+dialog.pointedit.intro=Selekteer elke veld om die waarde te verander
+dialog.pointedit.table.field=Veld
+dialog.pointedit.table.value=Waarde
+dialog.pointnameedit.name=Baken naam
+dialog.pointnameedit.uppercase=Hoof letter
+dialog.pointnameedit.lowercase=Klein letter
+dialog.addtimeoffset.add=Voeg tyd by
+dialog.addtimeoffset.subtract=Vat tyd weg
+dialog.addtimeoffset.days=Dae
+dialog.addtimeoffset.hours=Ure
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
+dialog.findwaypoint.intro=Sleutel gedeelte van baken naam
+dialog.findwaypoint.search=Soek
+dialog.saveexif.title=Stoor Exif
+dialog.saveexif.table.photoname=Foto naam
+dialog.saveexif.table.status=Status
+dialog.saveexif.table.save=Stoor
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbind
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Afgesluit
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Verander
+dialog.saveexif.overwrite=Oorskruif leers
+dialog.saveexif.force=Vorseer ten spyte van klein foute
+dialog.charts.xaxis=X as
+dialog.charts.yaxis=Y as
+dialog.charts.output=Uitset
+dialog.charts.screen=Uitset na skerm
+dialog.charts.svg=Uitset na SVG leer
+dialog.charts.svgwidth=SVG wydte
+dialog.charts.svgheight=SVG hoogte
+dialog.charts.needaltitudeortimes=die spoor moet of hoogtes of tyd informasie bevat om grafiek teskep
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Kon nie gnuplot find op gegewe pad
+dialog.distances.intro=Reguit lyn afstande tussen punte
+dialog.distances.column.from=Vanaf punt
+dialog.distances.column.to=Na punt
+dialog.distances.currentpoint=Huidige Punt
+dialog.distances.toofewpoints=Hierdie funksie benodig bakens om afstande tussen bakens uit tewerk
+dialog.fullrangedetails.intro=Hier is die besonderhede for die geselekteerde reeks
+dialog.setmapbg.intro=Selekteer een van die kaart bronne, of voeg nuwe een by
+dialog.addmapsource.title=Voeg nuwe kaart bron by
+dialog.addmapsource.sourcename=Naam van bron
+dialog.correlate.notimestamps=Daar is geen tyd stempels in die data punte, so daar is niks om te korreleer met die fotos
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Daar is geen ongekorreleerde fotos.\nIs jy seker jy wil voortgaan?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Selekteer een van die gekorreleerde fotos om te gebruik as tyd afset
+dialog.correlate.select.photoname=Foto naam
+dialog.correlate.select.timediff=Tyd verskil
+dialog.correlate.select.photolater=Foto later
+dialog.correlate.options.tip=Wenk: Deur een item te verbind, kan die tyd afset bereken word vir jou.
+dialog.correlate.options.intro=Seleketeer die opsies vir automatiese korrelasie
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Tyd afset
+dialog.correlate.options.offset=Afset
+dialog.correlate.options.offset.hours=ure,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=minute en
+dialog.correlate.options.offset.seconds=sekondes
+dialog.correlate.options.photolater=Foto later as punt
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punt later as foto
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelasie limiete
+dialog.correlate.options.notimelimit=Geen tyd limiet
+dialog.correlate.options.timelimit=Tyd limiet
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Geen afstand limiet
+dialog.correlate.options.distancelimit=Afstand limiet
+dialog.correlate.options.correlate=Korreleer
+dialog.correlate.alloutsiderange=Al die fotos is buitekant die tyd reeks van die spoor, so geen kon gekorreleer word.\nProbeer om afset te stel of omself ten minste een foto te korreleer.
+dialog.correlate.correltimes=Vir korrelasie gebruik:
+dialog.correlate.timestamp.beginning=Begin
+dialog.correlate.timestamp.middle=Middel
+dialog.correlate.timestamp.end=Einde
+dialog.rearrangephotos.tostart=Beweeg na begin
+dialog.rearrangephotos.toend=Beweeg na einde
+dialog.rearrangephotos.nosort=Nie sorteer
+dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Sorteer volgens leernaam
+dialog.rearrangephotos.sortbytime=Sorteer volgens tyd
+dialog.compress.closepoints.title=Naby punt verwydering
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span faktor
+dialog.compress.wackypoints.title=Gekkige punt verwydering
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Afstands faktor
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Afstand faktor
+dialog.compress.duplicates.title=Duplikaat verwydering
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peuker kompressie
+dialog.compress.summarylabel=Punte om te verwyder
+dialog.deletemarked.nonefound=Geen data punt kon verwyder word
+dialog.pastecoordinates.desc=Sleutel of plak die koordinate hier
+dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Gaan asseblief koordinate na en probeer weer
+dialog.help.help=Sien asseblief\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\n vir meer inligting en gebruikers handleidings.
+dialog.about.version=Weergawe
+dialog.about.build=Bou
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune is 'n program vir die laai, vertoon en wysiging van data vanaf GPS ontvangers.
