B\u0107 punkt\u00F3w po\u015Brednich
-menu.edit.rearrange.start=Wszystkie na pocz\u0105tek \u015Bcie\u017Cki
-menu.edit.rearrange.end=Wszystkie na koniec \u015Bcie\u017Cki
-menu.edit.rearrange.nearest=Do najbli\u017Cszego punktu
-menu.select=Zakres
-menu.select.all=Zaznacz wszystko
-menu.select.none=Usu\u0144 zaznaczenie
-menu.select.start=Zaznacz pocz\u0105tek
-menu.select.end=Zaznacz koniec
+menu.track=\u015acie\u017cka
+menu.track.undo=Cofnij
+menu.track.clearundo=Wyczy\u015b\u0107 list\u0119 zmian
+menu.track.markrectangle=Zaznaczenie prostok\u0105tne
+menu.track.deletemarked=Usu\u0144 zaznaczone punkty
+menu.track.rearrange=Zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 punkt\u00f3w po\u015brednich
+menu.track.rearrange.start=Wszystkie na pocz\u0105tek \u015bcie\u017cki
+menu.track.rearrange.end=Wszystkie na koniec \u015bcie\u017cki
+menu.track.rearrange.nearest=Do najbli\u017cszego punktu
+menu.range=Zakres
+menu.range.all=Zaznacz wszystko
+menu.range.none=Usu\u0144 zaznaczenie
+menu.range.start=Zaznacz pocz\u0105tek zakresu
+menu.range.end=Zaznacz koniec zakresu
+menu.range.average=U\u015brednij zaznaczenie
+menu.range.reverse=Odwr\u00f3\u0107 zakres
+menu.range.mergetracksegments=Po\u0142\u0105cz fragmenty \u015bcie\u017cek
+menu.range.cutandmove=Wytnij i przesu\u0144 zaznaczenie
+menu.point=Punkt
+menu.point.editpoint=Edytuj punkt
+menu.point.deletepoint=Usu\u0144 punkt
 menu.photo=Zdj\u0119cie
 menu.photo.saveexif=Zapisz Exif
-menu.photo.connect=Przy\u0142\u0105cz do punktu
-menu.photo.disconnect=Od\u0142\u0105cz od punktu
-menu.photo.correlate=Skoreluj wszystkie zdj\u0119cia
-menu.photo.delete=Usu\u0144 zdj\u0119cie
+menu.audio=Audio
 menu.view=Widok
-menu.view.show3d=Poka\u017C 3D model
-menu.view.showmap=Show map
-menu.view.browser=Map in browser
-menu.view.browser.google=Google maps
+menu.view.showsidebars=Poka\u017c boczne panele
+menu.view.browser=Mapa w przegl\u0105darce
+menu.view.browser.google=Mapy Google
 menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
+menu.view.browser.mapquest=Mapquest
+menu.view.browser.yahoo=Mapy Yahoo
+menu.view.browser.bing=Mapy Bing
+menu.settings=Ustawienia
+menu.settings.onlinemode=\u0141aduj mapy z sieci
+menu.settings.autosave=Autozapis ustawie\u0144 przy wyj\u015bciu
 menu.help=Pomoc
-menu.help.about=Prune - Informacje
 # Popup menu for map
 menu.map.zoomin=Powi\u0119ksz
-menu.map.zoomout=Zmniejsz
-menu.map.zoomfull=Dostosuj powi\u0119kszenie
-menu.map.connect=Po\u0142\u0105czenie track punkty
+menu.map.zoomout=Pomniejsz
+menu.map.zoomfull=Dostosuj powi\u0119kszenie
+menu.map.newpoint=Stw\u00f3rz nowy punkt
+menu.map.drawpoints=Stw\u00f3rz seri\u0119 punkt\u00f3w
+menu.map.connect=Po\u0142\u0105cz punkty \u015bcie\u017cki
 menu.map.autopan=Przesuwanie mapy
+menu.map.showmap=Poka\u017c map\u0119
+menu.map.showscalebar=Poka\u017c skal\u0119
+menu.map.editmode=Tryb edycji
+
+# Alt keys for menus
+altkey.menu.file=P
+altkey.menu.track=C
+altkey.menu.range=Z
+altkey.menu.point=U
+altkey.menu.view=W
+altkey.menu.photo=Z
+altkey.menu.audio=A
+altkey.menu.settings=T
+altkey.menu.help=M
+
+# Ctrl shortcuts for menu items
+shortcut.menu.file.open=O
+shortcut.menu.file.load=L
+shortcut.menu.file.save=S
+shortcut.menu.track.undo=Z
+shortcut.menu.edit.compress=C
+shortcut.menu.range.all=A
+shortcut.menu.help.help=H
+
+# Functions
+function.open=Otw\u00f3rz
+function.importwithgpsbabel=Importuj plik z GPSBabel
+function.loadfromgps=\u0141aduj z GPS
+function.sendtogps=Wy\u015blij dane do urz\u0105dzenia GPS
+function.exportkml=Eksportuj jako KML
+function.exportgpx=Eksportuj jako GPX
+function.exportpov=Eksportuj jako POV
+function.exportsvg=Eksportuj jako SVG
+function.exportimage=Eksportuj jako obraz
+function.editwaypointname=Zmie\u0144 nazw\u0119 punktu po\u015bredniego
+function.compress=Kompresuj \u015bcie\u017ck\u0119
+function.deleterange=Usu\u0144 zakres
+function.croptrack=Przytnij \u015bcie\u017ck\u0119
+function.interpolate=Wstaw pomi\u0119dzy punkty
+function.addtimeoffset=Dodaj przesuni\u0119cie czasu
+function.addaltitudeoffset=Dodaj przesuni\u0119cie wysoko\u015bci
+function.convertnamestotimes=Zamie\u0144 nazwy punkt\u00f3w na czas
+function.deletefieldvalues=Usu\u0144 warto\u015bci
+function.findwaypoint=Znajd\u017a punkt po\u015bredni
+function.pastecoordinates=Wprowad\u017a nowe wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
+function.charts=Wykres
+function.show3d=Poka\u017c model 3D
+function.distances=Odleg\u0142o\u015bci
+function.fullrangedetails=Wszystkie detale
+function.estimatetime=Przewidywany czas
+function.learnestimationparams=Skoryguj wsp\u00f3\u0142czynniki szacowania czasu
+function.setmapbg=Wybierz map\u0119 t\u0142a
+function.setpaths=Ustaw \u015bcie\u017cki do program\u00f3w
+function.getgpsies=Pobierz \u015bcie\u017cki z Gpsies
+function.uploadgpsies=Wy\u015blij \u015bcie\u017cki do Gpsies
+function.lookupsrtm=Pobierz wysoko\u015bci z SRTM
+function.getwikipedia=Szukaj w Wikipedii o okolicy
+function.searchwikipedianames=Szukaj nazwy w Wikipedii
+function.downloadosm=Za\u0142aduj dane obszaru z OSM
+function.duplicatepoint=Duplikuj plik
+function.setcolours=Ustaw kolory
+function.setlinewidth=Ustaw szeroko\u015b\u0107 linii
+function.setlanguage=Zmie\u0144 j\u0119zyk
+function.connecttopoint=Przy\u0142\u0105cz do punktu
+function.disconnectfrompoint=Od\u0142\u0105cz od punktu
+function.removephoto=Usu\u0144 zdj\u0119cie
+function.correlatephotos=Powi\u0105\u017c zdj\u0119cia
+function.rearrangephotos=Zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 zdj\u0119\u0107
+function.rotatephotoleft=Obr\u00f3\u0107 zdj\u0119cie w lewo
+function.rotatephotoright=Obr\u00f3\u0107 zdj\u0119cie wprawo
+function.photopopup=Poka\u017c zdj\u0119cie
+function.ignoreexifthumb=Ignoruj miniaturk\u0119 z exif
+function.loadaudio=Dodaj pliki audio
+function.removeaudio=Usu\u0144 pliki audio
+function.correlateaudios=Powi\u0105\u017c audio
+function.playaudio=Odtw\u00f3rz plik audio
+function.stopaudio=Zatrzymaj plik audio
+function.help=Pomoc
+function.showkeys=Poka\u017c klawisze skr\u00f3tu
+function.about=O GpsPrune
+function.checkversion=Sprawd\u017a czy jest nowa wersja
+function.saveconfig=Zapisz ustawienia
+function.diskcache=Zapisz mapy na dysk
+function.managetilecache=Zarz\u0105dzaj keszem p\u0142ytek
 
 # Dialogs
-dialog.exit.confirm.title=Zako\u0144cz Prune
-dialog.exit.confirm.text=Your data is not saved. Are you sure you want to exit?
