]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blob - testdata/goldens/wiktionary.zh_zh.quickdic.text
Update unit tests with new wiki data.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.zh_zh.quickdic.text
1 dictInfo=SomeWikiData
2 EntrySource: enwiktionary.chinese 629
3
4 Index: ZH ZH->EN
5 ===3===
6   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
7     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
8     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
9     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
10     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
11     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
12     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
13 ***愛***
14   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
15   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
16   愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
17   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
18 ***安全***
19   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
20   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
21   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} safe; secure
22   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} safety; security
23 ***安心***
24   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} to be relieved; to feel at ease
25   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} to keep one's mind on something
26 ***八***
27   八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
28 ***白***
29   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {Beginning Mandarin} white
30   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {Beginning Mandarin} clear; pure; plain; blank
31   白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {Elementary Mandarin} in vain
32 ***百***
33   百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
34 ***斑马***
35   斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
36 ===Běijīng===
37   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
38     中国的首都是北京。 :: --
39     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
40     他现在中国旅行。 :: --
41     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
42     你喜欢中国文学吗? :: --
43     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
44   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
45     中國的首都是北京。 :: --
46     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
47     他現在中國旅行。 :: --
48     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
49     你喜歡中國文學嗎? :: --
50     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
51 ===比===
52   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
53     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
54     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
55     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
56     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
57     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
58     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
59 ===别===
60   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
61     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
62     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
63     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
64     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
65     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
66     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
67 ===bù===
68   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
69     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
70     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
71     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
72 ***倉庫***
73   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {Intermediate Mandarin} warehouse; storehouse
74 ***朝***
75   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
76   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
77   朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
78 ===超级大国===
79   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
80     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
81     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
82     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
83     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
84     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
85     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
86 ===chariot===
87   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
88   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
89 ***chat***
90   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
91 ***车***
92   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
93   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
94   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
95 ***車***
96   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
97   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
98   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
99 ***城***
100   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
101   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
102 ===chī===
103   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
104     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
105 ===大===
106   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
107     傾盆大雨。 (trad.) :: --
108     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
109 ***大豆***
110   大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
111 ***刀***
112   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
113 ===de===
114   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
115     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
116   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
117     中国的首都是北京。 :: --
118     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
119     他现在中国旅行。 :: --
120     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
121     你喜欢中国文学吗? :: --
122     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
123   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
124     中國的首都是北京。 :: --
125     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
126     他現在中國旅行。 :: --
127     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
128     你喜歡中國文學嗎? :: --
129     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
130 ===的===
131   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
132     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
133     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
134     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
135     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
136     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
137     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
138 ===diǎn===
139   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
140     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
141     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
142     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
143 ***丁***
144   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
145   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
146   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
147   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
148   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
149   丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
150 ***東***
151   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
152 ***東京***
153   東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
154   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
155 ===duì===
156   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
157     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
158 ===儿===
159   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
160     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
161     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
162     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
163     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
164     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
165     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
166 ***二***
167   (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
168   二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
169   二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
170 ===gànmá===
171   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
172     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
173     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
174     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
175 ===个===
176   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
177     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
178     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
179     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
180     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
181     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
182     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
183 ===哥们===
184   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
185     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
186     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
187     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
188     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
189     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
190     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
191 ***狗***
192   狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
193 ***国***
194   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
195 ===还===
196   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
197     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
198     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
199     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
200     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
201     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
202     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
203 ===Hani===
204   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
205 ===hē===
206   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
207     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
208     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
209     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
210 ***花园***
211   花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {Elementary Mandarin} garden
212 ***花園***
213   花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {Elementary Mandarin} garden
214 ***火***
215   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: fire
216   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: anger
217   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: temper
218 ***京都***
219   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
220   京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
221 ===jiǔ===
222   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
223     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
224     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
225     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
226 ===jiù===
227   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
228     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
229 ***酒***
230   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
231     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
232     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
