===als===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===also===
also! :: so!
also :: so
===Berlin===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, one of the current component states of Germany.
===Bern===
Bern {n} (proper noun) :: Bern {{qualifier|city, canton}}
===dazu===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===de===
(Low German) de (article), genitive: der, dative: den, accusative: de, definite article :: the
(Low German) de {f} (article), genitive: der, dative: der, accusative: de, definite article :: the
===ewig===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===Fabian===
Fabian (proper noun) :: {{given name|male|lang=de}}
===fade===
never again :: --
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
je {{de-adv}} :: {{context|with “[[desto]]” or “[[umso]]“}} the ... the ...
je mehr, desto besser :: “the more the merrier”
je mehr, umso besser – “the more the merrier“ :: --
===niemals===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===Niemand===
glauben {{de-verb}} :: to believe (to think sb/sth exists = an + acc.; to think sth someone says is correct = dat.)
Glaubst du an Engel? :: Do you believe in angels?
Basel-Stadt {{de-proper noun}} :: {{l|en|Basel-Stadt}}
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===Stadtluft===
frei {{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}} :: released, unimprisoned, unenslaved
Stadtluft macht frei. :: City's air makes free. (By living in a city for a certain time, a German peasant could free himself from serfdom.)
===verdammt===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===Vereinigte===
Vereinigte Arabische Emirate {{de-proper noun|head=[[Vereinigte]] [[Arabische]] [[Emirate]]}} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
===Verhältnis===
===Weltteil===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===wen===
wen :: {{interrogative|lang=de}} accusative of wer, who(m) (direct object).
===wenn===
Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===Wermut===
Wermut {{de-noun|g=m|pl=-|genitive=Wermuts}} :: vermouth
Wermut {{de-noun|g=m|pl=-|genitive=Wermuts}} :: wormwood
===1800===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===1910===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===1930s===
Ursula (proper noun) :: {{given name|female|lang=de}} of {{etyl|la|de}} origin, very popular from the 1930s to the 1960s.
===1960s===
===author===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===authority===
nach (preposition), + dative :: by the authority of
===Auto===
===Berlin===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, one of the current component states of Germany.
===better===
besser :: comparative of gut; better
Bangkok {n} (proper noun) :: Bangkok (capital of Thailand)
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
Kabul {n} (proper noun) :: Kabul (capital of Afghanistan)
Zagreb {n} (proper noun) :: Zagreb (capital of Croatia)
Hannover {{de-proper noun|g=n}} :: Hanover, capital of Lower Saxony, Germany.
Aachen {{infl|de|proper noun|genitive=Aachens}} :: The German city Aachen
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
Hamburg {n} (proper noun) :: Hamburg (German city)
Sofia (proper noun) :: Sofia (city)
Turku {n} (proper noun) :: Turku (city in Finland)
===Ein===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===eine===
ne :: {{colloquial|lang=de}} shorthand of the feminine indefinite article eine (“an; a”)
Möchtest du ne Flasche Bier? :: “Would you like a bottle of beer?”
===Friedrich===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===friend===
(Middle High German) wine {m} :: friend
Freundin {{de-noun|g=f|plural=Freundinnen}} :: a female friend
rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}<br>{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|politics|Germany|lang=de}} specifically, pertaining to the SPD (a large social democratic party in Germany) or Linke (a far-left political party in Germany)
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, one of the current component states of Germany.
Hannover {{de-proper noun|g=n}} :: Hanover, capital of Lower Saxony, Germany.
Jan (proper noun) :: {{given name|male|lang=de}}, a Low German and North European variant of Johann (=John), popular in Germany at the end of the 20th century.
Jan (proper noun) :: {{given name|male|lang=de}}, a Low German and North European variant of Johann (=John), popular in Germany at the end of the 20th century.
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===Johannisbeere===
Johannisbeere {{de-noun|g=f|plural=Johannisbeeren}} :: redcurrant (rote Johannisbeere)
Johannisbeere {{de-noun|g=f|plural=Johannisbeeren}} :: blackcurrant (schwarze Johannisbeere)
===Karl===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===Kater===
mies (mieser, am miesesten) :: {{usually|somewhat jocularly|lang=de}} mean, wretched; as, ein mieser Kater (a horrible hang-over), ein mieser Kerl (a mean guy).
===Kerl===
Paul (proper noun) :: {{given name|male|lang=de}}, cognate to English Paul.
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===paved===
Straße {{de-noun|g=f|plural=Straßen}} :: a paved road, especially in the city
Das Kind überquerte die Straße. :: The child crossed the road.
===Richter===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===rid===
los (adverb)(only used in combination with sein (to be) or another verb) :: rid of
===right===
===Scheffler===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===Scheldt===
Schelde (proper noun) :: The mighty river Scheldt, which flows through France, Flanders (Belgium, where he becomes navigable for seaships) and the Netherlands.
===Schleswig===
===Stadtschicksal===
Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
+ Berlin is more a part of a world than a city. :: --
Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
+ Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
===stamp===
beschlagen (third-person singular simple present beschlägt, past tense beschlug, past participle beschlagen) :: to stamp, flatten.
===stand===