2 EntrySource: enwiktionary.chinese 631
6 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
7 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
8 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
9 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
10 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
11 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
12 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
14 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
15 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
16 愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
17 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
19 (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
20 (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
21 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
22 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
24 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
25 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
27 八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
29 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
30 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
31 白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
33 百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
35 斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
37 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
39 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
41 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
43 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
44 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
46 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
48 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
50 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
52 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
53 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
54 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
55 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
56 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
57 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
58 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
60 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
61 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
62 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
63 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
64 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
65 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
66 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
68 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
69 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
70 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
71 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
73 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
75 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
76 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
77 朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
79 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
80 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
81 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
82 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
83 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
84 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
85 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
87 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
88 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
90 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
92 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
93 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
94 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
96 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
97 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
98 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
100 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
101 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
103 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
104 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
106 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
108 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
110 大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
114 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
115 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
116 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
118 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
120 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
122 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
123 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
125 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
127 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
129 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
131 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
132 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
133 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
134 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
135 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
136 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
137 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
139 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
140 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
141 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
142 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
144 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
145 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
146 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
147 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
148 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
149 丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
151 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
153 東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
154 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
156 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
157 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
159 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
160 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
161 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
162 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
163 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
164 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
165 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
167 (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
168 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
169 二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
171 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
172 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
173 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
174 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
176 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
177 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
178 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
179 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
180 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
181 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
182 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
184 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
185 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
186 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
187 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
188 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
189 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
190 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
192 狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
194 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
196 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
197 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
198 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
199 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
200 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
201 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
202 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
204 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
206 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
207 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
208 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
209 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
211 花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
213 花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
215 火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: fire
216 火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: anger
217 火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: temper
219 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
220 京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
222 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
223 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
224 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
225 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
227 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
228 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
230 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
231 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
232 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
233 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
235 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
237 (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
239 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
240 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
241 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
242 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
243 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
244 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
245 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
247 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
248 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
249 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
250 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
251 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
252 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
253 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
255 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
257 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
258 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
260 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
261 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
262 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
263 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
264 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
265 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
266 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
268 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
269 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
270 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
271 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
272 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
273 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
274 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
276 〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero
278 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
281 六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
283 轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
285 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
287 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
289 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
291 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
292 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
294 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
296 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
298 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
300 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
302 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
304 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
306 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
307 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
309 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
311 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
313 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
315 马 (noun) :: measure word: 匹
317 猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
319 美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
321 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
322 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
323 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
324 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
325 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
326 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
327 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
329 (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
331 (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
332 明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
334 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
335 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
336 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
337 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
338 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
339 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
340 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
342 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
343 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
345 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
346 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
347 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
348 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
349 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
350 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
351 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
353 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
354 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
356 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
357 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
358 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
360 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
362 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
364 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
366 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
368 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
370 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
372 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
373 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
374 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
375 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
376 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
378 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
379 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
381 女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
383 OK (adjective) :: all right
384 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
386 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
388 OK (interjection) :: OK
390 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
392 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
394 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
396 七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
397 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
399 铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
401 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
402 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
403 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
404 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
406 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
408 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
410 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
411 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
412 生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
413 shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
414 In him was life; and the life was the light of men. :: --
415 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
416 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
417 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
418 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
419 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
420 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
421 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
423 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
424 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
426 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
428 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
429 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
430 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
432 日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
434 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
435 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
437 三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
439 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
441 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
442 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
443 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
444 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
445 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
446 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
447 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
449 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
450 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
452 (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
454 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
455 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
457 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
458 神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
459 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
460 太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
461 Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
462 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
463 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
466 Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
467 God said, Let there be light: and there was light. :: --
469 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
470 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
472 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
473 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
474 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
476 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
478 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
480 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
481 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
483 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
485 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
487 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
489 十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
491 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
492 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
493 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
494 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
495 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
496 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
497 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
499 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
501 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
503 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
505 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
506 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
508 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
510 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
512 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
514 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
515 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
516 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
517 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
518 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
519 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
520 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
521 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
522 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
523 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
525 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
526 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
527 爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
529 (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
530 (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
532 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
534 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
535 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
537 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
538 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
539 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
540 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
541 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
542 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
543 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
545 四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
546 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
548 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
549 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
550 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
551 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
552 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
553 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
554 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
555 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
557 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
559 OK (adjective) :: all right
560 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
562 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
565 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
567 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
569 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
571 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
573 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
575 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
577 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
579 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
581 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
582 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
583 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
584 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
585 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
586 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
587 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
589 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
590 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
591 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
592 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
593 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
594 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
595 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
597 OK (adjective) :: all right
598 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
600 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
603 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
604 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
605 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
606 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
608 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
609 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
611 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
613 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
615 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
617 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
619 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
620 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
622 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
624 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
626 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