233     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
234 ***亅***
235   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
236 ***Jyutping***
237   (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
238 ===开===
239   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
240     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
241     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
242     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
243     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
244     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
245     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
246 ===快===
247   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
248     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
249     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
250     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
251     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
252     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
253     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
254 ===l===
255   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
256 ===le===
257   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
258     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
259 ===了===
260   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
261     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
262     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
263     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
264     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
265     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
266     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
267 ===辆===
268   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
269     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
270     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
271     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
272     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
273     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
274     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
275 ***〇***
276   〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero
277 ***零***
278   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
279     Next: 一 :: --
280 ***六***
281   六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
282 ***轮子***
283   轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {Intermediate Mandarin} wheel
284 ===lǚxíng===
285   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
286     中国的首都是北京。 :: --
287     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
288     他现在中国旅行。 :: --
289     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
290     你喜欢中国文学吗? :: --
291     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
292   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
293     中國的首都是北京。 :: --
294     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
295     他現在中國旅行。 :: --
296     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
297     你喜歡中國文學嗎? :: --
298     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
299 ===ma===
300   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
301     中国的首都是北京。 :: --
302     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
303     他现在中国旅行。 :: --
304     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
305     你喜欢中国文学吗? :: --
306     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
307   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
308     中國的首都是北京。 :: --
309     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
310     他現在中國旅行。 :: --
311     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
312     你喜歡中國文學嗎? :: --
313     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
314 ***马***
315   马 (noun) :: measure word: 匹
316 ***猫***
317   猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
318 ***美德***
319   美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
320 ===美国===
321   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
322     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
323     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
324     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
325     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
326     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
327     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
328 ***米***
329   (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
330 ***明日***
331   (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
332   明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
333 ===摩托车===
334   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
335     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
336     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
337     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
338     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
339     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
340     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
341 ===nà===
342   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
343     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
344 ***NB***
345   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
346     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
347     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
348     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
349     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
350     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
351     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
352 ===ne===
353   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
354     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
355 ===nǐ===
356   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
357     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
358   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
359     中國的首都是北京。 :: --
360     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
361     他現在中國旅行。 :: --
362     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
363     你喜歡中國文學嗎? :: --
364     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
365 ===Nǐ===
366   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
367     中国的首都是北京。 :: --
368     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
369     他现在中国旅行。 :: --
370     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
371     你喜欢中国文学吗? :: --
372     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
373   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
374     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
375     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
376     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
377 ===nǚrén===
378   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
379     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
380 ***女神***
381   女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
382 ***OK***
383   OK (adjective) :: all right
384     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
385     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
386     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
387     Is it OK? :: --
388   OK (interjection) :: OK
389 ===盆===
390   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
391     傾盆大雨。 (trad.) :: --
392     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
393 ***丿***
394   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
395 ***七***
396   七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
397   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
398 ***铅笔***
399   铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
400 ***青***
401   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
402   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
403   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
404   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
405 ===倾===
406   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
407     傾盆大雨。 (trad.) :: --
408     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
409 ***人***
410   人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
411     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
412     生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
413     shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
414     In him was life; and the life was the light of men. :: --
415   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
416     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
417     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
418     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
419     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
420     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
421     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
422 ***人間***
423   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
424   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
425 ***人造***
426   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
427 ***日***
428   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
429   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
430   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
431 ***日本語***
432   日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
433 ===rook===
434   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
435   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
436 ***三***
437   三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
438 ===sc===
439   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
440 ===傻===
441   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
442     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
443     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
444     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
445     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
446     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
447     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
448 ===shé===
449   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
450     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
451 ***蛇***
452   (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
453 ===shén===
454   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
455     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
456 ***神***
457   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
458   神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
459     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
460     太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
461     Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
462     In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
463     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
464     神說,要有光,就有了光。 :: --
465     神说,要有光,就有了光。 :: --
466     Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
467     God said, Let there be light: and there was light. :: --
468 ===shénme===
469   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
470     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
471 ===shì===
472   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
473     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
474   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
475     中国的首都是北京。 :: --
476     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
477     他现在中国旅行。 :: --
478     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
479     你喜欢中国文学吗? :: --
480     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
