]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blob - testdata/goldens/wiktionary.zh_zh.quickdic.text
Updated to latest enwiktionary.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.zh_zh.quickdic.text
1 dictInfo=SomeWikiData
2 EntrySource: enwiktionary.chinese 631
3
4 Index: ZH ZH->EN
5 ===3===
6   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
7     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
8     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
9     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
10     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
11     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
12     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
13 ***愛***
14   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
15   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
16   愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
17   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
18 ***安全***
19   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
20   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
21   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
22   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
23 ***安心***
24   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
25   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
26 ***八***
27   八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
28 ***白***
29   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
30   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
31   白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
32 ***百***
33   百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
34 ***斑马***
35   斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
36 ===Běijīng===
37   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
38     中国的首都是北京。 :: --
39     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
40     他现在中国旅行。 :: --
41     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
42     你喜欢中国文学吗? :: --
43     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
44   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
45     中國的首都是北京。 :: --
46     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
47     他現在中國旅行。 :: --
48     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
49     你喜歡中國文學嗎? :: --
50     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
51 ===比===
52   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
53     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
54     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
55     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
56     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
57     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
58     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
59 ===别===
60   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
61     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
62     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
63     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
64     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
65     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
66     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
67 ===bù===
68   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
69     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
70     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
71     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
72 ***倉庫***
73   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
74 ***朝***
75   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
76   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
77   朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
78 ===超级大国===
79   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
80     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
81     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
82     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
83     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
84     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
85     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
86 ===chariot===
87   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
88   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
89 ***chat***
90   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
91 ***车***
92   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
93   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
94   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
95 ***車***
96   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
97   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
98   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
99 ***城***
100   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
101   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
102 ===chī===
103   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
104     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
105 ===大===
106   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
107     傾盆大雨。 (trad.) :: --
108     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
109 ***大豆***
110   大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
111 ***刀***
112   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
113 ===de===
114   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
115     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
116   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
117     中国的首都是北京。 :: --
118     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
119     他现在中国旅行。 :: --
120     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
121     你喜欢中国文学吗? :: --
122     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
123   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
124     中國的首都是北京。 :: --
125     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
126     他現在中國旅行。 :: --
127     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
128     你喜歡中國文學嗎? :: --
129     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
130 ===的===
131   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
132     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
133     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
134     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
135     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
136     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
137     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
138 ===diǎn===
139   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
140     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
141     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
142     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
143 ***丁***
144   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
145   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
146   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
147   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
148   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
149   丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
150 ***東***
151   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
152 ***東京***
153   東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
154   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
155 ===duì===
156   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
157     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
158 ===儿===
159   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
160     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
161     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
162     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
163     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
164     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
165     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
166 ***二***
167   (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
168   二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
169   二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
170 ===gànmá===
171   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
172     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
173     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
174     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
175 ===个===
176   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
177     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
178     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
179     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
180     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
181     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
182     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
183 ===哥们===
184   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
185     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
186     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
187     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
188     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
189     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
190     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
191 ***狗***
192   狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
193 ***国***
194   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
195 ===还===
196   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
197     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
198     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
199     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
200     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
201     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
202     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
203 ===Hani===
204   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
205 ===hē===
206   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
207     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
208     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
209     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
210 ***花园***
211   花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
212 ***花園***
213   花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
214 ***火***
215   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: fire
216   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: anger
217   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: temper
218 ***京都***
219   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
220   京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
221 ===jiǔ===
222   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
223     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
224     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
225     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
226 ===jiù===
227   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
228     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
229 ***酒***
230   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
231     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
232     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
233     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
234 ***亅***
235   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
236 ***Jyutping***