-dialog.openappend.title=Append to existing data
-dialog.openappend.text=Append this data to the data already loaded?
+dialog.exit.confirm.title=Zako\u0144cz GpsPrune
+dialog.exit.confirm.text=Dane nie s\u0105 zapisane. Czy na pewno chcesz wyj\u015b\u0107?
+dialog.openappend.title=Dodaj do istniej\u0105cych danych
+dialog.openappend.text=Doda\u0107 dane do ju\u017c za\u0142adowanych?
 dialog.deletepoint.title=Usu\u0144 punkt
-dialog.deletepoint.deletephoto=Usu\u0144 zdj\u0119cie attached to this punkt?
+dialog.deletepoint.deletephoto=Usun\u0105\u0107 zdj\u0119cie do\u0142\u0105czone do tego punktu?
 dialog.deletephoto.title=Usu\u0144 zdj\u0119cie
-dialog.deletephoto.deletepoint=Usu\u0144 punkt attached to this zdj\u0119cie?
-dialog.deleteduplicates.title=Usu\u0144 Duplicates
-dialog.deleteduplicates.nonefound=Brak duplikaty found
-dialog.compresstrack.title=Skompresuj scie\u017Ck\u0119
-dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter for compression (lower number = more compression)
-dialog.compresstrack.nonefound=No data punkty could be removed
-dialog.openoptions.title=Otw\u00F3rz opcje
-dialog.openoptions.filesnippet=Extract of plik
+dialog.deletephoto.deletepoint=Usun\u0105\u0107 punkt do\u0142\u0105czony do tego zdj\u0119cia?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Usun\u0105\u0107 punkt do\u0142\u0105czony do tego pliku audio?
+dialog.openoptions.title=Otw\u00f3rz opcje
+dialog.openoptions.filesnippet=Fragment z pliku
 dialog.load.table.field=Pole
-dialog.load.table.datatype=Data Type
+dialog.load.table.datatype=Typ danych
 dialog.load.table.description=Opis
-dialog.delimiter.label=Pole separator
+dialog.delimiter.label=Pole separatora
 dialog.delimiter.comma=Przecinek ,
 dialog.delimiter.tab=Tabulator
 dialog.delimiter.space=Spacja
-dialog.delimiter.semicolon=\u015Arednik ;
+dialog.delimiter.semicolon=\u015arednik ;
 dialog.delimiter.other=Inne
-dialog.openoptions.deliminfo.records=records, with
+dialog.openoptions.deliminfo.records=rekordy, z
 dialog.openoptions.deliminfo.fields=pola
-dialog.openoptions.deliminfo.norecords=No records
-dialog.openoptions.tabledesc=Extract of plik
-dialog.openoptions.altitudeunits=Wysoko\u015B\u0107 jednostki
-dialog.jpegload.subdirectories=Include subdirectories
-dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Include zdj\u0119cia without koordinaty
-dialog.jpegload.progress.title=Loading zdj\u0119cia
-dialog.jpegload.progress=Please wait while the zdj\u0119cia are searched
+dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Brak rekord\u00f3w
+dialog.openoptions.altitudeunits=Jednostki wysoko\u015bci
+dialog.openoptions.speedunits=Jednostki pr\u0119dko\u015bci
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Jednostki pr\u0119dko\u015bci pionowej
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Pr\u0119dko\u015b\u0107 wznoszenia
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Pr\u0119dko\u015b\u0107 opadania
+dialog.open.contentsdoubled=Ten plik zawiera dwie kopie ka\u017cdego punktu.\nRaz jako punkt po\u015bredni, a raz jako punkt \u015bcie\u017cki.
+dialog.selecttracks.intro=Wybierz \u015bcie\u017ck\u0119 lub \u015bcie\u017cki
+dialog.selecttracks.noname=Nienazwane
+dialog.jpegload.subdirectories=Do\u0142\u0105cz podkatalogi
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Do\u0142\u0105cz zdj\u0119cia bez wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Do\u0142\u0105cz zdj\u0119cia spoza bie\u017c\u0105cego obszaru
+dialog.jpegload.progress.title=\u0141aduj\u0119 zdj\u0119cia
+dialog.jpegload.progress=Czekaj, szukam zdj\u0119\u0107
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Nie znaleziono programu gpsbabel. Kontynuowa\u0107?
+dialog.gpsload.device=Nazwa urz\u0105dzenia
+dialog.gpsload.format=Format
+dialog.gpsload.getwaypoints=\u0141aduj punkty po\u015brednie
+dialog.gpsload.gettracks=\u0141aduj \u015bcie\u017cki
+dialog.gpsload.save=Zapisz do pliku
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Wy\u015blij punkty po\u015brednie
+dialog.gpssend.sendtracks=Wy\u015blij \u015bcie\u017cki
+dialog.gpssend.trackname=Nazwa \u015bcie\u017cki
+dialog.gpsbabel.filters=Filtry
+dialog.addfilter.title=Dodaj filtr
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Odrzu\u0107
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Upro\u015b\u0107
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Wstaw pomi\u0119dzy
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Odrzu\u0107 punkty je\u015bli
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Ilo\u015b\u0107 satelit\u00f3w <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punkt bez fix-a
+dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punkt z nieznanym fix-em
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Usuwaj punkty dop\u00f3ki
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Ilo\u015b\u0107 punkt\u00f3w <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=lub b\u0142\u0105d odleg\u0142o\u015bci
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=skrzy\u017cowane \u015bcie\u017cki
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=d\u0142ugo\u015b\u0107 r\u00f3\u017cnicy
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=powi\u0105zan z Hdop
+dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Usu\u0144 punkty je\u015bli poprzednie punkt
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Je\u015bli odleg\u0142o\u015b\u0107 <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=i r\u00f3\u017cnica w czasie <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Dodaj ekstra punkty pomi\u0119dzy punktami \u015bcie\u017cki
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Je\u015bli odleg\u0142o\u015b\u0107 >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=lub r\u00f3\u017cnica czasu >
 dialog.saveoptions.title=Zapisz plik
-dialog.save.fieldstosave=Pola to save
+dialog.save.fieldstosave=Pola do zapisu
 dialog.save.table.field=Pole
-dialog.save.table.hasdata=Has data
+dialog.save.table.hasdata=je\u015bli s\u0105 dane
 dialog.save.table.save=Zapisz
-dialog.save.headerrow=Output header row
-dialog.save.coordinateunits=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne jednostki
-dialog.save.altitudeunits=Wysoko\u015B\u0107 jednostki
-dialog.save.timestampformat=Timestamp format
-dialog.save.overwrite.title=Plik ju\u017C istnieje
-dialog.save.overwrite.text=This plik already exists. Are you sure you want to overwrite the plik?
-dialog.exportkml.title=Eksportuj KML
-dialog.exportkml.text=Tytu\u0142 for the data
-dialog.exportkml.altitude=Include altitudes (for aviation)
-dialog.exportkml.kmz=Compress to make kmz plik
-dialog.exportkml.exportimages=Eksportuj image thumbnails to kmz
-dialog.exportkml.filetype=Pliki KML, KMZ
-dialog.exportgpx.title=Eksportuj jako GPX
+dialog.save.headerrow=Dodaj wiersz nag\u0142\u00f3wka
+dialog.save.coordinateunits=Jednostki wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
+dialog.save.altitudeunits=Jednostki wysoko\u015bci
+dialog.save.timestampformat=Format znacznika czasu
+dialog.save.overwrite.title=Plik ju\u017c istnieje
+dialog.save.overwrite.text=Ten plik ju\u017c istnieje. Czy na pewno chcesz go nadpisa\u0107?
+dialog.save.notypesselected=Nie zosta\u0142 wybrany \u017caden typ punkt\u00f3w
+dialog.exportkml.text=Tytu\u0142 dla danych
+dialog.exportkml.altitude=Do\u0142\u0105cz wysoko\u015bci (dla cel\u00f3w lotniczych)
+dialog.exportkml.kmz=Skompresuj do pliku KMZ
+dialog.exportkml.exportimages=Eksportuj miniaturki zdj\u0119\u0107 do KMZ
+dialog.exportkml.imagesize=Rozmiar zdj\u0119\u0107
+dialog.exportkml.trackcolour=Kolor \u015bcie\u017cki
+dialog.exportkml.standardkml=Standardowy KML
+dialog.exportkml.extendedkml=KML ze znacznikami czasu
 dialog.exportgpx.name=Nazwa
 dialog.exportgpx.desc=Opis
-dialog.exportgpx.filetype=Pliki GPX
-dialog.exportpov.title=Eksportuj jako POV
-dialog.exportpov.text=Please enter the parameters for the POV export
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Do\u0142\u0105cz znaczniki czasu
+dialog.exportgpx.copysource=Kopiuj \u017ar\u00f3d\u0142owy xml
+dialog.exportgpx.encoding=Kodowanie
+dialog.exportgpx.encoding.system=Systemowe
+dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
+dialog.exportpov.text=Wprowad\u017a dodatkowe parametry eksportu do formatu POV
 dialog.exportpov.font=Czcionka
-dialog.exportpov.camerax=Camera X
-dialog.exportpov.cameray=Camera Y
-dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
-dialog.exportpov.filetype=Pliki POV
-dialog.exportpov.warningtracksize=This track has a large number of punkty, which Java3D might not be able to display.\nCzy chcesz kontynuowa\u0107?