481   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
482     中國的首都是北京。 :: --
483     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
484     他現在中國旅行。 :: --
485     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
486     你喜歡中國文學嗎? :: --
487     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
488 ***十***
489   十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
490 ===是===
491   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
492     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
493     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
494     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
495     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
496     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
497     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
498 ===shǒudū===
499   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
500     中国的首都是北京。 :: --
501     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
502     他现在中国旅行。 :: --
503     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
504     你喜欢中国文学吗? :: --
505     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
506   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
507     中國的首都是北京。 :: --
508     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
509     他現在中國旅行。 :: --
510     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
511     你喜歡中國文學嗎? :: --
512     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
513 ***书***
514   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
515   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
516   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
517   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
518   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
519   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
520   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
521   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
522   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
523   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
524 ***爽快***
525   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {Advanced Mandarin} refreshed
526   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {Advanced Mandarin} frank; open; straightforward
527   爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {Advanced Mandarin} readily
528 ***水***
529   (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
530   (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
531 ***氵***
532   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
533 ===shuō===
534   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
535     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
536 ===说===
537   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
538     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
539     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
540     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
541     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
542     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
543     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
544 ***四***
545   四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
546   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
547 ===simp===
548   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
549     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
550     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
551     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
552     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
553     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
554     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
555   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
556     傾盆大雨。 (trad.) :: --
557     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
558 ===simpl===
559   OK (adjective) :: all right
560     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
561     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
562     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
563     Is it OK? :: --
564 ===tā===
565   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
566     中國的首都是北京。 :: --
567     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
568     他現在中國旅行。 :: --
569     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
570     你喜歡中國文學嗎? :: --
571     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
572 ===Tā===
573   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
574     中国的首都是北京。 :: --
575     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
576     他现在中国旅行。 :: --
577     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
578     你喜欢中国文学吗? :: --
579     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
580 ===他===
581   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
582     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
583     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
584     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
585     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
586     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
587     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
588 ===太===
589   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
590     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
591     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
592     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
593     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
594     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
595     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
596 ===trad===
597   OK (adjective) :: all right
598     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
599     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
600     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
601     Is it OK? :: --
602 ***万***
603   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
604   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
605   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
606   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
607 ***位置***
608   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
609   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
610 ***文***
611   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
612 ===wénxué===
613   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
614     中国的首都是北京。 :: --
615     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
616     他现在中国旅行。 :: --
617     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
618     你喜欢中国文学吗? :: --
619     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
620   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
621     中國的首都是北京。 :: --
622     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
623     他現在中國旅行。 :: --
624     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
625     你喜歡中國文學嗎? :: --
626     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
627 ===wǒ===
628   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
629     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
630 ***五***
631   五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
632 ***西***
633   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
634   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
635 ***象***
636   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
637   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
638   象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
639 ***象牙***
640   (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
641   象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
642 ===xiànzài===
643   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
644     中国的首都是北京。 :: --
645     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
646     他现在中国旅行。 :: --
647     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
648     你喜欢中国文学吗? :: --
649     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
650   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
651     中國的首都是北京。 :: --
652     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
653     他現在中國旅行。 :: --
654     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
655     你喜歡中國文學嗎? :: --
656     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
657 ===小说===
658   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
659     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
660     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
661     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
662     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
663     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
664     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
665 ===写===
666   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
667     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
668     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
669     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
670     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
671     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
672     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
673 ===xǐhuān===
674   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
675     中国的首都是北京。 :: --
676     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
677     他现在中国旅行。 :: --
678     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
679     你喜欢中国文学吗? :: --
680     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
681   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
682     中國的首都是北京。 :: --
683     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
684     他現在中國旅行。 :: --
685     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
686     你喜歡中國文學嗎? :: --
687     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
688 ***心***
689   (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
690 ===Yēhéhuá===
691   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
692     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
693 ***一***
694   (Cantonese) 一 {{yue-hanzi|jyut=jat1|y=yat1}} :: one
695   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: one
696   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
697   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
698   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
699     Last: 零 :: --
700     Next: 二 :: --
701 ***乙***
702   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
703   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
704 ***億***
705   億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
706     surname :: --
707 ===英国===
708   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
709     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
710     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
711     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
712     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
713     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
714     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
715 ***引力***
716   引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
717 ===yǐnyòu===
718   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
719     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
720 ***雨***
721   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
722     傾盆大雨。 (trad.) :: --
723     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
724 ***円***
725   円 (yuán) :: archaic form of 圆
726 ===yue===
727   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