+dialog.about.languages=Beskikbare tale
+dialog.about.translatedby=Engelse teks deur activityworkshop
+dialog.about.systeminfo=Stelsel informasie
+dialog.about.systeminfo.os=Beheer Stelsel
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d geinstalleer
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray geinstalleer
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool geinstalleer
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel geinstalleer
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot geinstalleer
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif biblioteek
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interne (nie gevind)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Ektern
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Ekstern (nie gevind)
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nee
+dialog.about.credits=Krediete
+dialog.about.credits.code=GpsPrune bron kode geskruif deur
+dialog.about.credits.exifcode=Exif bron kode deur
+dialog.about.credits.icons=Somigge ikone gevat vanaf
+dialog.about.credits.translators=Vertalers
+dialog.about.credits.translations=Vertalings gehelp deur
+dialog.about.credits.devtools=Onwikkelings gereedskap
+dialog.about.credits.othertools=Ander gereedskap
+dialog.about.credits.thanks=Dankie aan
+dialog.about.readme=Leesmy
+
+# Field names
+fieldname.latitude=breedtegraad
+fieldname.longitude=lengtegraad
+fieldname.altitude=Hoogte
+fieldname.timestamp=Tyd
+fieldname.time=Tyd
+fieldname.waypointname=Naam
+fieldname.waypointtype=Tipe
+fieldname.newsegment=Segment
+fieldname.custom=Persoonlike
+fieldname.prefix=Veld
+fieldname.distance=Afstand
+fieldname.movingdistance=Beweeg afstand
+fieldname.duration=Tydperk
+fieldname.speed=Spoed
+fieldname.verticalspeed=Vertikale spoed
+fieldname.description=Beskrywing
+
+# Measurement units
+units.original=Oorspronklik
+units.default=Bestek
+units.metres=Meters
+units.metres.short=m
+units.feet=Voet
+units.feet.short=ft
+units.kilometres=Kilo meters
+units.kilometres.short=km
+units.miles=Myl
+units.miles.short=mi
+units.hours=ure
+units.degminsec=Deg-min-sec
+units.degmin=Deg-min
+units.deg=Grade
+units.iso8601=ISO 8601
+
+# Cardinals for 3d plots
+cardinal.n=N
+cardinal.s=S
+cardinal.e=O
+cardinal.w=W
+
+# Undo operations
+undo.load=laai data
+undo.loadphotos=laai fotos
+undo.editpoint=eind punt
+undo.deletepoint=verwyder punt
+undo.removephoto=verwyder foto
+undo.deleterange=verwyder reeks
+undo.insert=voeg punte by
+undo.reverse=keer baan om
+undo.mergetracksegments=smelt baan segmente
+undo.addtimeoffset=voeg tyd afset
+undo.addaltitudeoffset=voeg hoogte afset
+undo.rearrangewaypoints=herrangskik
+undo.cutandmove=beweeg seksie
+undo.connect=verbind
+undo.disconnect=afsluit
+undo.correlatephotos=korreleer fotos
+undo.rearrangephotos=herrangskik fotos
+undo.createpoint=skep punt
+undo.rotatephoto=roteer foto
+undo.convertnamestotimes=skakel name na tye
+undo.lookupsrtm=soek hoogtes vanaf SRTM
+undo.deletefieldvalues=verwyder veld waardes
+
+# Error messages
+error.save.dialogtitle=Fout om data te stoor
+error.save.nodata=Geen data om te stoor
+error.save.failed=Stoor van data na l\u00eaer het misluk
+error.saveexif.filenotfound=Find van foto het misluk
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto leer
+error.saveexif.cannotoverwrite2=is lees-alleen en kan nie oorskruif word nie. Skyf na kopie?
+error.saveexif.failed1=Stoor het misluk
+error.saveexif.failed2=van die beelde
+error.saveexif.forced2=van die beelde vereis vorsering
+error.load.dialogtitle=Fout met laai van data
+error.load.noread=Kan nie leer lees
+error.load.nopoints=Geen koordinaat informasie gevind in the leer
+error.load.unknownxml=Onherkenbare xml formaat:
+error.load.noxmlinzip=Geen xml leer gevind binne zip leer
+error.jpegload.dialogtitle=Fout met fotos laai
+error.jpegload.nofilesfound=Geen leers gevind
+error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg leers gevind
+error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informasie gevind
+error.gpsload.unknown=Onbekende fout
+error.function.noop.title=Funksie het geen effek gehad
+error.rearrange.noop=Herrangskikking van punte het geen effek gehad
+error.function.notavailable.title=Funksie nie beskikbaar
+error.3d='n fout het gebeur met die 3d vertoon
+error.readme.notfound=Readme leer nie gevind
+error.osmimage.dialogtitle=Fout met laai van kaart beelde
+error.osmimage.failed=Milsukking met die laai van kaart beelde.Toets internet conneksie
+error.language.wrongfile=Die geselekteerde leer lyk nie soos 'n taal leer vir GpsPrune
+error.convertnamestotimes.nonames=Geen name kon in tye omgeskakel word
+error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogte waardes beskikbaar vir die punte
+error.lookupsrtm.nonerequired=Al die punte het klaar hoogtes, so daar is niks meer om te soek
+error.gpsies.uploadnotok=Die gpsies server het die boodskap terug gestuur
+error.gpsies.uploadfailed=Die oplaai het misluk met die volgende fout boodskap