menu.range.none=N\u00e3o selecionar nenhuns
menu.range.start=Definir in\u00edcio do intervalo
menu.range.end=Definir fim do intervalo
-menu.range.deleterange=Remover intervalo
-menu.range.interpolate=Interpolar
+function.deleterange=Remover intervalo
+function.interpolate=Interpolar pontos
menu.range.average=Sele\u00e7\u00e3o m\u00e9dia
menu.range.reverse=Reverter intervalo
menu.range.mergetracksegments=Mesclar trechos da rota
function.distances=Dist\u00e2ncias
function.fullrangedetails=Todos os detalhes
function.setmapbg=Definir como fundo do mapa
-function.setkmzimagesize=Definir tamanho da imagem KMZ
function.setpaths=Definir caminhos do programa
function.getgpsies=Obter rotas Gpsies
function.uploadgpsies=Enviar rotas para o Gpsies
dialog.exportpov.modelstyle=Estilo do modelo
dialog.exportpov.ballsandsticks=Bolas e galhos
dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubos e muros
-dialog.exportpov.warningtracksize=Esta rota possui um grande n\u00famero de pontos, os quais o Java3D n\u00e3o ser\u00e1 capaz de exibir.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
+dialog.3d.warningtracksize=Esta rota possui um grande n\u00famero de pontos, os quais o Java3D n\u00e3o ser\u00e1 capaz de exibir.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
+dialog.exportkml.imagesize=Tamanho da imagem
dialog.exportsvg.text=Selecione os par\u00e2metros para a exporta\u00e7\u00e3o para o SVG
dialog.exportsvg.phi=\u00c2ngulo do azimute \u03d5
dialog.exportsvg.theta=\u00c2ngulo da eleva\u00e7\u00e3o \u03b8
dialog.confirmreversetrack.text=Esta rota possui informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s a revers\u00e3o.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja reverter esta se\u00e7\u00e3o?
dialog.confirmcutandmove.title=Confirmar cortar e mover
dialog.confirmcutandmove.text=A rota cont\u00e9m informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s o movimento.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja mover esta se\u00e7\u00e3o?
-dialog.interpolate.title=Interpolar pontos
dialog.interpolate.parameter.text=N\u00famero de pontos para inserir entre os pontos selecionados
dialog.undo.title=A\u00e7\u00e3o(\u00f5es) de desfazer
dialog.undo.pretext=Por favor, selecione a a\u00e7\u00e3o(\u00f5es) a desfazer
dialog.clearundo.title=Limpar lista de desfazer
dialog.clearundo.text=Voc\u00ea tem certeza que deseja limpar a lista de desfazer?\n Todas as informa\u00e7\u00f5es para desfazer ser\u00e3o perdidas!
dialog.pointedit.title=Editar ponto
-dialog.pointedit.text=Selecionar cada campo para editar e usar o bot\u00e3o 'Editar' para mudar o valor
+dialog.pointedit.intro=Selecionar cada campo para mudar o valor
dialog.pointedit.table.field=Campo
dialog.pointedit.table.value=Valor
-dialog.pointedit.table.changed=Alterado
-dialog.pointedit.changevalue.text=Insira o novo valor para este campo
-dialog.pointedit.changevalue.title=Editar campo
dialog.pointnameedit.name=Nome do ponto
dialog.pointnameedit.uppercase=MAI\u00daSCULAS
dialog.pointnameedit.lowercase=min\u00fasculas
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Frase
+dialog.pointnameedit.titlecase=Frase
dialog.addtimeoffset.add=Adicionar tempo
dialog.addtimeoffset.subtract=Subtrair tempo
dialog.addtimeoffset.days=Dias
dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00e3o ordenar
dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Ordenar pelo nome do arquivo
dialog.rearrangephotos.sortbytime=Ordenar pela hora
-dialog.compress.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido
+dialog.deletemarked.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido
dialog.compress.closepoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto pr\u00f3ximo
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fator de deslocamento
dialog.compress.wackypoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto exc\u00eantrica
dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Dispositivo de GPS
dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Formato do GPS
dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Fonte Povray
-dialog.saveconfig.prune.metricunits=Usar unidades m\u00e9tricas?
dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Caminho para o gnuplot
dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Caminho para o gpsbabel
dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Caminho para o exiftool
dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Fontes de mapas
dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache de mapas
dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Largura da imagem KMZ
-dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Altura da imagem KMZ
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Esquema de cores
dialog.saveconfig.prune.linewidth=Espessura da linha
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Cor da rota KML
# 3d window
dialog.3d.title=Vista 3D do GpsPrune
dialog.3d.altitudefactor=Fator de exagera\u00e7\u00e3o de altitude
-dialog.3dlines.title=Linhas da grade do GpsPrune
-dialog.3dlines.empty=Nenhuma linha de grade para exibir!
-dialog.3dlines.intro=Estas s\u00e3o as linhas da grade para a vista 3D.
# Confirm messages
confirm.loadfile=Dados carregados do arquivo
button.overwrite=Sobrescrever
button.moveup=Mover acima
button.movedown=Mover abaixo
-button.showlines=Mostrar linhas
button.edit=Editar
button.exit=Sair
button.close=Fechar
display.range.time.hours=h
display.range.time.days=d
details.range.avespeed=Velocidade m\u00e9dia
-details.range.avemovingspeed=Movimento m\u00e9dio
details.range.maxspeed=Velocidade m\u00e1xima
details.range.numsegments=N\u00famero de segmentos
details.range.pace=Passo
units.feet.short=ft
units.kilometres=Quil\u00f4metros
units.kilometres.short=km
-units.kmh=km/h
+units.kilometresperhour.short=km/h
units.miles=Milhas
units.miles.short=mi
-units.mph=mph
-units.metrespersec=m/s
-units.feetpersec=ft/s
+units.milesperhour.short=mph
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec.short=ft/s
units.hours=horas
units.degminsec=Graus-min-seg
units.degmin=Graus-min
undo.removephoto=remover foto
undo.removeaudio=remover arquivo de \u00e1udio
undo.deleterange=remover intervalo
-undo.compress=comprimir rota
+undo.deletemarked=remover pontos
undo.insert=inserir pontos
undo.reverse=inverter intervalo
undo.mergetracksegments=mesclar segmentos de rota
error.jpegload.nofilesfound=Nenhum arquivo encontrado
error.jpegload.nojpegsfound=Nenhum arquivo jpeg encontrado
error.jpegload.nogpsfound=Nenhuma informa\u00e7\u00e3o de GPS encontrada
-error.jpegload.exifreadfailed=Falha ao ler informa\u00e7\u00f5es do EXIF. Nenhuma informa\u00e7\u00e3o do EXIF pode ser lida\nseja na biblioteca interna, seja na externa.
+error.jpegload.exifreadfailed=Falha ao ler informa\u00e7\u00f5es do Exif. Nenhuma informa\u00e7\u00e3o do Exif pode ser lida\nseja na biblioteca interna, seja na externa.
error.audioload.nofilesfound=Nenhum arquivo de \u00e1udio encontrado
error.gpsload.unknown=Erro desconhecido
error.undofailed.title=Falha ao desfazer
error.function.noop.title=Fun\u00e7\u00e3o sem nenhum efeito
error.rearrange.noop=Rearruma\u00e7\u00e3o de pontos n\u00e3o teve efeito
error.function.notavailable.title=Fun\u00e7\u00e3o n\u00e3o dispon\u00edvel
-error.function.nojava3d=Esta fun\u00e7\u00e3o precisa da biblioteca Java3d,\ndispon\u00edvel em Sun.com
+error.function.nojava3d=Esta fun\u00e7\u00e3o precisa da biblioteca Java3d
error.3d=Um erro ocorreu com a exibi\u00e7\u00e3o 3D
error.readme.notfound=Arquivo Leiame n\u00e3o encontrado
error.osmimage.dialogtitle=Erro ao carregar imagens do mapa