728 ***月***
729   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {Beginning Mandarin} moon
730   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {Beginning Mandarin} month
731 ===载===
732   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
733     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
734     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
735     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
736     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
737     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
738     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
739 ***造***
740   造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
741     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
742     万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
743     Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
744     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
745 ===这===
746   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
747     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
748     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
749     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
750     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
751     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
752     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
753 ===这么===
754   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
755     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
756     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
757     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
758     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
759     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
760     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
761 ===真===
762   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
763     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
764     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
765     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
766     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
767     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
768     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
769 ***中***
770   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
771   中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
772 ===zhōngguó===
773   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
774     中国的首都是北京。 :: --
775     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
776     他现在中国旅行。 :: --
777     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
778     你喜欢中国文学吗? :: --
779     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
780   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
781     中國的首都是北京。 :: --
782     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
783     他現在中國旅行。 :: --
784     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
785     你喜歡中國文學嗎? :: --
786     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
787 ===Zhōngguó===
788   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
789     中国的首都是北京。 :: --
790     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
791     他现在中国旅行。 :: --
792     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
793     你喜欢中国文学吗? :: --
794     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
795   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
796     中國的首都是北京。 :: --
797     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
798     他現在中國旅行。 :: --
799     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
800     你喜歡中國文學嗎? :: --
801     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
802 ***中国***
803   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
804   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
805     中国的首都是北京。 :: --
806     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
807     他现在中国旅行。 :: --
808     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
809     你喜欢中国文学吗? :: --
810     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
811 ***中國***
812   (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
813   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
814     中國的首都是北京。 :: --
815     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
816     他現在中國旅行。 :: --
817     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
818     你喜歡中國文學嗎? :: --
819     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
820 ***中国人***
821   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
822 ***中國人***
823   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
824 ***中文***
825   (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
826   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
827   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
828     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
829 ***丶***
830   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
831 ***子宫***
832   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
833   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
834 ***最近***
835   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {Beginning Mandarin} recently; lately
836 ===zuò===
837   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
838     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
839
840 Index: EN EN->ZH
841 ===1===
842   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
843 ===5027===
844   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
845     Last: 零 :: --
846     Next: 二 :: --
847 ===about===
848   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
849   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
850   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
851 ===absolutely===
852   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
853 ===accomplish===
854   中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
855 ===Additional===
856   億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
857     surname :: --
858 ===alcohol===
859   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
860     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
861     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
862     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
863 ===alcoholic===
864   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
865     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
866     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
867     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
868 ===America===
869   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
870     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
871     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
872     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
873     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
874     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
875     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
876 ===ancient===
877   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
878 ===And===
879   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
880     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
881 ===anger===
882   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: anger
883 ===archaic===
884   円 (yuán) :: archaic form of 圆
885 ===are===
886   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
887     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
888     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
889     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
890     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
891     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
892     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
893 ===around===
894   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
895     中国的首都是北京。 :: --
896     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
897     他现在中国旅行。 :: --
898     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
899     你喜欢中国文学吗? :: --
900     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
901   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
902     中國的首都是北京。 :: --
903     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
904     他現在中國旅行。 :: --
905     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
906     你喜歡中國文學嗎? :: --
907     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
908 ===arrange===
909   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
910 ===artificial===
911   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
912 ===awesome===
913   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
914     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
915     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
916     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
917     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
918     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
919     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
920 ===beguiled===
921   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
922     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
923 ===Beijing===
924   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
925   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
926     中国的首都是北京。 :: --
927     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
928     他现在中国旅行。 :: --
929     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
930     你喜欢中国文学吗? :: --
931     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
932   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
933     中國的首都是北京。 :: --
934     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
935     他現在中國旅行。 :: --
936     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
937     你喜歡中國文學嗎? :: --
938     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
939 ===beverage===
940   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
941     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
942     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
943     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
944 ===black===
945   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
946   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
947 ===blank===
948   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {Beginning Mandarin} clear; pure; plain; blank
949 ===blue===
950   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
951 ===book===
952   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
953 ===Books===
954   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
955 ===Britain===
956   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
957     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
958     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
959     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
960     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
961     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
962     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
963 ===build===
964   造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
965     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
966     万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
967     Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
968     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
969 ===calligraphy===
970   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
971 ===CantonPinyin===
972   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
973 ===capital===
974   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