237   (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
238 ===开===
239   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
240     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
241     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
242     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
243     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
244     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
245     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
246 ===快===
247   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
248     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
249     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
250     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
251     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
252     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
253     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
254 ===l===
255   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
256 ===le===
257   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
258     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
259 ===了===
260   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
261     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
262     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
263     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
264     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
265     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
266     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
267 ===辆===
268   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
269     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
270     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
271     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
272     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
273     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
274     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
275 ***〇***
276   〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero
277 ***零***
278   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
279     Next: 一 :: --
280 ***六***
281   六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
282 ***轮子***
283   轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
284 ===lǚxíng===
285   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
286     中国的首都是北京。 :: --
287     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
288     他现在中国旅行。 :: --
289     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
290     你喜欢中国文学吗? :: --
291     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
292   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
293     中國的首都是北京。 :: --
294     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
295     他現在中國旅行。 :: --
296     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
297     你喜歡中國文學嗎? :: --
298     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
299 ===ma===
300   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
301     中国的首都是北京。 :: --
302     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
303     他现在中国旅行。 :: --
304     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
305     你喜欢中国文学吗? :: --
306     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
307   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
308     中國的首都是北京。 :: --
309     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
310     他現在中國旅行。 :: --
311     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
312     你喜歡中國文學嗎? :: --
313     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
314 ***马***
315   马 (noun) :: measure word: 匹
316 ***猫***
317   猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
318 ***美德***
319   美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
320 ===美国===
321   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
322     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
323     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
324     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
325     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
326     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
327     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
328 ***米***
329   (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
330 ***明日***
331   (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
332   明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
333 ===摩托车===
334   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
335     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
336     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
337     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
338     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
339     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
340     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
341 ===nà===
342   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
343     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
344 ***NB***
345   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
346     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
347     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
348     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
349     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
350     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
351     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
352 ===ne===
353   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
354     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
355 ===nǐ===
356   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
357     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
358   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
359     中國的首都是北京。 :: --
360     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
361     他現在中國旅行。 :: --
362     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
363     你喜歡中國文學嗎? :: --
364     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
365 ===Nǐ===
366   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
367     中国的首都是北京。 :: --
368     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
369     他现在中国旅行。 :: --
370     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
371     你喜欢中国文学吗? :: --
372     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
373   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
374     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
375     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
376     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
377 ===nǚrén===
378   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
379     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
380 ***女神***
381   女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
382 ***OK***
383   OK (adjective) :: all right
384     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
385     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
386     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
387     Is it OK? :: --
388   OK (interjection) :: OK
389 ===盆===
390   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
391     傾盆大雨。 (trad.) :: --
392     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
393 ***丿***
394   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
395 ***七***
396   七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
397   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
398 ***铅笔***
399   铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
400 ***青***
401   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
402   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
403   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
404   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
405 ===倾===
406   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
407     傾盆大雨。 (trad.) :: --
408     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
409 ***人***
410   人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
411     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
412     生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
413     shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
414     In him was life; and the life was the light of men. :: --
415   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
416     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
417     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
418     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
419     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
420     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
421     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
422 ***人間***
423   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
424   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
425 ***人造***
426   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
427 ***日***
428   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
429   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
430   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
431 ***日本語***
432   日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
433 ===rook===
434   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
435   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
436 ***三***
437   三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
438 ===sc===
439   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
440 ===傻===
441   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
442     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
443     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
444     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
445     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
446     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
447     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
448 ===shé===
449   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
450     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
451 ***蛇***
452   (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
453 ===shén===
454   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
455     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
456 ***神***
457   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
458   神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
459     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
460     太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
461     Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
462     In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
463     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
464     神說,要有光,就有了光。 :: --
465     神说,要有光,就有了光。 :: --
466     Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
467     God said, Let there be light: and there was light. :: --
468 ===shénme===
469   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
470     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
471 ===shì===
472   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
473     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
474   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
475     中国的首都是北京。 :: --
476     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
477     他现在中国旅行。 :: --
478     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
479     你喜欢中国文学吗? :: --
480     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
481   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
482     中國的首都是北京。 :: --
483     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
484     他現在中國旅行。 :: --
485     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
486     你喜歡中國文學嗎? :: --
487     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
488 ***十***
489   十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
490 ===是===
491   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
492     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
493     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
494     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
495     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
496     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
497     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
498 ===shǒudū===
499   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
500     中国的首都是北京。 :: --
501     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
502     他现在中国旅行。 :: --
503     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
504     你喜欢中国文学吗? :: --
505     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
506   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
507     中國的首都是北京。 :: --
508     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
509     他現在中國旅行。 :: --
510     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
511     你喜歡中國文學嗎? :: --
512     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
513 ***书***
514   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
515   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
516   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
517   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
518   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
519   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
520   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
521   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
522   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
523   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
524 ***爽快***
525   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
526   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
527   爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
528 ***水***
529   (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
530   (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
531 ***氵***
532   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
533 ===shuō===
534   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
535     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
536 ===说===
537   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
538     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
539     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
540     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
541     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
542     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
543     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
544 ***四***
545   四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
546   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
547 ===simp===
548   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
549     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
550     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
551     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
552     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
553     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
554     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
555   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
556     傾盆大雨。 (trad.) :: --
557     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
558 ===simpl===
559   OK (adjective) :: all right
560     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
561     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
562     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
563     Is it OK? :: --
564 ===tā===
565   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
566     中國的首都是北京。 :: --
567     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
568     他現在中國旅行。 :: --
569     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
570     你喜歡中國文學嗎? :: --
571     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
572 ===Tā===
573   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
574     中国的首都是北京。 :: --
575     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
576     他现在中国旅行。 :: --
577     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
578     你喜欢中国文学吗? :: --
579     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
580 ===他===
581   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
582     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
583     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
584     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
585     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
586     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
587     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
588 ===太===
589   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
590     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
591     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
592     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
593     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
594     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
595     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
596 ===trad===
597   OK (adjective) :: all right
598     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
599     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
600     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
601     Is it OK? :: --
602 ***万***
603   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
604   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
605   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
606   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
607 ***位置***
608   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
609   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
610 ***文***
611   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
612 ===wénxué===
613   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
614     中国的首都是北京。 :: --
615     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
616     他现在中国旅行。 :: --
617     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
618     你喜欢中国文学吗? :: --
619     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
620   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
621     中國的首都是北京。 :: --
622     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
623     他現在中國旅行。 :: --
624     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
625     你喜歡中國文學嗎? :: --
626     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
627 ===wǒ===
628   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
629     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
630 ***五***
631   五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
632 ***西***
633   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
634   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
635 ***象***
636   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
637   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
638   象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
639 ***象牙***
640   (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
641   象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
642 ===xiànzài===
643   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
644     中国的首都是北京。 :: --
645     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
646     他现在中国旅行。 :: --
647     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
648     你喜欢中国文学吗? :: --
649     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
650   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
651     中國的首都是北京。 :: --
652     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
653     他現在中國旅行。 :: --
654     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
655     你喜歡中國文學嗎? :: --
656     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
657 ===小说===
658   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
659     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
660     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
661     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
662     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
663     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
664     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
665 ===写===
666   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
667     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
668     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
669     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
670     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
671     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
672     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
673 ===xǐhuān===
674   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
675     中国的首都是北京。 :: --
676     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
677     他现在中国旅行。 :: --
678     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
679     你喜欢中国文学吗? :: --
680     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
681   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
682     中國的首都是北京。 :: --
683     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
684     他現在中國旅行。 :: --
685     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
686     你喜歡中國文學嗎? :: --
687     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
688 ***心***
689   (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
690 ===Yēhéhuá===
691   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
692     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
693 ***一***
694   (Cantonese) 一 {{yue-hanzi|jyut=jat1|y=yat1}} :: one
695   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: one
696   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
697   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
698   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
699     Last: 零 :: --
700     Next: 二 :: --
701 ***乙***
702   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
703   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
704 ***億***
705   億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
706     surname :: --
707 ===英国===
708   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
709     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
710     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
711     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
712     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
713     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
714     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
715 ***引力***
716   引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
717 ===yǐnyòu===
718   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
719     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
720 ***雨***
721   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
722     傾盆大雨。 (trad.) :: --
723     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
724 ***円***
725   円 (yuán) :: archaic form of 圆
726 ===yue===
727   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
728 ***月***
729   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
730   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
731 ===载===
732   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
733     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
734     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
735     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
736     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
737     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
738     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
739 ***造***
740   造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
741     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
742     万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
743     Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
744     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
745 ===这===
746   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
747     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
748     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
749     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
750     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
751     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
752     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
753 ===这么===
754   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
755     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
756     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
757     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
758     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
759     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
760     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
761 ===真===
762   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
763     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
764     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
765     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
766     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
767     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
768     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
769 ***中***
770   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
771   中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
772 ===zhōngguó===
773   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
774     中国的首都是北京。 :: --
775     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
776     他现在中国旅行。 :: --
777     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
778     你喜欢中国文学吗? :: --
779     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
780   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
781     中國的首都是北京。 :: --
782     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
783     他現在中國旅行。 :: --
784     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
785     你喜歡中國文學嗎? :: --
786     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
787 ===Zhōngguó===
788   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
789     中国的首都是北京。 :: --
790     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
791     他现在中国旅行。 :: --
792     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
793     你喜欢中国文学吗? :: --
794     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
795   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
796     中國的首都是北京。 :: --
797     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
798     他現在中國旅行。 :: --
799     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
800     你喜歡中國文學嗎? :: --
801     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
802 ***中国***
803   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
804   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
805     中国的首都是北京。 :: --
806     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
807     他现在中国旅行。 :: --
808     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
809     你喜欢中国文学吗? :: --
810     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
811 ***中國***
812   (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
813   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
814     中國的首都是北京。 :: --
815     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
816     他現在中國旅行。 :: --
817     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
818     你喜歡中國文學嗎? :: --
819     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
820 ***中国人***
821   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
822 ***中國人***
823   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
824 ***中文***
825   (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
826   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
827   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
828     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
829 ***丶***
830   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
831 ***子宫***
832   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
833   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
834 ***最近***
835   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
836 ===zuò===
837   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
838     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
839
840 Index: EN EN->ZH
841 ===1===
842   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
843 ===5027===
844   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
845     Last: 零 :: --
846     Next: 二 :: --
847 ===about===
848   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
849   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
850   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
851 ===absolutely===
852   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
853 ===accomplish===
854   中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
855 ===Additional===
856   億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
857     surname :: --
858 ===alcohol===
859   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
860     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
861     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
862     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
863 ===alcoholic===
864   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
865     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
866     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
867     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
868 ===America===
869   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
870     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
871     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
872     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
873     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
874     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
875     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
876 ===ancient===
877   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
878 ===And===
879   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
880     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
881 ===anger===
882   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: anger
883 ===archaic===
884   円 (yuán) :: archaic form of 圆
885 ===are===
886   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
887     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
888     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
889     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
890     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
891     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
892     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
893 ===around===
894   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
895     中国的首都是北京。 :: --
896     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
897     他现在中国旅行。 :: --
898     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
899     你喜欢中国文学吗? :: --
900     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
901   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
902     中國的首都是北京。 :: --
903     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
904     他現在中國旅行。 :: --
905     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
906     你喜歡中國文學嗎? :: --
907     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
908 ===arrange===
909   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
910 ===artificial===
911   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
912 ===awesome===
913   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
914     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
915     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
916     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
917     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
918     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
919     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
920 ===beguiled===
921   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
922     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
923 ===Beijing===
924   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
925   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
926     中国的首都是北京。 :: --
927     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
928     他现在中国旅行。 :: --
929     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
930     你喜欢中国文学吗? :: --
931     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
932   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
933     中國的首都是北京。 :: --
934     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
935     他現在中國旅行。 :: --
936     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
937     你喜歡中國文學嗎? :: --
938     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
939 ===beverage===
940   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
941     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
942     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
943     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
944 ===black===
945   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
946   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
947 ===blank===
948   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
949 ===blue===
950   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
951 ===book===
952   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
953 ===Books===
954   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
955 ===Britain===
956   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
957     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
958     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
959     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
960     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
961     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
962     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
963 ===build===
964   造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
965     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
966     万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
967     Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
968     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
969 ===calligraphy===
970   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
971 ===CantonPinyin===
972   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
973 ===capital===
974   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
975   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
976   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
977     中国的首都是北京。 :: --
978     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
979     他现在中国旅行。 :: --
980     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
981     你喜欢中国文学吗? :: --
982     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
983   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
984     中國的首都是北京。 :: --
985     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
986     他現在中國旅行。 :: --
987     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
988     你喜歡中國文學嗎? :: --
989     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
990 ===car===
991   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
992   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
993 ===castle===
994   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
995 ===cat===
996   猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
997 ===cats===
998   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
999     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1000     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1001 ===character===
1002   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1003 ===characters===
1004   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
1005   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1006   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1007 ===charge===
1008   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1009 ===chess===
1010   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1011   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1012 ===Chess===
1013   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1014 ===China===
1015   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
1016   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1017     中国的首都是北京。 :: --
1018     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1019     他现在中国旅行。 :: --
1020     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1021     你喜欢中国文学吗? :: --
1022     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1023   (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
1024   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1025     中國的首都是北京。 :: --
1026     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1027     他現在中國旅行。 :: --
1028     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1029     你喜歡中國文學嗎? :: --
1030     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1031 ===Chinese===
1032   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1033   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1034   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1035   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1036   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1037   (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
1038   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1039   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1040     Next: 一 :: --
1041   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1042     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1043   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1044     中国的首都是北京。 :: --
1045     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1046     他现在中国旅行。 :: --
1047     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1048     你喜欢中国文学吗? :: --
1049     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1050   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1051     中國的首都是北京。 :: --
1052     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1053     他現在中國旅行。 :: --
1054     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1055     你喜歡中國文學嗎? :: --
1056     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1057 ===city===
1058   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
1059 ===clear===
1060   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1061 ===cloth===
1062   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1063 ===construction===
1064   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1065 ===country===
1066   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1067 ===court===
1068   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1069 ===cube===
1070   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
1071 ===culture===
1072   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1073 ===刀子嘴===
1074   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
1075 ===day===
1076   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
1077   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1078 ===deal===
1079   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
1080 ===degree===
1081   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1082 ===deity===
1083   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1084 ===dialects===
1085   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1086     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1087 ===diǎn===
1088   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1089 ===点===
1090   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1091 ===點===
1092   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1093 ===did===
1094   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1095     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1096 ===Do===
1097   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1098     中国的首都是北京。 :: --
1099     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1100     他现在中国旅行。 :: --
1101     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1102     你喜欢中国文学吗? :: --
1103     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1104   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1105     中國的首都是北京。 :: --
1106     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1107     他現在中國旅行。 :: --
1108     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1109     你喜歡中國文學嗎? :: --
1110     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1111 ===document===
1112   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
1113 ===dog===
1114   狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
1115 ===dogs===
1116   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1117     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1118     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1119 ===don===
1120   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1121     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1122     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1123     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1124     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1125     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1126     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1127   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1128     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1129     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1130     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1131 ===done===
1132   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1133     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1134 ===dot===
1135   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1136 ===豆腐心===
1137   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
1138 ===drink===
1139   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1140     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1141     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1142     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1143 ===Dude===
1144   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1145     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1146     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1147     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1148     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1149     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1150     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1151 ===duties===
1152   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1153 ===dynasty===
1154   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
1155 ===ease===
1156   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1157 ===east===
1158   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1159   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1160 ===eastern===
1161   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1162 ===eastward===
1163   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1164 ===eat===
1165   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1166     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1167 ===edict===
1168   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1169 ===eight===
1170   八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
1171 ===elephant===
1172   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
1173   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1174 ===Even===
1175   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1176     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1177     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1178     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1179     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1180     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1181     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1182 ===every===
1183   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1184     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1185 ===falling===
1186   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1187 ===family===
1188   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1189 ===fast===
1190   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1191     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1192     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1193     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1194     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1195     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1196     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1197 ===feel===
1198   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1199 ===fire===
1200   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: fire
1201 ===five===
1202   五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
1203 ===fond===
1204   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1205 ===form===
1206   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1207   円 (yuán) :: archaic form of 圆
1208 ===found===
1209   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1210 ===four===
1211   四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
1212 ===fourth===
1213   丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
1214   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1215 ===frank===
1216   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1217 ===frigging===
1218   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1219     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1220     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1221     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1222     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1223     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1224     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1225 ===fucking===
1226   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1227     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1228     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1229     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1230     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1231     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1232     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1233 ===garden===
1234   花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
1235   花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
1236 ===ggll===
1237   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1238 ===god===
1239   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1240 ===God===
1241   神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
1242     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
1243     太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
1244     Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
1245     In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
1246     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
1247     神說,要有光,就有了光。 :: --
1248     神说,要有光,就有了光。 :: --
1249     Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
1250     God said, Let there be light: and there was light. :: --
1251   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1252     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1253 ===goddess===
1254   女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
1255 ===goes===
1256   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1257     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1258     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1259     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1260     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1261     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1262     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1263 ===gongche===
1264   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1265 ===government===
1266   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1267   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1268 ===grass===
1269   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1270 ===gravitation===
1271   引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
1272 ===green===
1273   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1274 ===hair===
1275   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1276 ===hast===
1277   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1278     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1279 ===have===
1280   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1281     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1282     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1283     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1284 ===he===
1285   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1286     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1287     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1288     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1289     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1290     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1291     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1292 ===He===
1293   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1294     中国的首都是北京。 :: --
1295     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1296     他现在中国旅行。 :: --
1297     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1298     你喜欢中国文学吗? :: --
1299     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1300   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1301     中國的首都是北京。 :: --
1302     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1303     他現在中國旅行。 :: --
1304     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1305     你喜歡中國文學嗎? :: --
1306     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1307 ===heaps===
1308   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1309     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1310     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1311     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1312     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1313     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1314     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1315 ===heart===
1316   (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
1317 ===Heavenly===
1318   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1319 ===hook===
1320   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1321 ===Hua===
1322   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1323 ===hundred===
1324   百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
1325 ===if===
1326   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1327   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1328   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1329 ===imperial===
1330   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1331 ===In===
1332   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1333 ===including===
1334   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1335     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1336 ===independent===
1337   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1338 ===instrument===
1339   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
1340   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
1341 ===ivory===
1342   (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
1343   象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
1344 ===Japanese===
1345   日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1346 ===jyutping===
1347   (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
1348 ===keep===
1349   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
1350 ===Kyōto===
1351   京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
1352 ===la===
1353   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1354 ===language===
1355   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1356   (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
1357   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1358     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1359   日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1360 ===languages===
1361   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1362 ===large===
1363   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1364 ===lately===
1365   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
1366 ===left===
1367   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1368 ===letter===
1369   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
1370 ===like===
1371   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1372     中国的首都是北京。 :: --
1373     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1374     他现在中国旅行。 :: --
1375     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1376     你喜欢中国文学吗? :: --
1377     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1378   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1379     中國的首都是北京。 :: --
1380     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1381     他現在中國旅行。 :: --
1382     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1383     你喜歡中國文學嗎? :: --
1384     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1385 ===likeness===
1386   象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
1387 ===line===
1388   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1389 ===零===
1390   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1391     Next: 一 :: --
1392 ===liquor===
1393   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1394     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1395     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1396     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1397 ===literature===
1398   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1399     中国的首都是北京。 :: --
1400     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1401     他现在中国旅行。 :: --
1402     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1403     你喜欢中国文学吗? :: --
1404     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1405   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1406     中國的首都是北京。 :: --
1407     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1408     他現在中國旅行。 :: --
1409     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1410     你喜歡中國文學嗎? :: --
1411     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1412 ===location===
1413   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1414 ===LORD===
1415   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1416     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1417 ===love===
1418   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
1419   愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
1420   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1421 ===ma===
1422   OK (adjective) :: all right
1423     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1424     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
1425     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1426     Is it OK? :: --
1427 ===machine===
1428   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
1429   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
1430 ===made===
1431   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1432 ===main===
1433   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1434 ===make===
1435   造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
1436     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
1437     万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
1438     Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
1439     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
1440 ===man===
1441   人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1442     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1443     生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1444     shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1445     In him was life; and the life was the light of men. :: --
1446   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
1447   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1448   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1449 ===me===
1450   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1451     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1452 ===meaning===
1453   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1454 ===Meanings===
1455   億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
1456     surname :: --
1457 ===means===
1458   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
1459 ===measure===
1460   马 (noun) :: measure word: 匹
1461 ===member===
1462   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1463 ===metre===
1464   (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
1465 ===middle===
1466   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1467 ===mind===
1468   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
1469 ===month===
1470   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
1471   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1472 ===moon===
1473   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
1474 ===morning===
1475   朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
1476 ===mortals===
1477   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1478 ===most===
1479   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1480 ===motorbike===
1481   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1482     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1483     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1484     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1485     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1486     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1487     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1488 ===mountain===
1489   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1490 ===musical===
1491   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1492   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1493 ===myriad===
1494   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1495 ===nation===
1496   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1497 ===nji3===
1498   二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1499 ===no===
1500   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1501 ===notation===
1502   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1503 ===note===
1504   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1505 ===novels===
1506   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1507     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1508     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1509     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1510     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1511     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1512     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1513 ===now===
1514   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1515     中国的首都是北京。 :: --
1516     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1517     他现在中国旅行。 :: --
1518     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1519     你喜欢中国文学吗? :: --
1520     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1521   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1522     中國的首都是北京。 :: --
1523     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1524     他現在中國旅行。 :: --
1525     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1526     你喜歡中國文學嗎? :: --
1527     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1528 ===number===
1529   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1530 ===Numeral===
1531   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1532     Next: 一 :: --
1533 ===occidental===
1534   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1535 ===often===
1536   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1537 ===oi2===
1538   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
1539 ===OK===
1540   OK (interjection) :: OK
1541   OK (adjective) :: all right
1542     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1543     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
1544     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1545     Is it OK? :: --
1546 ===open===
1547   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1548 ===other===
1549   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1550 ===particle===
1551   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1552 ===pencil===
1553   铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
1554 ===people===
1555   人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1556     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1557     生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1558     shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1559     In him was life; and the life was the light of men. :: --
1560   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1561   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1562   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1563     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1564     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1565     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1566     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1567     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1568     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1569 ===匹===
1570   马 (noun) :: measure word: 匹
1571 ===piě===
1572   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1573 ===撇===
1574   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1575 ===place===
1576   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1577 ===plain===
1578   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1579 ===plants===
1580   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1581 ===population===
1582   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1583 ===position===
1584   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1585 ===post===
1586   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1587 ===pretty===
1588   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1589     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1590     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1591     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1592     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1593     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1594     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1595 ===printed===
1596   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1597 ===pure===
1598   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1599 ===Quwei===
1600   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
1601     Last: 零 :: --
1602     Next: 二 :: --
1603 ===rain===
1604   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1605     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1606     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1607 ===Raining===
1608   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1609     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1610     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1611 ===read===
1612   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1613   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1614 ===readily===
1615   爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
1616 ===recently===
1617   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
1618 ===refers===
1619   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1620 ===refreshed===
1621   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
1622 ===relieved===
1623   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1624 ===right===
1625   OK (adjective) :: all right
1626     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1627     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
1628     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1629     Is it OK? :: --
1630   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1631     中国的首都是北京。 :: --
1632     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1633     他现在中国旅行。 :: --
1634     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1635     你喜欢中国文学吗? :: --
1636     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1637   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1638     中國的首都是北京。 :: --
1639     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1640     他現在中國旅行。 :: --
1641     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1642     你喜歡中國文學嗎? :: --
1643     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1644 ===S===
1645   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1646     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1647     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1648     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1649     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1650     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1651     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1652 ===safe===
1653   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1654   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
1655 ===safety===
1656   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1657   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
1658 ===said===
1659   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1660   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1661     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1662 ===sāndiǎnshuǐ===
1663   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1664 ===三点水===
1665   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1666 ===scale===
1667   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1668 ===script===
1669   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1670 ===secondary===
1671   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1672 ===secretarial===
1673   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1674 ===secure===
1675   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1676   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
1677 ===security===
1678   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1679   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
1680 ===serpent===
1681   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1682     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1683 ===seven===
1684   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
1685   七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
1686 ===seventh===
1687   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1688 ===shit===
1689   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1690     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1691     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1692     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1693     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1694     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1695     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1696 ===shùgōu===
1697   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1698 ===竖勾===
1699   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1700 ===signific===
1701   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1702 ===six===
1703   六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
1704 ===Six===
1705   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
1706 ===sky===
1707   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1708 ===snake===
1709   (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
1710 ===soybean===
1711   大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
1712 ===spirit===
1713   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1714     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1715     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1716     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1717 ===spiritual===
1718   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1719 ===spoken===
1720   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1721     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1722 ===stems===
1723   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1724 ===still===
1725   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1726     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1727     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1728     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1729     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1730     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1731     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1732 ===stone===
1733   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1734 ===storehouse===
1735   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
1736 ===storytelling===
1737   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
1738 ===straightforward===
1739   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1740 ===stroke===
1741   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1742   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1743 ===stronger===
1744   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1745     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1746     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1747     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1748     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1749     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1750     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1751 ===sun===
1752   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
1753 ===supernatural===
1754   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1755 ===superpower===
1756   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1757     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1758     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1759     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1760     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1761     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1762     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1763 ===surname===
1764   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
1765 ===t===
1766   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1767     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1768     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1769     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1770     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1771     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1772     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1773   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1774     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1775     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1776     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1777 ===talk===
1778   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1779     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1780     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1781     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1782     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1783     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1784     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1785 ===Tang===
1786   二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1787 ===temper===
1788   火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: temper
1789 ===ten===
1790   十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
1791   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1792   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1793 ===than===
1794   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1795     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1796     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1797     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1798     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1799     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1800     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1801 ===this===
1802   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1803     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1804 ===This===
1805   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1806     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1807     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1808     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1809     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1810     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1811     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1812 ===thou===
1813   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1814     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1815 ===thousand===
1816   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1817 ===three===
1818   三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
1819   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1820     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1821     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1822     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1823     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1824     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1825     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1826 ===Tokyo===
1827   東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
1828 ===tomorrow===
1829   (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
1830   明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
1831 ===travelling===
1832   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1833     中国的首都是北京。 :: --
1834     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1835     他现在中国旅行。 :: --
1836     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1837     你喜欢中国文学吗? :: --
1838     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1839   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1840     中國的首都是北京。 :: --
1841     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1842     他現在中國旅行。 :: --
1843     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1844     你喜歡中國文學嗎? :: --
1845     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1846 ===two===
1847   (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
1848   二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
1849 ===U===
1850   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1851     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1852     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1853     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1854     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1855     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1856     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1857 ===unto===
1858   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1859     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1860 ===used===
1861   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1862 ===using===
1863   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1864 ===usually===
1865   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1866   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1867   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1868   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1869 ===uterine===
1870   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
1871 ===uterus===
1872   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1873 ===vain===
1874   白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
1875 ===vehicle===
1876   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
1877   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
1878 ===vertical===
1879   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1880 ===very===
1881   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1882 ===virtue===
1883   美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
1884 ===warehouse===
1885   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
1886 ===water===
1887   (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
1888   (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
1889 ===west===
1890   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
1891 ===Western===
1892   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1893 ===What===
1894   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1895     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1896 ===wheel===
1897   轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
1898 ===white===
1899   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
1900 ===Why===
1901   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1902     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1903     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1904     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1905 ===Wine===
1906   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1907     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1908     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1909     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1910 ===woman===
1911   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1912     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1913 ===womb===
1914   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1915 ===word===
1916   马 (noun) :: measure word: 匹
1917 ===world===
1918   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1919   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1920 ===writes===
1921   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1922     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1923     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1924     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1925     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1926     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1927     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1928 ===written===
1929   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1930   (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
1931   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1932 ===Wubi===
1933   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1934   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1935 ===Xing===
1936   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1937 ===yǐ===
1938   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
1939 ===you===
1940   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1941     中国的首都是北京。 :: --
1942     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1943     他现在中国旅行。 :: --
1944     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1945     你喜欢中国文学吗? :: --
1946     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1947   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1948     中國的首都是北京。 :: --
1949     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1950     他現在中國旅行。 :: --
1951     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1952     你喜歡中國文學嗎? :: --
1953     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1954   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1955     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1956     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1957     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1958 ===young===
1959   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
1960 ===圆===
1961   円 (yuán) :: archaic form of 圆
1962 ===zebra===
1963   斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
1964 ===zero===
1965   〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero
1966