]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blob - todo.txt
Add TA=Tamil language.
[DictionaryPC.git] / todo.txt
1 make sure word is sticky when you change dictionaries.
2
3 Ok, good to know.  I will put in Dutch-Greek in the next release, and see if I can separate the Ancient Greek from the modern Greek.
4
5 get rid of Appendix:....  sections from EN.data in split.
6
7 - on small device it would be great to be able to hide the system status bar and the title bar
8 - an history list of the searched words per dictionary with the possibility of having a rudimentary flash card game from it to memorise new words
9 - space between clear text button and language button is to big (my screen is 320x240, Galaxy Mini)
10
11 fix update screen.
12
13 To republish:
14 * download latest wiktionaries
15 * split
16 * DictionaryBuilderTest
17 * rebuild dictionaries.
18 * zip -9
19 * rebuild Check
20 * publish.
21
22
23 anytime there's a tr= or a head=, make sure to file under that!
24 for i in res/raw*/*.html; do echo $i; tidy --input-encoding utf8  --output-file $i $i; done
25
26 SpannableText persisted class with a list of spans with span types. (might need its own builder.)
27 Update DictionaryBuilder.jar
28 For next release:
29 flag images
30 history dialog
31 italian verbs... (show conjugation, pulled from a linked place....--would lower size a lot!)
32
33
34 handle enwiktionary examples like "asdf (asdf)"
35 better example splitting
36 check arabic UI fix
37
38 * link to leo, dict.cc
39 * source in context menu
40 * quiz
41 * colorize things
42
43
44 done:
45 Hide uninstalled dictionaries.
46 * sorting of entries
47 * better Row/Entry classes?
48 * wiktionary
49 * better tokenization?
50 * publish 2.0 dictionary
51 * test email
52 * dict manager
53
54 flashcards
55 move dict to top of list when downloaded
56 speech synthesis
57 speech recognition
58 text to speech / audio from wiktionary
59 icons inside dictionaries
60
61
62 **** PC:
63 {{count page|[[Wiktionary:Page count]]}}
64
65 Bad filing: under Arab?
66 ===Arab===
67   جميل {m} (tr. jamiil) (adjective), feminine singular and inanimate plural: {{Arab|[[جميلة]]}}, masculine plural: {{Arab|[[جمال]]}}, feminine plural: {{Arab|[[جميلات]]}} :: beautiful
68   {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: castle
69   {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: citadel
70   {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: tower
71     {{term|w:Burj Khalifa|برج خليفة|tr=Burj Khalifa|Khalifa Tower}} (dialect: borǰ khalīfa), initially named {{term|sc=Arab||برج دبي|lang=ar||Dubai Tower}}. :: --
72   {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: constellation
73   {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: spire
74   {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: asterism
75   {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: zodiac
76   {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: sign of the zodiac
77   هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: target, object, aim, end
78   هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: objective, purpose, design, intention
79   هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: goal
80   صفر {{Arab|صُفْر}} {{IPAchar|(Sufr)}} {p} :: yellow, pale, pallid, wan ({plural of|{{Arab|[[أصفر|أَصْفَر]]}}})
81
82
83 === Bad ordering:
84 ===do===
85   do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: do, the musical note
86   fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
87
88
89   
90 done:
91 {infl}
92 better handling of language name in foreign sections (might need to append it if it isn't exact)
93 sub-levels in translations.
94 add unit test for: Errors: [Unmatched {{ error: * {{a|US}} {{IPA|[ˈfɔɹ.wɝd]]}}
95 add to wordlist should focus word (so next typing clears text).
96 sideways keyboard appear.
97 always put defs in list...
98 **** code.google.com:
99 ! Check analytics
100 ! Upload dics
101 font size
102 refactor wiki parsing.
103 {{Arab}}
104 "form of" to bottom
105 new dictionary version: with links!
106 parse dictionary_info file in client to show default dictionaries.
107 black/blue background title rows, gray side pane for other language side
108 faster search
109 show "no search results"
110 fix {t}
111 add langs
112 fix \n in info
113 help screen
114 num words in UI.
115 multiword find.
116 ! enter should hide keyboard
117 eng_urdu
118 about dict dialog
119 * timeout on the exact search...  if it can't confirm, it should just switch and go....
120 * reload dictionaryInfo sometime...
121 * change path of /sdcard/quickDic/...
122 fix up dictionary manager:
123   thread that handles unzipping, downloading for the life of the application (so screen changes don't screw it up).
124   check over UI.
125 * multi word search
126 change sorting to put your locale first
127 Handle other sections:
128   Pronunciation
129   Synonyms
130   Usage notes.
131   Chinese: handle "Compounds" section
132 handle word-info in English.
133 random word jump
134