975   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
976   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
977     中国的首都是北京。 :: --
978     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
979     他现在中国旅行。 :: --
980     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
981     你喜欢中国文学吗? :: --
982     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
983   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
984     中國的首都是北京。 :: --
985     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
986     他現在中國旅行。 :: --
987     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
988     你喜歡中國文學嗎? :: --
989     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
990 ===car===
991   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
992   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
993 ===castle===
994   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
995 ===cat===
996   猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
997 ===cats===
998   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
999     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1000     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1001 ===character===
1002   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1003 ===characters===
1004   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
1005   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1006   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1007 ===charge===
1008   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1009 ===chess===
1010   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1011   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1012 ===Chess===
1013   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1014 ===China===
1015   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
1016   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1017     中国的首都是北京。 :: --
1018     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1019     他现在中国旅行。 :: --
1020     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1021     你喜欢中国文学吗? :: --
1022     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1023   (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
1024   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1025     中國的首都是北京。 :: --
1026     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1027     他現在中國旅行。 :: --
1028     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1029     你喜歡中國文學嗎? :: --
1030     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1031 ===Chinese===
1032   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1033   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1034   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1035   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1036   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1037   (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
1038   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1039   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1040     Next: 一 :: --
1041   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1042     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1043   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1044     中国的首都是北京。 :: --
1045     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1046     他现在中国旅行。 :: --
1047     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1048     你喜欢中国文学吗? :: --
1049     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1050   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1051     中國的首都是北京。 :: --
1052     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1053     他現在中國旅行。 :: --
1054     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1055     你喜歡中國文學嗎? :: --
1056     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1057 ===city===
1058   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
1059 ===clear===
1060   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {Beginning Mandarin} clear; pure; plain; blank
1061 ===cloth===
1062   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1063 ===construction===
1064   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1065 ===country===
1066   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1067 ===court===
1068   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1069 ===cube===
1070   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
1071 ===culture===
1072   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1073 ===刀子嘴===
1074   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
1075 ===day===
1076   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
1077   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1078 ===deal===
1079   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
1080 ===degree===
1081   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1082 ===deity===
1083   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1084 ===dialects===
1085   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1086     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1087 ===diǎn===
1088   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1089 ===点===
1090   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1091 ===點===
1092   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1093 ===did===
1094   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1095     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1096 ===Do===
1097   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1098     中国的首都是北京。 :: --
1099     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1100     他现在中国旅行。 :: --
1101     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1102     你喜欢中国文学吗? :: --
1103     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1104   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1105     中國的首都是北京。 :: --
1106     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1107     他現在中國旅行。 :: --
1108     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1109     你喜歡中國文學嗎? :: --
1110     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1111 ===document===
1112   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
1113 ===dog===
1114   狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
1115 ===dogs===
1116   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1117     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1118     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1119 ===don===
1120   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1121     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1122     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1123     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1124     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1125     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1126     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1127   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1128     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1129     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1130     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1131 ===done===
1132   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1133     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1134 ===dot===
1135   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1136 ===豆腐心===
1137   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
1138 ===drink===
1139   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1140     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1141     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1142     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1143 ===Dude===
1144   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1145     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1146     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1147     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1148     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1149     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1150     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1151 ===duties===
1152   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1153 ===dynasty===
1154   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
1155 ===ease===
1156   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} to be relieved; to feel at ease
1157 ===east===
1158   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1159   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1160 ===eastern===
1161   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1162 ===eastward===
1163   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1164 ===eat===
1165   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1166     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1167 ===edict===
1168   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1169 ===eight===
1170   八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
1171 ===elephant===
1172   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
1173   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1174 ===Even===
1175   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1176     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1177     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1178     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1179     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1180     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1181     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1182 ===every===
1183   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1184     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1185 ===falling===
1186   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1187 ===family===
1188   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1189 ===fast===
1190   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1191     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1192     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1193     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1194     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1195     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1196     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1197 ===feel===
1198   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} to be relieved; to feel at ease
1199 ===fire===
1200   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: fire
1201 ===five===
1202   五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
1203 ===fond===
1204   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1205 ===found===
1206   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1207 ===four===
1208   四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
1209 ===fourth===
1210   丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
1211   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1212 ===frank===
1213   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {Advanced Mandarin} frank; open; straightforward
1214 ===frigging===
1215   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1216     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1217     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1218     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1219     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1220     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1221     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1222 ===fucking===
1223   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1224     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1225     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1226     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1227     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1228     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1229     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1230 ===garden===
1231   花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {Elementary Mandarin} garden
1232   花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {Elementary Mandarin} garden
1233 ===ggll===
1234   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1235 ===god===
1236   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1237 ===God===
1238   神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
1239     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
1240     太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
1241     Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
1242     In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
1243     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
1244     神說,要有光,就有了光。 :: --
1245     神说,要有光,就有了光。 :: --
1246     Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
1247     God said, Let there be light: and there was light. :: --
1248   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1249     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1250 ===goddess===
1251   女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
1252 ===goes===
1253   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1254     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1255     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1256     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1257     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1258     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1259     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1260 ===gongche===
1261   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1262 ===government===
1263   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1264   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1265 ===grass===
1266   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1267 ===gravitation===
1268   引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
1269 ===green===
1270   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1271 ===hair===
1272   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1273 ===hast===
1274   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1275     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1276 ===have===
1277   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1278     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1279     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1280     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1281 ===he===
1282   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1283     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1284     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1285     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1286     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1287     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1288     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1289 ===He===
1290   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1291     中国的首都是北京。 :: --
1292     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1293     他现在中国旅行。 :: --
1294     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1295     你喜欢中国文学吗? :: --
1296     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1297   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1298     中國的首都是北京。 :: --
1299     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1300     他現在中國旅行。 :: --
1301     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1302     你喜歡中國文學嗎? :: --
1303     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1304 ===heaps===
1305   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1306     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1307     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1308     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1309     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1310     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1311     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1312 ===heart===
1313   (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
1314 ===Heavenly===
1315   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1316 ===hook===
1317   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1318 ===Hua===
1319   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1320 ===hundred===
1321   百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
1322 ===if===
1323   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1324   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1325   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1326 ===imperial===
1327   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1328 ===In===
1329   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1330 ===including===
1331   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1332     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1333 ===independent===
1334   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1335 ===instrument===
1336   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
1337   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
1338 ===ivory===
1339   (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
1340   象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
1341 ===Japanese===
1342   日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1343 ===jyutping===
1344   (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
1345 ===keep===
1346   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} to keep one's mind on something
1347 ===Kyōto===
1348   京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
1349 ===la===
1350   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1351 ===language===
1352   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1353   (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
1354   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1355     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1356   日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1357 ===languages===
1358   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1359 ===large===
1360   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1361 ===lately===
1362   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {Beginning Mandarin} recently; lately
1363 ===left===
1364   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1365 ===letter===
1366   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
1367 ===like===
1368   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1369     中国的首都是北京。 :: --
1370     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1371     他现在中国旅行。 :: --
1372     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1373     你喜欢中国文学吗? :: --
1374     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1375   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1376     中國的首都是北京。 :: --
1377     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1378     他現在中國旅行。 :: --
1379     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1380     你喜歡中國文學嗎? :: --
1381     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1382 ===likeness===
1383   象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
1384 ===line===
1385   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1386 ===零===
1387   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1388     Next: 一 :: --
1389 ===liquor===
1390   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1391     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1392     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1393     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1394 ===literature===
1395   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1396     中国的首都是北京。 :: --
1397     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1398     他现在中国旅行。 :: --
1399     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1400     你喜欢中国文学吗? :: --
1401     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1402   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1403     中國的首都是北京。 :: --
1404     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1405     他現在中國旅行。 :: --
1406     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1407     你喜歡中國文學嗎? :: --
1408     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1409 ===location===
1410   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1411 ===LORD===
1412   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1413     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1414 ===love===
1415   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
1416   愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
1417   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1418 ===ma===
1419   OK (adjective) :: all right
1420     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1421     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
1422     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1423     Is it OK? :: --
1424 ===machine===
1425   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
1426   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} machine; instrument
1427 ===made===
1428   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1429 ===main===
1430   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1431 ===make===
1432   造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
1433     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
1434     万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
1435     Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
1436     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
1437 ===man===
1438   人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1439     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1440     生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1441     shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1442     In him was life; and the life was the light of men. :: --
1443   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
1444   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1445   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1446 ===me===
1447   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1448     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1449 ===meaning===
1450   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1451 ===Meanings===
1452   億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
1453     surname :: --
1454 ===means===
1455   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
1456 ===measure===
1457   马 (noun) :: measure word: 匹
1458 ===member===
1459   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1460 ===metre===
1461   (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
1462 ===middle===
1463   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1464 ===mind===
1465   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} to keep one's mind on something
1466 ===month===
1467   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {Beginning Mandarin} month
1468   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1469 ===moon===
1470   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {Beginning Mandarin} moon
1471 ===morning===
1472   朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
1473 ===mortals===
1474   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1475 ===most===