-dialog.confirmreversetrack.title=Confirm reversal
-dialog.confirmreversetrack.text=This track contains timestamp information, which will be out of sequence after a reversal.\nAre you sure you want to reverse this section?
-dialog.interpolate.title=Interpoluj punkty
-dialog.interpolate.parameter.text=Number of punkty to insert between selected punkty
-dialog.undo.title=Cofnij action(s)
-dialog.undo.pretext=Please select the action(s) to undo
-dialog.undo.none.title=Cannot undo
-dialog.undo.none.text=No operations to undo!
-dialog.clearundo.title=Wyczy\u015B\u0107 list\u0119 zmian
-dialog.clearundo.text=Are you sure you want to clear the undo list?\nAll undo information will be lost!
+dialog.exportpov.camerax=Kamera X
+dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
+dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
+dialog.exportpov.modelstyle=Styl modelu
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Kule i pa\u0142ki
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Rurki i \u015bciany
+dialog.3d.warningtracksize=Ta \u015bcie\u017cka ma bardzo wiele punkt\u00f3w, kt\u00f3rych Java3D mo\u017ce nie wy\u015bwietli\u0107.\nCzy chcesz kontynuowa\u0107?
+dialog.exportpov.baseimage=Obraz podk\u0142adu
+dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 obrazu podk\u0142adu
+dialog.baseimage.title=Obrazu podk\u0142adu
+dialog.baseimage.useimage=U\u017cyj obrazu
+dialog.baseimage.mapsource=\u0179r\u00f3d\u0142o map
+dialog.baseimage.zoom=Poziom zbli\u017cenia
+dialog.baseimage.incomplete=Obraz niekompletny
+dialog.baseimage.tiles=Kafelki
+dialog.baseimage.size=Rozmiar obrazu
+dialog.exportsvg.text=Wybierz parametry eksportu do pliku SVG
+dialog.exportsvg.phi=azymut \u03d5
+dialog.exportsvg.theta=K\u0105t wzniesienia \u03b8
+dialog.exportsvg.gradients=U\u017cyj gradientu jako wype\u0142nienia
+dialog.exportimage.noimagepossible=Obrazy map musz\u0105 zosta\u0107 zapisane na dysku przed ich eksportem
+dialog.exportimage.drawtrack=Rysuj \u015bcie\u017ck\u0119 na mapie
+dialog.exportimage.textscalepercent=Wsp\u00f3\u0142czynnik skali tekstu (%)
+dialog.pointtype.desc=Zapisz punkty nast\u0119puj\u0105cych typ\u00f3w:
+dialog.pointtype.track=punkty \u015bcie\u017cki
+dialog.pointtype.waypoint=punkty po\u015brednie
+dialog.pointtype.photo=punkty zdj\u0119\u0107
+dialog.pointtype.audio=punkty audio
+dialog.pointtype.selection=Tylko wybrane
+dialog.confirmreversetrack.title=Potwierd\u017a odwr\u00f3cenie
+dialog.confirmreversetrack.text=Ta \u015bcie\u017cka zawiera znaczniki czasu, kt\u00f3re po odwr\u00f3ceniu nie b\u0119d\u0105 ustawione w kolejno\u015bci.\nCzy na pewno chcesz odwr\u00f3ci\u0107 ten fragment?
+dialog.confirmcutandmove.title=Potwierd\u017a wytnij i przesu\u0144
+dialog.confirmcutandmove.text=Ta \u015bcie\u017cka zawiera znaczniki czasu, kt\u00f3re po przesuni\u0119ciu nie b\u0119d\u0105 ustawione w kolejno\u015bci.\nCzy na pewno chcesz przesun\u0105\u0107 ten fragment?
+dialog.interpolate.parameter.text=Ilo\u015b\u0107 punkt\u00f3w do wstawienia pomi\u0119dzy wybrane punkty
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Wstawi\u0107 pomi\u0119dzy punkty po\u015brednie?
+dialog.undo.title=Potwierd\u017a akcje
+dialog.undo.pretext=Wybierz akcje kt\u00f3re chcesz cofn\u0105\u0107
+dialog.undo.none.title=Nie mo\u017cna cofn\u0105\u0107
+dialog.undo.none.text=Brak zmian do cofni\u0119cia
+dialog.clearundo.title=Wyczy\u015b\u0107 list\u0119 zmian
+dialog.clearundo.text=Czy na pewno chcesz wyczy\u015bci\u0107 list\u0119 zmian?\nWszystkie informacje o zmianach b\u0119d\u0105 utracone!
 dialog.pointedit.title=Edytuj punkt
-dialog.pointedit.text=Select each field to edit and use the 'Edit' button to change the value
+dialog.pointedit.intro=Zaznacz wszystkie pola by zmieni\u0107 warto\u015bci
 dialog.pointedit.table.field=Pole
-dialog.pointedit.table.value=Value
-dialog.pointedit.table.changed=Zmieniony
-dialog.pointedit.changevalue.text=Enter the new value for this field
-dialog.pointedit.changevalue.title=Edytuj field
-dialog.pointnameedit.title=Zmie\u0144 nazw\u0119 punktu po\u015Bredniego
-dialog.pointnameedit.name=Waypoint nazwa
-dialog.pointnameedit.uppercase=UPPER case
-dialog.pointnameedit.lowercase=lower case
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Sentence case
+dialog.pointedit.nofield=Nie wybrano \u017cadnego pola
+dialog.pointedit.table.value=Warto\u015b\u0107
+dialog.pointnameedit.name=Nazwa punktu po\u015bredniego
+dialog.pointnameedit.uppercase=WIELKIE litery
+dialog.pointnameedit.lowercase=ma\u0142e litery
+dialog.pointnameedit.titlecase=Jak W Zdaniu
+dialog.addtimeoffset.add=Dodaj czas
+dialog.addtimeoffset.subtract=Odejmij czas
+dialog.addtimeoffset.days=Dni
+dialog.addtimeoffset.hours=Godziny
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minuty
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Nie mo\u017cna przesun\u0105\u0107 czasu, poniewa\u017c zaznaczenie nie zawiera znacznik\u00f3w czasu
+dialog.findwaypoint.intro=Wprowad\u017a nazw\u0119 punktu po\u015bredniego
+dialog.findwaypoint.search=Szukaj
 dialog.saveexif.title=Zapisz Exif
-dialog.saveexif.intro=Select the zdj\u0119cia to save using the checkboxes
-dialog.saveexif.nothingtosave=Coordinate data is unchanged, nothing to save
-dialog.saveexif.noexiftool=No exiftool program could be found. Continue?
-dialog.saveexif.table.photoname=Nazwa zdj\u0119cie
+dialog.saveexif.intro=Zaznacz zdj\u0119cia do zapisu u\u017cywaj\u0105c znacznik\u00f3w
+dialog.saveexif.nothingtosave=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne nie zosta\u0142y zmienione, nie ma nic do zapisu
+dialog.saveexif.noexiftool=Nie znaleziono programu exiftool. Kontynuowa\u0107?
+dialog.saveexif.table.photoname=Nazwa zdj\u0119cia
 dialog.saveexif.table.status=Status
 dialog.saveexif.table.save=Zapisz
-dialog.saveexif.photostatus.connected=Connected
-dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Disconnected
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Po\u0142\u0105czony
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Roz\u0142\u0105czony
 dialog.saveexif.photostatus.modified=Zmodyfikowany
-dialog.saveexif.overwrite=Overwrite pliki
-dialog.correlate.title=Skoreluj zdj\u0119cie
-dialog.correlate.notimestamps=There are no timestamps in the data punkty, so there is nothing to correlate with the zdj\u0119cia.
-dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=There are no uncorrelated zdj\u0119cia.\nAre you sure you want to continue?