628 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
629 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
631 五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
633 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
634 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
636 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
637 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
638 象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
640 (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
641 象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
643 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
645 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
647 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
649 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
650 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
652 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
654 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
656 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
658 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
659 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
660 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
661 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
662 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
663 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
664 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
666 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
667 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
668 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
669 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
670 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
671 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
672 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
674 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
676 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
678 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
680 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
681 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
683 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
685 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
687 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
689 (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
691 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
692 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
694 (Cantonese) 一 {{yue-hanzi|jyut=jat1|y=yat1}} :: one
695 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: one
696 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
697 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
698 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
702 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
703 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
705 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
708 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
709 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
710 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
711 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
712 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
713 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
714 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
716 引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
718 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
719 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
721 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
723 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
725 円 (yuán) :: archaic form of 圆
727 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
729 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
730 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
732 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
733 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
734 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
735 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
736 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
737 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
738 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
740 造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
741 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
742 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
743 Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
744 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
746 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
747 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
748 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
749 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
750 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
751 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
752 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
754 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
755 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
756 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
757 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
758 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
759 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
760 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
762 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
763 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
764 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
765 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
766 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
767 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
768 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
770 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
771 中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
773 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
775 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
777 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
779 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
780 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
782 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
784 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
786 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
788 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
790 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
792 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
794 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
795 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
797 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
799 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
801 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
803 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
804 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
806 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
808 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
810 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
812 (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
813 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
815 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
817 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
819 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
821 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
823 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
825 (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
826 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
827 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
828 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
830 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
832 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
833 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
835 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
837 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
838 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
842 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
844 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
848 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
849 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
850 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
852 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
854 中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
856 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
859 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
860 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
861 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
862 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
864 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
865 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
866 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
867 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
869 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
870 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
871 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
872 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
873 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
874 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
875 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
877 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
879 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
880 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
882 火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: anger
884 円 (yuán) :: archaic form of 圆
886 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
887 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
888 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
889 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
890 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
891 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
892 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
894 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
896 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
898 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
900 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
901 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
903 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
905 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
907 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
909 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
911 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
913 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
914 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
915 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
916 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
917 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
918 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
919 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
921 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
922 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
924 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
925 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
927 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
929 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
931 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
932 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
934 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
936 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
938 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
940 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
941 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
942 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
943 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
945 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
946 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
948 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
950 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
952 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
954 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
956 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
957 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
958 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
959 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
960 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
961 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
962 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
964 造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
965 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
966 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
967 Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
968 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
970 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
972 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
974 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
975 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
976 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
978 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
980 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
982 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
983 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
985 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
987 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
989 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
991 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
992 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
994 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
996 猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
998 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1000 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1002 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1004 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
1005 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1006 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1008 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1010 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1011 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1013 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1015 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
1016 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1018 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1020 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1022 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1023 (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
1024 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1026 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1028 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1030 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1032 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1033 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1034 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1035 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1036 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1037 (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
1038 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1039 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1041 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1042 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1043 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1045 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1047 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1049 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1050 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1052 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1054 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1056 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1058 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
1060 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1062 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1064 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1066 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1068 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1070 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
1072 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1076 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
1077 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1079 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
1081 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1083 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1085 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1086 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1088 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1090 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1092 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1094 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1095 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1097 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1099 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1101 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1103 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1104 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1106 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1108 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1110 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1112 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
1114 狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
1116 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1118 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1120 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1121 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1122 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1123 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1124 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1125 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1126 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1127 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1128 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1129 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1130 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1132 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1133 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1135 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1139 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1140 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1141 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1142 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1144 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1145 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1146 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1147 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1148 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1149 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1150 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1152 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1154 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
1156 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1158 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1159 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1161 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1163 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1165 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1166 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1168 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1170 八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
1172 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
1173 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1175 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1176 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1177 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1178 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1179 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1180 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1181 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1183 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1184 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1186 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1188 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1190 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1191 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1192 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1193 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1194 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1195 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1196 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1198 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1200 火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: fire
1202 五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
1204 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1206 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1207 円 (yuán) :: archaic form of 圆
1209 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1211 四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
1213 丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
1214 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1216 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1218 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1219 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1220 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1221 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1222 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1223 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1224 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1226 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1227 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1228 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1229 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1230 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1231 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1232 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1234 花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
1235 花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
1237 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1239 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1241 神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
1242 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
1243 太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
1244 Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
1245 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
1246 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
1249 Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
1250 God said, Let there be light: and there was light. :: --
1251 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1252 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1254 女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
1256 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1257 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1258 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1259 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1260 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1261 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1262 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1264 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1266 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1267 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1269 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1271 引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