1476   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1477 ===motorbike===
1478   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1479     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1480     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1481     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1482     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1483     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1484     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1485 ===mountain===
1486   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1487 ===musical===
1488   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1489   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1490 ===myriad===
1491   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1492 ===nation===
1493   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1494 ===nji3===
1495   二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1496 ===no===
1497   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1498 ===notation===
1499   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1500 ===note===
1501   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1502 ===novels===
1503   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1504     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1505     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1506     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1507     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1508     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1509     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1510 ===now===
1511   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1512     中国的首都是北京。 :: --
1513     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1514     他现在中国旅行。 :: --
1515     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1516     你喜欢中国文学吗? :: --
1517     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1518   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1519     中國的首都是北京。 :: --
1520     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1521     他現在中國旅行。 :: --
1522     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1523     你喜歡中國文學嗎? :: --
1524     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1525 ===number===
1526   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1527 ===Numeral===
1528   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1529     Next: 一 :: --
1530 ===occidental===
1531   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1532 ===often===
1533   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1534 ===oi2===
1535   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
1536 ===OK===
1537   OK (interjection) :: OK
1538   OK (adjective) :: all right
1539     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1540     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
1541     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1542     Is it OK? :: --
1543 ===open===
1544   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {Advanced Mandarin} frank; open; straightforward
1545 ===other===
1546   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1547 ===particle===
1548   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1549 ===pencil===
1550   铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
1551 ===people===
1552   人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1553     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1554     生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1555     shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1556     In him was life; and the life was the light of men. :: --
1557   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1558   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1559   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1560     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1561     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1562     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1563     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1564     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1565     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1566 ===匹===
1567   马 (noun) :: measure word: 匹
1568 ===piě===
1569   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1570 ===撇===
1571   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1572 ===place===
1573   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1574 ===plain===
1575   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {Beginning Mandarin} clear; pure; plain; blank
1576 ===plants===
1577   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1578 ===population===
1579   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1580 ===position===
1581   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1582 ===post===
1583   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1584 ===pretty===
1585   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1586     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1587     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1588     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1589     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1590     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1591     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1592 ===printed===
1593   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1594 ===pure===
1595   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {Beginning Mandarin} clear; pure; plain; blank
1596 ===Quwei===
1597   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
1598     Last: 零 :: --
1599     Next: 二 :: --
1600 ===rain===
1601   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1602     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1603     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1604 ===Raining===
1605   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1606     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1607     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1608 ===read===
1609   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1610   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1611 ===readily===
1612   爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {Advanced Mandarin} readily
1613 ===recently===
1614   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {Beginning Mandarin} recently; lately
1615 ===refers===
1616   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1617 ===refreshed===
1618   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {Advanced Mandarin} refreshed
1619 ===relieved===
1620   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} to be relieved; to feel at ease
1621 ===right===
1622   OK (adjective) :: all right
1623     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1624     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
1625     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1626     Is it OK? :: --
1627   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1628     中国的首都是北京。 :: --
1629     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1630     他现在中国旅行。 :: --
1631     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1632     你喜欢中国文学吗? :: --
1633     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1634   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1635     中國的首都是北京。 :: --
1636     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1637     他現在中國旅行。 :: --
1638     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1639     你喜歡中國文學嗎? :: --
1640     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1641 ===S===
1642   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1643     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1644     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1645     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1646     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1647     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1648     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1649 ===safe===
1650   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1651   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} safe; secure
1652 ===safety===
1653   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1654   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} safety; security
1655 ===said===
1656   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1657   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1658     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1659 ===sāndiǎnshuǐ===
1660   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1661 ===三点水===
1662   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1663 ===scale===
1664   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1665 ===script===
1666   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1667 ===secondary===
1668   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1669 ===secretarial===
1670   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1671 ===secure===
1672   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1673   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} safe; secure
1674 ===security===
1675   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1676   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {Elementary Mandarin} safety; security
1677 ===serpent===
1678   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1679     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1680 ===seven===
1681   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
1682   七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
1683 ===seventh===
1684   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1685 ===shit===
1686   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1687     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1688     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1689     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1690     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1691     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1692     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1693 ===shùgōu===
1694   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1695 ===竖勾===
1696   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1697 ===signific===
1698   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1699 ===six===
1700   六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
1701 ===Six===
1702   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
1703 ===sky===
1704   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1705 ===snake===
1706   (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
1707 ===soybean===
1708   大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
1709 ===spirit===
1710   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1711     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1712     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1713     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1714 ===spiritual===
1715   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1716 ===spoken===
1717   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1718     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1719 ===stems===
1720   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1721 ===still===
1722   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1723     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1724     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1725     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1726     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1727     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1728     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1729 ===stone===
1730   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1731 ===storehouse===
1732   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {Intermediate Mandarin} warehouse; storehouse
1733 ===storytelling===
1734   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
1735 ===straightforward===
1736   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {Advanced Mandarin} frank; open; straightforward
1737 ===stroke===
1738   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1739   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1740 ===stronger===
1741   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1742     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1743     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1744     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1745     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1746     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1747     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1748 ===sun===
1749   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
1750 ===supernatural===
1751   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1752 ===superpower===
1753   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1754     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1755     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1756     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1757     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1758     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1759     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1760 ===surname===
1761   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
1762 ===t===
1763   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1764     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1765     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1766     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1767     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1768     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1769     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1770   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1771     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1772     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1773     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1774 ===talk===
1775   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1776     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1777     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1778     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1779     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1780     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1781     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1782 ===Tang===
1783   二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1784 ===temper===
1785   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: temper
1786 ===ten===
1787   十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
1788   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1789   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1790 ===than===
1791   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1792     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1793     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1794     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1795     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1796     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1797     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1798 ===this===
1799   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1800     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1801 ===This===
1802   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1803     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1804     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1805     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1806     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1807     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1808     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1809 ===thou===
1810   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1811     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1812 ===thousand===
1813   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1814 ===three===
1815   三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
1816   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1817     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1818     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1819     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1820     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1821     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1822     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1823 ===Tokyo===
1824   東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
1825 ===tomorrow===
1826   (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
1827   明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
1828 ===travelling===
1829   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1830     中国的首都是北京。 :: --
1831     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1832     他现在中国旅行。 :: --
1833     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1834     你喜欢中国文学吗? :: --
1835     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1836   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1837     中國的首都是北京。 :: --
1838     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1839     他現在中國旅行。 :: --
1840     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1841     你喜歡中國文學嗎? :: --
1842     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1843 ===two===
1844   (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
1845   二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
1846 ===U===
1847   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1848     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1849     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1850     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1851     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1852     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1853     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1854 ===unto===
1855   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1856     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1857 ===used===
1858   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1859 ===using===
1860   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1861 ===usually===
1862   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1863   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1864   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1865   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1866 ===uterine===
1867   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
1868 ===uterus===
1869   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1870 ===vain===
1871   白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {Elementary Mandarin} in vain
1872 ===vehicle===
1873   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
1874   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {Beginning Mandarin} vehicle; car
1875 ===vertical===
1876   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1877 ===very===
1878   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1879 ===virtue===
1880   美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
1881 ===warehouse===
1882   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {Intermediate Mandarin} warehouse; storehouse
1883 ===water===
1884   (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
1885   (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
1886 ===west===
1887   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
1888 ===Western===
1889   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1890 ===What===
1891   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1892     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1893 ===wheel===
1894   轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {Intermediate Mandarin} wheel
1895 ===white===
1896   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {Beginning Mandarin} white
1897 ===Why===
1898   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1899     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1900     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1901     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1902 ===Wine===
1903   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1904     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1905     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1906     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1907 ===woman===
1908   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1909     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1910 ===womb===
1911   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1912 ===word===
1913   马 (noun) :: measure word: 匹
1914 ===world===
1915   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1916   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1917 ===writes===
1918   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1919     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1920     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1921     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1922     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1923     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1924     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1925 ===written===
1926   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1927   (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
1928   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1929 ===Wubi===
1930   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1931   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1932 ===Xing===
1933   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1934 ===yǐ===
1935   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
1936 ===you===
1937   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1938     中国的首都是北京。 :: --
1939     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1940     他现在中国旅行。 :: --
1941     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1942     你喜欢中国文学吗? :: --
1943     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1944   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1945     中國的首都是北京。 :: --
1946     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1947     他現在中國旅行。 :: --
1948     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1949     你喜歡中國文學嗎? :: --
1950     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1951   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1952     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1953     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1954     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1955 ===young===
1956   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
1957 ===圆===
1958   円 (yuán) :: archaic form of 圆
1959 ===zebra===
1960   斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
1961 ===zero===
1962   〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero
1963