-dialog.correlate.photoselect.intro=Select one of these correlated zdj\u0119cia to use as the time offset
-dialog.correlate.photoselect.photoname=Nazwa zdj\u0119cie
-dialog.correlate.photoselect.timediff=Time difference
-dialog.correlate.photoselect.photolater=Zdj\u0119cie later
-dialog.correlate.options.tip=Tip: By manually correlating at least one zdj\u0119cie, the time offset can be calculated for you.
-dialog.correlate.options.intro=Select the options for automatic correlation
-dialog.correlate.options.offsetpanel=Time offset
-dialog.correlate.options.offset=Offset
-dialog.correlate.options.offset.hours=hours,
-dialog.correlate.options.offset.minutes=minuty i
-dialog.correlate.options.offset.seconds=seconds
-dialog.correlate.options.photolater=Zdj\u0119cie po punkt
-dialog.correlate.options.pointlater=Punkt po zdj\u0119cie
-dialog.correlate.options.limitspanel=Correlation limits
-dialog.correlate.options.notimelimit=No time limit
-dialog.correlate.options.timelimit=Time limit
-dialog.correlate.options.nodistancelimit=No distance limit
-dialog.correlate.options.distancelimit=Distance limit
-dialog.correlate.options.correlate=Correlate
-dialog.correlate.alloutsiderange=All zdj\u0119cia are outside the time range of the track, so none can be correlated.\nTry changing the offset or manually correlating at least one zdj\u0119cie.
-dialog.map.title=Prune map
-dialog.help.help=Please see\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npo wi\u0119cej informacji and user guides.
-dialog.about.title=Prune Informacje
+dialog.saveexif.overwrite=Nadpisz pliki
+dialog.saveexif.force=Wymu\u015b pomimo niewielkich b\u0142\u0119d\u00f3w
+dialog.charts.xaxis=O\u015b X
+dialog.charts.yaxis=O\u015b Y
+dialog.charts.output=Wykres
+dialog.charts.screen=Wy\u015bwietl na ekranie
+dialog.charts.svg=Zapisz do pliku SVG
+dialog.charts.svgwidth=szeroko\u015b\u0107 SVG
+dialog.charts.svgheight=wysoko\u015b\u0107 SVG
+dialog.charts.needaltitudeortimes=\u015acie\u017cka musi posiada\u0107 zapisane wysoko\u015bci lub znaczniki czasu aby mo\u017cliwe by\u0142o utworzenie wykres\u00f3w
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Nie znalaz\u0142em programu gnuplot
+dialog.distances.intro=Odleg\u0142o\u015b\u0107 mi\u0119dzy punktami w linii prostej
+dialog.distances.column.from=Z punktu
+dialog.distances.column.to=Do punktu
+dialog.distances.currentpoint=Wybrany punkt
+dialog.distances.toofewpoints=Ta funkcja wymaga przynajmniej dw\u00f3ch punkt\u00f3w po\u015brednich, aby mo\u017cna by\u0142o obliczy\u0107 odleg\u0142o\u015bci
+dialog.fullrangedetails.intro=Szczeg\u00f3\u0142y wybranego zakresu
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Z lukami
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Bez luk
+dialog.estimatetime.details=Szczeg\u00f3\u0142y
+dialog.estimatetime.gentle=\u0141agodnie
+dialog.estimatetime.steep=Stromo
+dialog.estimatetime.climb=Wznoszenie
+dialog.estimatetime.descent=Opadanie
+dialog.estimatetime.parameters=Parametry
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Czas dla
+dialog.estimatetime.results=Wynik
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Czas przewidywany
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Czas bie\u017c\u0105cy
+dialog.estimatetime.error.nodistance=Aby obliczy\u0107 wsp\u00f3\u0142czynniki szacowania czasu punkty bie\u017c\u0105cej \u015bcie\u017cki musz\u0105 posiada\u0107 informacje o odleg\u0142o\u015bci
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Bie\u017c\u0105ce zaznaczenie nie zawiera informacji o wysoko\u015bci
+dialog.learnestimationparams.intro=Wsp\u00f3\u0142czynniki obliczone na podstawie bie\u017c\u0105cej \u015bcie\u017cki
+dialog.learnestimationparams.averageerror=B\u0142\u0105d \u015bredni
+dialog.learnestimationparams.combine=Po\u0142\u0105cz powy\u017csze wsp\u00f3\u0142czynniki z ich warto\u015bciami bie\u017c\u0105cymi
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Nowe wsp\u00f3\u0142czynniki
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Zatrzymaj warto\u015bci bie\u017c\u0105ce
+dialog.learnestimationparams.weight.current=bie\u017c\u0105ce
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=obliczone
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=\u015arednia warto\u015bci bie\u017c\u0105cych i obliczonych
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=U\u017cyj nowe warto\u015bci obliczone
+dialog.setmapbg.intro=Wybierz dostawc\u0119 map t\u0142a lub dodaj nowego
+dialog.addmapsource.title=Dodaj dostawc\u0119 map
+dialog.addmapsource.sourcename=Nazwa dostawcy
+dialog.addmapsource.layer1url=URL pierwszej warstwy
+dialog.addmapsource.layer2url=Opcjonalny URL drugiej warstwy
+dialog.addmapsource.maxzoom=Maksymalny poziom zbli\u017cenia
+dialog.addmapsource.cloudstyle=Numer stylu
+dialog.addmapsource.noname=Nienazwane
+dialog.gpsies.column.name=Nazwa \u015bcie\u017cki
+dialog.gpsies.column.length=D\u0142ugo\u015b\u0107
+dialog.gpsies.description=Opis
+dialog.gpsies.nodescription=Brak opisu
+dialog.gpsies.nonefound=Nie znalaz\u0142em \u015bcie\u017cek
+dialog.gpsies.username=nazwa u\u017cytkownika w Gpsies
+dialog.gpsies.password=has\u0142o u\u017cytkownika w Gpsies
+dialog.gpsies.keepprivate=Zaznacz \u015bcie\u017cki jako prywatne
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Otw\u00f3rz stron\u0119 z za\u0142adowan\u0105 \u015bcie\u017ck\u0105
+dialog.gpsies.activities=Aktywno\u015b\u0107
+dialog.gpsies.activity.trekking=W\u0119drowa\u0107
+dialog.gpsies.activity.walking=Spacer
+dialog.gpsies.activity.jogging=Bieganie
+dialog.gpsies.activity.biking=Wycieczka rowerowa
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Wycieczka motocyklowa
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing
+dialog.gpsies.activity.sailing=\u017beglarstwo
+dialog.gpsies.activity.skating=Wrotki/rolki
+dialog.wikipedia.column.name=Tytu\u0142 artyku\u0142u
+dialog.wikipedia.column.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107
+dialog.correlate.notimestamps=Punkty nie maj\u0105 znacznik\u00f3w czasu, nie mo\u017cna ich powi\u0105za\u0107 ze zdj\u0119ciami.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Nie ma nie powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Nie ma nie powi\u0105zanych plik\u00f3w audio.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Wybierz jedno z powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107 i u\u017cyj go jako wzorca do przesuni\u0119cia czasu
+dialog.correlate.select.photoname=Nazwa zdj\u0119cia
+dialog.correlate.select.timediff=R\u00f3\u017cnica czasowa
+dialog.correlate.select.photolater=P\u00f3\u017aniejsze zdj\u0119cie
+dialog.correlate.options.tip=Porada: Gdy powi\u0105\u017cesz r\u0119cznie przynajmniej jedno zdj\u0119cie, r\u00f3\u017cnica czasowa zostanie policzona automatycznie.
+dialog.correlate.options.intro=Wybierz opcje dla automatycznej korelacji
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Przesuni\u0119cie czasowe
+dialog.correlate.options.offset=Przesuni\u0119cie
+dialog.correlate.options.offset.hours=godzin,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=minut i
+dialog.correlate.options.offset.seconds=sekund
+dialog.correlate.options.photolater=Zdj\u0119cie p\u00f3\u017aniejsze ni\u017c punkt
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c zdj\u0119cie
+dialog.correlate.options.audiolater=Plik audio p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c zdj\u0119cie
+dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c plik audio
+dialog.correlate.options.limitspanel=Ograniczenia korelacji
+dialog.correlate.options.notimelimit=Bez limitu czasu
+dialog.correlate.options.timelimit=Limit czasu
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Bez limitu odleg\u0142o\u015bci
+dialog.correlate.options.distancelimit=Limit odleg\u0142o\u015bci
+dialog.correlate.options.correlate=Powi\u0105\u017c ze sob\u0105
+dialog.correlate.alloutsiderange=Wszystkie zdj\u0119cia s\u0105 poza zakresem czasu \u015bcie\u017cki, tak \u017ce \u017cadne nie mo\u017ce zosta\u0107 z ni\u0105 skorelowane.\nSpr\u00f3buj zmieni\u0107 przesuni\u0119cie lub r\u0119cznie skoreluj przynajmniej jedno zdj\u0119cie.
+dialog.correlate.filetimes=Czas pliku oznacza:
+dialog.correlate.filetimes2=pliku audio
+dialog.correlate.correltimes=Do korelacji u\u017cyj:
+dialog.correlate.timestamp.beginning=pocz\u0105tku
+dialog.correlate.timestamp.middle=\u015brodka
+dialog.correlate.timestamp.end=ko\u0144ca
+dialog.correlate.audioselect.intro=Wybierz jeden z powi\u0105zanych plik\u00f3w audio i u\u017cyj go jako wzorca do przesuni\u0119cia czasu
+dialog.correlate.select.audioname=nazwa pliku audio
+dialog.correlate.select.audiolater=p\u00f3\u017aniejszy plik audio
+dialog.rearrangephotos.desc=Wybierz przeznaczenie i porz\u0105dek sortowania punkt\u00f3w ze zdj\u0119ciami
+dialog.rearrangephotos.tostart=Przesu\u0144 na pocz\u0105tek
+dialog.rearrangephotos.toend=Przesu\u0144 na koniec
+dialog.rearrangephotos.nosort=Nie sortuj
+dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Sortuj po nazwie pliku
+dialog.rearrangephotos.sortbytime=Sortuj wed\u0142ug czasu
+dialog.compress.closepoints.title=Usuwanie bliskich sobie punkt\u00f3w
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Wsp\u00f3\u0142czynnik rozpi\u0119to\u015bci
+dialog.compress.wackypoints.title=Usuwanie dziwacznych punkt\u00f3w
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Wsp\u00f3\u0142czynnik odleg\u0142o\u015bci
+dialog.compress.singletons.title=Usuwanie odosobnionych punkt\u00f3w
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Wsp\u00f3\u0142czynnik odleg\u0142o\u015bci
+dialog.compress.duplicates.title=Usuwanie duplikat\u00f3w
+dialog.compress.douglaspeucker.title=kompresja Douglasa-Peuckera
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=wsp\u00f3\u0142czynnik rozpi\u0119to\u015bci (szeroko\u015bci korytarza)
+dialog.compress.summarylabel=Punkty do usuni\u0119cia
+dialog.compress.confirm1=
+dialog.compress.confirm2=punkt\u00f3w zosta\u0142o zaznaczonych\nU\u017cyj \u015acie\u017cka->Usu\u0144 zaznaczone punkty, by je usun\u0105\u0107
+dialog.compress.confirmnone=\u017cadne punkty nie zosta\u0142y zaznaczone
+dialog.deletemarked.nonefound=Nie mo\u017cna usun\u0105\u0107 \u017cadnych punkt\u00f3w
+dialog.pastecoordinates.desc=Wprowad\u017a lub wklej wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
+dialog.pastecoordinates.coords=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Sprawd\u017a wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne i spr\u00f3buj jeszcze raz
+dialog.help.help=Na stronie\nhttp://gpsprune.activityworkshop.net/\nznajdziesz wi\u0119cej informacji i porad\noraz mo\u017cliwo\u015b\u0107 kupna nowego podr\u0119cznika u\u017cytkownika w formacie PDF.
 dialog.about.version=Wersja
 dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune is a program for loading, displaying and editing data from GPS receivers.
-dialog.about.summarytext2=It is released under the Gnu GPL for free, open, worldwide use and enhancement.<br>Copying, redistribution and modification are permitted and encouraged<br>according to the conditions in the included <code>license.txt</code> file.
-dialog.about.summarytext3=Please see <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> for more informacji and user guides.
-dialog.about.translatedby=Tekst po polsku by Piotr.
-dialog.about.systeminfo=System info
-dialog.about.systeminfo.os=Operating System
-dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune s\u0142u\u017cy do pobierania, wy\u015bwietlania i edycji danych z odbiornik\u00f3w GPS.
+dialog.about.summarytext2=Ten program zosta\u0142 udost\u0119pniony na podstawie licencji GNU pozwalaj\u0105cej<br>na jego wolne, nieograniczone i og\u00f3lno\u015bwiatowe u\u017cytkowanie i rozszerzanie. <br>Kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie s\u0105 dozwolone i zalecane<br>zgodnie z warunkami zawartymi w do\u0142\u0105czonym pliku<code>license.txt</code>
+dialog.about.summarytext3=Na stronie <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> znajdziesz wi\u0119cej informacji i porad\noraz mo\u017cliwo\u015b\u0107 kupna nowego podr\u0119cznika u\u017cytkownika w formacie PDF.
+dialog.about.languages=Dost\u0119pne j\u0119zyki
+dialog.about.translatedby=Tekst po polsku: Piotr, Weehal
+dialog.about.systeminfo=Informacje o systemie
+dialog.about.systeminfo.os=System operacyjny
+dialog.about.systeminfo.java=Wersja Java Runtime
 dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d zainstalowana
-dialog.about.systeminfo.povray=Povray zainstalowana
-dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool zainstalowana
-dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel zainstalowana
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray zainstalowany
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool zainstalowany
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel zainstalowany
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot zainstalowany
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Biblioteka Exif
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Wewn\u0119trzny
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Wewn\u0119trzny (nie znaleziony)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Zewn\u0119trzny
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Zewn\u0119trzny (nie znaleziony)
 dialog.about.yes=Tak
 dialog.about.no=Nie
-dialog.about.credits=Credits
-dialog.about.credits.code=Prune code written by
-dialog.about.credits.exifcode=Exif code by
-dialog.about.credits.icons=Some icons taken from
-dialog.about.credits.translators=Translators
-dialog.about.credits.translations=T\u0142umaczenie helped by
-dialog.about.credits.devtools=Development tools
-dialog.about.credits.othertools=Other tools
-dialog.about.credits.thanks=Dzi\u0119kuje to
-dialog.about.readme=Readme
+dialog.about.credits=Podzi\u0119kowania
+dialog.about.credits.code=Kod GpsPrune napisany przez
+dialog.about.credits.exifcode=Kod Exif przez
+dialog.about.credits.icons=Niekt\u00f3re ikony z
+dialog.about.credits.translators=T\u0142umacze
+dialog.about.credits.translations=Pomoc w t\u0142umaczeniu
+dialog.about.credits.devtools=Narz\u0119dzia deweloperskie
+dialog.about.credits.othertools=Inne narz\u0119dzia
+dialog.about.credits.thanks=Podzi\u0119kowania dla
+dialog.about.readme=Czytaj to
+dialog.checkversion.error=Nie mo\u017cna sprawdzi\u0107 numeru wersji.\nSprawd\u017a po\u0142\u0105czenie z internetem.
+dialog.checkversion.uptodate=U\u017cywasz najnowszej wersji GpsPrune.
+dialog.checkversion.newversion1=Dost\u0119pna jest nowa wersja GpsPrune! Najnowsz\u0105 wersj\u0105 jest wersja
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Nowa wersja zosta\u0142a opublikowana
+dialog.checkversion.releasedate2=.
+dialog.checkversion.download=Aby \u015bci\u0105gn\u0105\u0107 now\u0105 wersj\u0119 przejd\u017a na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.keys.intro=U\u017cuwaj nast\u0119puj\u0105cych klawiszy skr\u00f3t\u00f3w zamiast myszki
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>klawisze strza\u0142ek</td><td>Przesuwa map\u0119 w lewo, w prawo, w g\u00f3r\u0119, w d\u00f3\u0142</td></tr><tr><td>Ctrl + lewa, prawa strza\u0142ka</td><td>Wybierz punkt poprzedni lub nast\u0119pny</td></tr><tr><td>Ctrl + strza\u0142ka w g\u00f3r\u0119, w d\u00f3\u0142</td><td>Powi\u0119ksz, pomniejsz</td></tr><tr><td>Del</td><td>Usun bie\u017c\u0105cy punkt</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
+dialog.keys.macmodifier=Command
+dialog.saveconfig.desc=Nast\u0119puj\u0105ce ustawienia mog\u0105 zosta\u0107 zapisane w pliku konfiguracyjnym:
+dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Katalog ze \u015bcie\u017ckami
+dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Katalog ze zdj\u0119ciami
+dialog.saveconfig.prune.languagecode=Kod j\u0119zyka (PL)
+dialog.saveconfig.prune.languagefile=Plik t\u0142umaczenia
+dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Urz\u0105dzenie GPS
+dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Format pliku GPS
+dialog.saveconfig.prune.povrayfont=czcionka dla Povray-a
+dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=\u015bcie\u017cka do gnuplot
+dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=\u015bcie\u017cka do gpsbabel
+dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=\u015bcie\u017cka do exiftool
+dialog.saveconfig.prune.mapsource=Wybrany dostawca map
+dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Dostawcy map
+dialog.saveconfig.prune.diskcache=Pami\u0119\u0107 podr\u0119czna map
+dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=szeroko\u015b\u0107 obrazka w KMZ
+dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Schemat kolor\u00f3w
+dialog.saveconfig.prune.linewidth=Szeroko\u015b\u0107 linii
+dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Kolor \u015bcie\u017cki w pliku KML
+dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=ustawienia autozapisu
+dialog.setpaths.intro=Je\u015bli zachodzi tak potrzeba, mo\u017cesz wybra\u0107 \u015bcie\u017cki do aplikacji zewn\u0119trznych
+dialog.setpaths.found=Znalezione \u015bcie\u017cki?
+dialog.addaltitude.noaltitudes=Wybrany zakres nie zawiera danych o wysoko\u015bciach
+dialog.addaltitude.desc=Warto\u015b\u0107 przesuni\u0119cia wysoko\u015bci
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Nadpisa\u0107 wysoko\u015bci o zerowej warto\u015bci?
+dialog.setcolours.intro=Kliknij na kolor by go wybra\u0107
+dialog.setcolours.background=T\u0142o
+dialog.setcolours.borders=Ramki
+dialog.setcolours.lines=Linie
+dialog.setcolours.primary=G\u0142\u00f3wny
+dialog.setcolours.secondary=Drugorz\u0119dny
+dialog.setcolours.point=Punkty
+dialog.setcolours.selection=Wyb\u00f3r
+dialog.setcolours.text=Tekst
+dialog.colourchooser.title=Wybierz kolor
+dialog.colourchooser.red=Czerwony
+dialog.colourchooser.green=Zielony
+dialog.colourchooser.blue=Niebieski
+dialog.setlanguage.firstintro=Mo\u017cesz wybra\u0107 jeden z do\u0142\u0105czonych j\u0119zyk\u00f3w<p>Albo wybra\u0107 wybrany przez siebie plik tekstowy.
+dialog.setlanguage.secondintro=B\u0119dziesz musia\u0142 zapisa\u0107 ustawienia<p>i zrestartowa\u0107 GpsPrune by zmieni\u0107 j\u0119zyk.
+dialog.setlanguage.language=J\u0119zyk
+dialog.setlanguage.languagefile=Plik t\u0142umaczenia
+dialog.setlanguage.endmessage=Zapisz ustawienia i zrestartuj GpsPrune\n by zmiana j\u0119zyka odnios\u0142a skutek.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Zrestartuj GpsPrune by zmiana j\u0119zyka odnios\u0142a skutek.
+dialog.diskcache.save=Zapisz mapy na dysk
+dialog.diskcache.dir=katalog pami\u0119ci podr\u0119cznej
+dialog.diskcache.createdir=stw\u00f3rz katalog
+dialog.diskcache.nocreate=Nie utworzono katalogu pami\u0119ci podr\u0119cznej
+dialog.diskcache.cannotwrite=W wybranym katalogu nie mo\u017cna zapisa\u0107 map
+dialog.diskcache.table.path=\u015acie\u017cka
+dialog.diskcache.table.usedby=u\u017cywane przez
+dialog.diskcache.table.zoom=Powi\u0119kszenie
+dialog.diskcache.table.tiles=p\u0142ytek
+dialog.diskcache.table.megabytes=megabajt\u00f3w
+dialog.diskcache.tileset=zestaw p\u0142ytek
+dialog.diskcache.tileset.multiple=wiele
+dialog.diskcache.deleteold=Usu\u0144 stare p\u0142ytki
+dialog.diskcache.maximumage=Maksymalny wiek (w dniach)
+dialog.diskcache.deleteall=Usu\u0144 wszystkie p\u0142ytki
+dialog.diskcache.deleted1=Usuni\u0119to
+dialog.diskcache.deleted2=plik\u00f3w z kesza
+dialog.deletefieldvalues.intro=Wybierz pola do skasowania z wybranego zakresu
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Brak p\u00f3l do skasowania dla tego zakresu
+dialog.setlinewidth.text=Wprowad\u017a grubo\u015b\u0107 linii do rysowania \u015bcie\u017cek
+dialog.downloadosm.desc=Potwierd\u017a \u015bci\u0105gni\u0119cie danych dla tego obszaru z OSM:
+dialog.searchwikipedianames.search=Szukaj
 
 # 3d window
-dialog.3d.title=Prune tr\u00f3jwymiarowa model
-dialog.3d.altitudecap=Minimum altitude range
-dialog.3dlines.title=Prune gridlines
-dialog.3dlines.empty=No gridlines to display!
-dialog.3dlines.intro=These are the gridlines for the three-d view
+dialog.3d.title=GpsPrune widok tr\u00f3jwymiarowy
+dialog.3d.altitudefactor=Wsp\u00f3\u0142czynnik skalowania wysoko\u015bci
 
-# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
-confirm.loadfile=Data loaded from file
-confirm.save.ok1=Successfully saved
-confirm.save.ok2=punkty to plik
-confirm.deleteduplicates.single=duplicate was deleted
-confirm.deleteduplicates.multi=duplicates were deleted
-confirm.deletepoint.single=data punkt was removed
-confirm.deletepoint.multi=data punkty were removed
-confirm.undo.single=operation undone
-confirm.undo.multi=operations undone
-confirm.point.edit=punkt edited
-confirm.mergetracksegments=track segments merged
-confirm.reverserange=Range reversed
-confirm.saveexif.ok1=Saved
-confirm.saveexif.ok2=zdj\u0119cia pliki
-confirm.jpegload.single=zdj\u0119cie was added
-confirm.jpegload.multi=zdj\u0119cia were added
-confirm.photo.connect=zdj\u0119cie connected
-confirm.photo.disconnect=zdj\u0119cie disconnected
-confirm.correlate.single=zdj\u0119cie was correlated
-confirm.correlate.multi=zdj\u0119cia were correlated
+# Confirm messages
+confirm.loadfile=Za\u0142adowano dane z pliku
+confirm.save.ok1=Zapisano pomy\u015blnie
+confirm.save.ok2=punkt\u00f3w do pliku
+confirm.deletepoint.single=usuni\u0119to punkt
+confirm.deletepoint.multi=punkt\u00f3w usuni\u0119to
+confirm.point.edit=zmieniono punkt
+confirm.mergetracksegments=Po\u0142\u0105czono fragmenty \u015bcie\u017cki
+confirm.reverserange=Odwr\u00f3cono zakres
+confirm.addtimeoffset=Dodano przesuni\u0119cie czasowe
+confirm.addaltitudeoffset=Dodano przesuni\u0119cie wysoko\u015bci
+confirm.rearrangewaypoints=Przestawiono punkty po\u015brednie
+confirm.rearrangephotos=Zmieniono kolejno\u015b\u0107 zdj\u0119\u0107
+confirm.cutandmove=Przesuni\u0119to zaznaczenie
+confirm.interpolate=Dodano punkty
+confirm.convertnamestotimes=Zmieniono nazwy punkt\u00f3w po\u015brednich
+confirm.saveexif.ok1=Zapisano
+confirm.saveexif.ok2=plik(\u00f3w) zdj\u0119\u0107
+confirm.undo.single=cofni\u0119to operacj\u0119
+confirm.undo.multi=operacje zosta\u0142y cofni\u0119te
+confirm.jpegload.single=dodano zdj\u0119cie
+confirm.jpegload.multi=zdj\u0119\u0107 dodano
+confirm.media.connect=przy\u0142\u0105czono
+confirm.photo.disconnect=od\u0142\u0105czono zdj\u0119cie
+confirm.audio.disconnect=od\u0142\u0105czono
+confirm.media.removed=usuni\u0119to
+confirm.correlatephotos.single=zdj\u0119cie zosta\u0142o po\u0142\u0105czone
+confirm.correlatephotos.multi=zdj\u0119cia zosta\u0142y po\u0142\u0105czone
+confirm.createpoint=stworzono punkt
+confirm.rotatephoto=obr\u00f3cono zdj\u0119cie
+confirm.running=Przetwarzam dane ...
+confirm.lookupsrtm1=Znaleziono
+confirm.lookupsrtm2=warto\u015bci wysoko\u015bci
+confirm.deletefieldvalues=Warto\u015bci p\u00f3l usuni\u0119to
+confirm.audioload=dodano pliki audio
+confirm.correlateaudios.single=audio zosta\u0142o po\u0142\u0105czone
+confirm.correlateaudios.multi=audio zosta\u0142y po\u0142\u0105czone
 
 # Buttons
 button.ok=OK
@@ -235,91 +586,148 @@ button.back=Poprzedni
 button.next=Nast\u0119pny
 button.finish=Koniec
 button.cancel=Anuluj
-button.overwrite=Zapisz Zmiany
-button.moveup=Do g\u00F3ry
-button.movedown=Do d\u00F3\u0142
-button.showlines=Poka\u017C linie
+button.overwrite=Nadpisz
+button.moveup=Do g\u00f3ry
+button.movedown=Na d\u00f3\u0142
 button.edit=Edycja
 button.exit=Zako\u0144cz
 button.close=Zamknij
 button.continue=Kontynuuj
 button.yes=Tak
 button.no=Nie
-button.yestoall=To wszystko
-button.notoall=Nie wszystko
+button.yestoall=Tak na wszystko
+button.notoall=Nie na wszystko
+button.select=Zaznacz
 button.selectall=Zaznacz wszystko
 button.selectnone=Odznacz
 button.preview=Podgl\u0105d
-button.guessfields=Guess fields
+button.load=\u0141aduj
+button.upload=Wy\u015blij
+button.guessfields=Zgadnij pola
+button.showwebpage=Poka\u017c stron\u0119 web
+button.check=Sprawd\u017a
+button.resettodefaults=Przywr\u00f3\u0107 domy\u015blne
+button.browse=Przegl\u0105daj...
+button.addnew=Dodaj nowy
+button.delete=Usu\u0144
+button.manage=Zarz\u0105dzaj
+button.combine=Po\u0142\u0105cz
+
+# File types
+filetype.txt=Pliki TXT
+filetype.jpeg=Pliki JPG
+filetype.kmlkmz=Pliki KML, KMZ
+filetype.kml=Pliki KML
+filetype.kmz=Pliki KMZ
+filetype.gpx=Pliki GPX
+filetype.pov=Pliki POV
+filetype.svg=Pliki SVG
+filetype.png=Pliki PNG
+filetype.audio=Pliki MP3, OGG, WAV
 
 # Display components
-display.nodata=Brak za\u0142awadowanych danych
-display.noaltitudes=Track data does not include altitudes
-details.trackdetails=Track szczeg\u00F3\u0142y
-details.notrack=Brak za\u0142awadowanych track
+display.nodata=Nie za\u0142adowano danych
+display.noaltitudes=\u015acie\u017cki nie zawieraj\u0105 informacji o wysoko\u015bci
+display.notimestamps=\u015acie\u017cki nie zawieraj\u0105 informacji o czasie
+display.novalues=\u015acie\u017cki nie zawieraj\u0105 warto\u015bci dla tego pola
+details.trackdetails=Szczeg\u00f3\u0142y \u015bcie\u017cki
+details.notrack=Brak za\u0142adowanych \u015bcie\u017cek
 details.track.points=Punkty
 details.track.file=Plik
-details.track.numfiles=Number ze pliki
-details.pointdetails=Punkt szczeg\u00F3\u0142y
+details.track.numfiles=Ilo\u015b\u0107 plik\u00f3w
+details.pointdetails=Szczeg\u00f3\u0142y punktu
 details.index.selected=Indeks
 details.index.of=z
-details.nopointselection=Brak punkt zaznaczenia
-details.speed=Speed
-details.photofile=Plik zdj\u0119cie
-details.norangeselection=Brak range zaznaczenia
-details.rangedetails=Range szczeg\u00F3\u0142y
-details.range.selected=Selected
-details.range.to=to
-details.altitude.to=to
-details.range.climb=Climb
-details.range.descent=Descent
-details.coordformat=Format wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
-details.distanceunits=Jednostki dystansowy
+details.nopointselection=\u017baden punkt nie jest zaznaczony
+details.photofile=Plik zdj\u0119cia
+details.norangeselection=Brak zakresu zaznaczenia
+details.rangedetails=Szczeg\u00f3\u0142y zakresu
+details.range.selected=Wybrany
+details.range.to=do
+details.altitude.to=do
+details.range.climb=Wzniesienie
+details.range.descent=Zst\u0105pienie
+details.coordformat=Format wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
+details.distanceunits=Jednostki odleg\u0142o\u015bci
 display.range.time.secs=s
 display.range.time.mins=m
 display.range.time.hours=h
 display.range.time.days=d
-details.range.avespeed=Ave speed
-details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
-details.waypointsphotos.photos=Zdj\u0119cia
-details.photodetails=Zdj\u0119cie szczeg\u00F3\u0142y
-details.nophoto=Brak zdj\u0119cie zaznaczenia
+details.range.avespeed=\u015arednia pr\u0119dko\u015b\u0107
+details.range.maxspeed=Pr\u0119dko\u015b\u0107 maksymalna
+details.range.numsegments=Liczba segment\u00f3w
+details.range.pace=Tempo
+details.range.gradient=Nachylenie
+details.lists.waypoints=Punkty po\u015brednie
+details.lists.photos=Zdj\u0119cia
+details.lists.audio=Audio
+details.photodetails=Szczeg\u00f3\u0142y zdj\u0119cia
+details.nophoto=Brak zaznaczonego zdj\u0119cia
 details.photo.loading=Wczytywanie
-details.photo.connected=Connected
+details.photo.bearing=Kierunek
+details.media.connected=Pod\u0142\u0105czony
+details.media.fullpath=Pe\u0142na \u015bcie\u017cka
+details.audiodetails=Szczeg\u00f3\u0142y audio
+details.noaudio=Brak zaznaczonego audio
+details.audio.file=Plik audio
+details.audio.playing=odtwarzam...
+map.overzoom=Brak map dla danego powi\u0119kszenia
 
 # Field names
-fieldname.latitude=Szeroko\u015B\u0107
-fieldname.longitude=D\u0142ugo\u015B\u0107
-fieldname.altitude=Wysoko\u015B\u0107
-fieldname.timestamp=Timestamp
+fieldname.latitude=Szeroko\u015b\u0107
+fieldname.longitude=D\u0142ugo\u015b\u0107
+fieldname.altitude=Wysoko\u015b\u0107
+fieldname.timestamp=Czas
+fieldname.time=Czas
 fieldname.waypointname=Nazwa
-fieldname.waypointtype=Type
-fieldname.newsegment=Segment
-fieldname.custom=U\u017Cytkownika
+fieldname.waypointtype=Typ
+fieldname.newsegment=Odcinek
+fieldname.custom=U\u017cytkownika
 fieldname.prefix=Pole
-fieldname.distance=Dystansowy
-fieldname.duration=Duration
+fieldname.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107
+fieldname.movingdistance=Odleg\u0142o\u015b\u0107 przesuni\u0119cia
+fieldname.duration=Czas trwania
+fieldname.speed=Pr\u0119dko\u015b\u0107
+fieldname.verticalspeed=Pr\u0119dko\u015b\u0107 pionowa
+fieldname.description=Opis
 
 # Measurement units
 units.original=Oryginalny
-units.default=Domy\u015Blny
-units.metres=Metres
+units.default=Domy\u015blny
+units.metres=Metry
 units.metres.short=m
-units.feet=Feet
+units.feet=Stopy
 units.feet.short=ft
-units.kilometres=Kilometres
+units.kilometres=Kilometry
 units.kilometres.short=km
-units.kmh=km/h
-units.miles=Miles
+units.kilometresperhour=km na godzin\u0119
+units.kilometresperhour.short=km/h
+units.miles=Mile
 units.miles.short=mi
-units.mph=mi/h
-units.degminsec=Deg-min-sek
-units.degmin=Deg-min
-units.deg=Degrees
+units.milesperhour=mil na godzin\u0119
+units.milesperhour.short=mi/h
+units.nauticalmiles=Mile morskie
+units.nauticalmiles.short=Mm
+units.nauticalmilesperhour.short=w.
+units.metrespersec=metry (metr\u00f3w) na sekund\u0119
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=stopy (st\u00f3p) na sekund\u0119
+units.feetpersec.short=ft/s
+units.hours=Godziny
+units.minutes=minuty
+units.seconds=sekundy
+units.degminsec=Sto-min-sek
+units.degmin=Sto-min
+units.deg=Stopnie
 units.iso8601=ISO 8601
 
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=i
+logic.or=lub
+
 # External urls
 url.googlemaps=maps.google.pl
+wikipedia.lang=pl
 
 # Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -328,48 +736,78 @@ cardinal.e=E
 cardinal.w=W
 
 # Undo operations
-undo.load=load data
-undo.loadphotos=load zdj\u0119cia
-undo.editpoint=edycja punkt
+undo.load=za\u0142aduj dane
+undo.loadphotos=za\u0142aduj zdj\u0119cia
+undo.loadaudios=za\u0142aduj audio
+undo.editpoint=edycja punktu
 undo.deletepoint=usu\u0144 punkt
-undo.deletephoto=remove zdj\u0119cie
-undo.deleterange=usu\u0144 range
-undo.compress=compress track
-undo.insert=insert punkty
-undo.deleteduplicates=usu\u0144 duplicates
-undo.reverse=reverse range
-undo.mergetracksegments=merge track segments
-undo.rearrangewaypoints=rearrange waypoints
-undo.connectphoto=connect zdj\u0119cie
-undo.disconnectphoto=disconnect zdj\u0119cie
-undo.correlate=correlate zdj\u0119cia
+undo.removephoto=usu\u0144 zdj\u0119cie (nie z dysku)
+undo.removeaudio=usu\u0144 audio
+undo.deleterange=usu\u0144 zakres
+undo.croptrack=przytnij \u015bcie\u017ck\u0119
+undo.deletemarked=usu\u0144 punkty
+undo.insert=wstaw punkty
+undo.reverse=odwr\u00f3\u0107 zakres
+undo.mergetracksegments=po\u0142\u0105cz fragmenty \u015bcie\u017cki
+undo.addtimeoffset=dodaj przesuni\u0119cie czasowe
+undo.addaltitudeoffset=dodaj przeuni\u0119cie wysoko\u015bci
+undo.rearrangewaypoints=przestaw punkty po\u015brednie
+undo.cutandmove=przesu\u0144 fragment
+undo.connect=do\u0142\u0105cz
+undo.disconnect=od\u0142\u0105cz
+undo.correlatephotos=po\u0142\u0105cz ze zdj\u0119ciami
+undo.rearrangephotos=zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 zdj\u0119\u0107
+undo.createpoint=stw\u00f3rz punkt
+undo.rotatephoto=obr\u00f3\u0107 zdj\u0119cie
+undo.convertnamestotimes=zamie\u0144 nazwy punkt\u00f3w
+undo.lookupsrtm=szukaj wysoko\u015bci w SRTM
+undo.deletefieldvalues=usu\u0144 warto\u015bci p\u00f3l
+undo.correlateaudios=skoreluj audio
 
 # Error messages
-error.save.dialogtitle=Error saving data
-error.save.nodata=No data to save
-error.save.failed=Failed to save the data to plik:
-error.saveexif.filenotfound=Failed to find zdj\u0119cie plik
-error.saveexif.cannotoverwrite1=Zdj\u0119cie plik
-error.saveexif.cannotoverwrite2=is read-only and can't be overwritten. Write to copy?
-error.load.dialogtitle=B\u0142\u0105d loading data
-error.load.noread=Cannot read plik
-error.load.nopoints=No koordinaty information found in the plik
-error.load.unknownxml=Nieznany xml format:
-error.load.othererror=B\u0142\u0105d reading plik:
-error.jpegload.dialogtitle=B\u0142\u0105d loading zdj\u0119cia
-error.jpegload.nofilesfound=No pliki found
-error.jpegload.nojpegsfound=No jpeg pliki found
-error.jpegload.noexiffound=No EXIF information found
-error.jpegload.nogpsfound=No GPS information found
-error.undofailed.title=Cofnij failed
-error.undofailed.text=Nie mo\u017Cna cofn\u0105\u0107
-error.function.noop.title=Funkcji had no effect
-error.rearrange.noop=Rearranging waypoints had no effect
-error.function.notimplemented=Sorry, this funkcji has not yet been implemented.
-error.function.notavailable.title=Funkcji nie jest dost\u0119pny
-error.function.nojava3d=This funkcji requires the Java3d library,\navailable from Sun.com.
-error.3d.title=B\u0142\u0105d in 3d display
-error.3d=A b\u0142\u0105d occurred with the 3d display
-error.readme.notfound=Readme file not found
-error.osmimage.dialogtitle=Error loading map images
-error.osmimage.failed=Failed to load map images. Please check internet connection.
+error.save.dialogtitle=B\u0142\u0105d zapisu danych
+error.save.nodata=Brak danych do zapisu
+error.save.failed=Nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119 zapis danych do pliku
+error.saveexif.filenotfound=Nie znaleziono pliku ze zdj\u0119ciem
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Plik ze zdj\u0119ciem
+error.saveexif.cannotoverwrite2=jest w trybie tylko do odczytu i nie mo\u017ce zosta\u0107 nadpisany. Zapisa\u0107 kopi\u0119?
+error.saveexif.failed1=B\u0142\u0105d zapisu
+error.saveexif.failed2=zdj\u0119\u0107
+error.saveexif.forced1=
+error.saveexif.forced2=zdj\u0119\u0107 z wymuszonym zapisem
+error.load.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania danych
+error.load.noread=Nie mo\u017cna przeczyta\u0107 pliku
+error.load.nopoints=Nie znaleziono informacji o wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych w pliku
+error.load.unknownxml=Nieznany format xml:
+error.load.noxmlinzip=Nie znaleziono pliku xml w pliku zip
+error.load.othererror=B\u0142\u0105d czytania pliku:
+error.jpegload.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania zdj\u0119cia
+error.jpegload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00f3w
+error.jpegload.nojpegsfound=Nie znaleziono plik\u00f3w jpeg
+error.jpegload.nogpsfound=Nie znaleziono informacji GPS
+error.jpegload.exifreadfailed=Nie powiod\u0142o si\u0119 odczytanie informacji Exif\nInformacji tych nie mo\u017cna przeczyta\u0107 bez wewn\u0119trznej lub zewn\u0119trznej biblioteki.
+error.audioload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00f3w audio
+error.gpsload.unknown=Nieznany b\u0142\u0105d
+error.undofailed.title=Cofnij nie powiod\u0142o si\u0119
+error.undofailed.text=Nie mo\u017cna cofn\u0105\u0107
+error.function.noop.title=Funkcja nie ma skutku
+error.rearrange.noop=Przestawienie punkt\u00f3w nie przyniesie skutku
+error.function.notavailable.title=Funkcja nie dost\u0119pna
+error.function.nojava3d=Ta funkcja wymaga biblioteki Java3d.
+error.3d=Nast\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d z wy\u015bwietlaniem 3D
+error.readme.notfound=Nie znaleziono pliku Readme
+error.osmimage.dialogtitle=B\u0142\u0105d przy \u0142adowaniu obraz\u00f3w map
+error.osmimage.failed=B\u0142\u0105d przy \u0142adowaniu obraz\u00f3w map. Sprawd\u017a po\u0142\u0105czenie z internetem.
+error.language.wrongfile=Wybrany plik nie jest plikiem z t\u0142umaczeniem dla GpsPrune
+error.convertnamestotimes.nonames=\u017badne nazwy nie mog\u0142y zosta\u0107 zmienione na czas
+error.lookupsrtm.nonefound=Nie znaleziono danych o wysoko\u015bci.
+error.lookupsrtm.nonerequired=Wszystkie pola maj\u0105 informacj\u0119 o wysoko\u015bci, nie ma czego szuka\u0107
+error.gpsies.uploadnotok=Serwer Gpsies zwr\u00f3ci\u0142 informacj\u0119
+error.gpsies.uploadfailed=B\u0142\u0105d wysy\u0142ania
+error.showphoto.failed=Nie powiod\u0142o si\u0119 za\u0142adowanie zdj\u0119cia
+error.playaudiofailed=Nie powiod\u0142o si\u0119 odtwarzanie pliku audio
+error.cache.notthere=Nie znaleziono katalogu kesza
+error.cache.empty=Katalog kesza jest pusty
+error.cache.cannotdelete=\u017badne p\u0142ytki nie mog\u0142y zosta\u0107 usuni\u0119te
+error.interpolate.invalidparameter=Ilo\u015b\u0107 punkt\u00f3w musi zawiera\u0107 si\u0119 w zakresie od 1 do 1000
+error.learnestimationparams.failed=Oszacowanie wsp\u00f3\u0142czynnik\u00f3w dla danej scie\u017cki nie powiod\u0142o si\u0119.\nSpr\u00f3buj za\u0142adowa\u0107 wi\u0119cej \u015bcie\u017cek.