1273 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1275 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1277 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1278 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1280 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1281 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1282 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1283 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1285 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1286 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1287 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1288 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1289 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1290 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1291 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1293 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1295 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1297 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1299 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1300 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1302 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1304 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1306 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1308 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1309 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1310 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1311 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1312 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1313 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1314 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1316 (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
1318 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1320 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1322 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1324 百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
1326 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1327 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1328 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1330 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1332 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1334 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1335 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1337 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1339 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
1340 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
1342 (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
1343 象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
1345 日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1347 (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
1349 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
1351 京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
1353 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1355 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1356 (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
1357 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1358 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1359 日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1361 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1363 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1365 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
1367 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1369 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
1371 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1373 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1375 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1377 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1378 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1380 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1382 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1384 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1386 象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
1388 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1390 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1393 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1394 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1395 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1396 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1398 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1400 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1402 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1404 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1405 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1407 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1409 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1411 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1413 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1415 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1416 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1418 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
1419 愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
1420 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1422 OK (adjective) :: all right
1423 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1425 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1428 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
1429 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
1431 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1433 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1435 造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
1436 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
1437 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
1438 Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
1439 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
1441 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1442 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1443 生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1444 shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1445 In him was life; and the life was the light of men. :: --
1446 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
1447 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1448 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1450 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1451 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1453 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1455 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
1458 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
1460 马 (noun) :: measure word: 匹
1462 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1464 (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
1466 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1468 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
1470 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
1471 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1473 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
1475 朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
1477 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1479 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1481 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1482 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1483 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1484 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1485 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1486 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1487 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1489 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1491 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1492 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1494 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1496 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1498 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1500 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1502 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1504 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1506 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1507 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1508 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1509 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1510 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1511 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1512 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1514 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1516 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1518 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1520 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1521 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1523 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1525 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1527 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1529 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1531 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1534 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1536 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1538 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
1540 OK (interjection) :: OK
1541 OK (adjective) :: all right
1542 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1544 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1547 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1549 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1551 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1553 铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
1555 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1556 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1557 生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1558 shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1559 In him was life; and the life was the light of men. :: --
1560 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1561 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1562 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1563 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1564 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1565 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1566 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1567 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1568 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1570 马 (noun) :: measure word: 匹
1572 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1574 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1576 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1578 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1580 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1582 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1584 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1586 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1588 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1589 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1590 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1591 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1592 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1593 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1594 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1596 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1598 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1600 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
1604 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1606 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1608 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1610 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1612 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1613 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1615 爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
1617 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
1619 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1621 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
1623 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1625 OK (adjective) :: all right
1626 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1628 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1630 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1632 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1634 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1636 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1637 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1639 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1641 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1643 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1645 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1646 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1647 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1648 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1649 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1650 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1651 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1653 (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1654 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
1656 (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1657 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
1659 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1660 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1661 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1663 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1665 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1667 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1669 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1671 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1673 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1675 (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1676 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
1678 (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1679 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
1681 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1682 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1684 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
1685 七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
1687 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1689 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1690 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1691 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1692 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1693 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1694 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1695 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1697 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1699 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1701 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1703 六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
1705 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
1707 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1709 (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
1711 大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
1713 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1714 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1715 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1716 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1718 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1720 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1721 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1723 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1725 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1726 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1727 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1728 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1729 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1730 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1731 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1733 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1735 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
1737 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
1738 ===straightforward===
1739 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1741 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1742 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1744 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1745 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1746 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1747 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1748 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1749 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1750 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1752 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
1754 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1756 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1757 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1758 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1759 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1760 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1761 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1762 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1764 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
1766 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1767 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1768 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1769 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1770 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1771 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1772 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1773 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1774 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1775 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1776 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1778 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1779 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1780 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1781 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1782 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1783 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1784 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1786 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1788 火 {{cmn-noun|pin=huǒ (huo3)|wg=huo<sup>3</sup>}} :: temper
1790 十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
1791 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1792 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1794 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1795 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1796 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1797 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1798 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1799 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1800 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1802 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1803 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1805 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1806 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1807 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1808 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1809 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1810 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1811 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1813 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1814 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1816 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1818 三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
1819 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1820 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1821 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1822 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1823 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1824 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1825 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1827 東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
1829 (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
1830 明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
1832 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1834 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1836 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1838 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1839 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1841 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1843 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1845 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1847 (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
1848 二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
1850 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1851 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1852 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1853 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1854 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1855 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1856 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1858 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1859 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1861 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1863 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1865 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1866 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1867 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1868 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1870 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
1872 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1874 白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
1876 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
1877 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
1879 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1881 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1883 美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
1885 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
1887 (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
1888 (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
1890 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
1892 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1894 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1895 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1897 轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
1899 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
1901 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1902 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1903 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1904 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1906 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1907 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1908 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1909 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1911 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1912 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1914 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1916 马 (noun) :: measure word: 匹
1918 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1919 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1921 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1922 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1923 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1924 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1925 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1926 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1927 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1929 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1930 (Cantonese) 中文 {{yue-proper|ts|jyut=zung1 man6, zung1 man2|rs=丨03}} :: The Chinese written language.
1931 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1933 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1934 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1936 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1938 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
1940 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1942 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1944 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1946 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1947 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1949 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1951 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1953 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1954 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1955 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1956 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1957 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1959 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
1961 円 (yuán) :: archaic form of 圆
1963 斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
1965 〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero