]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blob - src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties
Update to Swedish translations, thanks to Erik
[GpsPrune.git] / src / tim / prune / lang / prune-texts_sv.properties
1 # Text entries for the GpsPrune application
2 # Swedish entries thanks to erikiiofph7
3
4 # Menu entries
5 menu.file=Arkiv
6 menu.file.addphotos=L\u00e4gg till foto
7 menu.file.recentfiles=Senaste filer
8 menu.file.save=Spara som text
9 menu.file.exit=Avsluta
10 menu.online=Online
11 menu.track=Sp\u00e5r
12 menu.track.undo=\u00c5ngra
13 menu.track.clearundo=Rensa \u00e5ngra-historik
14 menu.track.markrectangle=Markera punkter i rektangel
15 menu.range=Intervall
16 menu.range.all=V\u00e4lj alla
17 menu.range.none=V\u00e4lj ingen
18 menu.range.start=S\u00e4tt till b\u00f6rjan av intervall
19 menu.range.end=S\u00e4tt till slutet av intervall
20 menu.range.average=Medelv\u00e4rdesval
21 menu.range.reverse=V\u00e4nd intervall
22 menu.range.mergetracksegments=Sl\u00e5 ihop sp\u00e5rsegment
23 menu.range.cutandmove=Klipp och flytta urval
24 menu.point=Punkt
25 menu.point.editpoint=Redigera punkt
26 menu.point.deletepoint=Radera punkt
27 menu.photo=Foto
28 menu.photo.saveexif=Spara till Exif
29 menu.audio=Ljud
30 menu.view=Visa
31 menu.view.showsidebars=Visa sidopaneler
32 menu.view.browser=Karta i webbl\u00e4sare
33 menu.view.browser.google=Google Maps
34 menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
35 menu.view.browser.mapquest=Mapquest
36 menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
37 menu.view.browser.bing=Bing maps
38 menu.settings=Inst\u00e4llningar
39 menu.settings.onlinemode=H\u00e4mta kartor fr\u00e5n Internet
40 menu.settings.autosave=Autospara inst\u00e4llningar vid avslut
41 menu.help=Hj\u00e4lp
42
43 # Popup menu for map
44 menu.map.zoomin=Zooma ut
45 menu.map.zoomout=Zooma in
46 menu.map.zoomfull=Zooma till passning
47 menu.map.newpoint=Skapa ny punkt
48 menu.map.drawpoints=Skapa en serie punkter
49 menu.map.connect=F\u00f6rbind sp\u00e5rpunkter
50 menu.map.autopan=Panorera automatiskt
51 menu.map.showmap=Visa karta
52 menu.map.showscalebar=Visa skala
53 menu.map.editmode=Redigeringsl\u00e4ge
54
55 # Alt keys for menus
56 altkey.menu.file=A
57 altkey.menu.online=N
58 altkey.menu.track=S
59 altkey.menu.range=I
60 altkey.menu.point=P
61 altkey.menu.view=V
62 altkey.menu.photo=F
63 altkey.menu.audio=L
64 altkey.menu.settings=I
65 altkey.menu.help=H
66
67 # Ctrl shortcuts for menu items
68 shortcut.menu.file.open=O
69 shortcut.menu.file.load=L
70 shortcut.menu.file.save=S
71 shortcut.menu.track.undo=Z
72 shortcut.menu.track.compress=K
73 shortcut.menu.range.all=A
74 shortcut.menu.help.help=H
75
76 # Functions
77 function.open=\u00d6ppna fil
78 function.importwithgpsbabel=Importera fil med GPSBabel
79 function.loadfromgps=Ladda fr\u00e5n GPS
80 function.sendtogps=Skicka till GPS
81 function.exportkml=Exportera KML
82 function.exportgpx=Exportera GPX
83 function.exportpov=Exportera POV
84 function.exportimage=Exportera bildfil
85 function.editwaypointname=Redigera namn p\u00e5 waypoint
86 function.compress=Komprimera sp\u00e5r
87 function.deletemarked=Radera markerade punkter
88 function.marklifts=Markera liftar
89 function.deleterange=Radera intervall
90 function.croptrack=Besk\u00e4r sp\u00e5r till intervall
91 function.interpolate=Interpolera punkter
92 function.deletebydate=Ta bort punkter datumvis
93 function.addtimeoffset=Infoga tidsoffset
94 function.addaltitudeoffset=Infoga h\u00f6jdoffset
95 function.rearrangewaypoints=Ordna waypoints
96 function.convertnamestotimes=Omvandla waypointnamn till tidpunkter
97 function.deletefieldvalues=Ta bort f\u00e4lt-v\u00e4rden
98 function.findwaypoint=S\u00f6k waypoint
99 function.pastecoordinates=Infoga koordinater
100 function.charts=Diagram
101 function.show3d=3D-vy
102 function.distances=Avst\u00e5nd
103 function.viewfulldetails=Alla detaljer
104 function.estimatetime=Uppskatta tid
105 function.learnestimationparams=L\u00e4r upp tidsuppskattningsparametrar
106 function.setmapbg=V\u00e4lj bakgrundskarta
107 function.setpaths=V\u00e4lj s\u00f6kv\u00e4gar f\u00f6r program
108 function.selectsegment=Markera aktuellt segment
109 function.splitsegments=Dela upp sp\u00e5ret i segment
110 function.sewsegments=Sy ihop sp\u00e5r-segment
111 function.createmarkerwaypoints=Skapa markerings-waypoints
112 function.lookupsrtm=H\u00e4mta h\u00f6jddata fr\u00e5n SRTM
113 function.downloadsrtm=Ladda ner SRTM-h\u00f6jddata
114 function.getwikipedia=H\u00e4mta n\u00e4rliggande Wikipedia-artiklar
115 function.searchwikipedianames=S\u00f6k i Wikipedia p\u00e5 namn
116 function.searchosmpois=H\u00e4mta n\u00e4rliggande OSM-punkter
117 function.searchopencachingde=S\u00f6k p\u00e5 OpenCaching.de
118 function.mapillary=S\u00f6k efter foton i Mapillary
119 function.downloadosm=Ladda ner OSM-data f\u00f6r omr\u00e5det
120 function.duplicatepoint=Duplicera punkt
121 function.setcolours=V\u00e4lj f\u00e4rger
122 function.setdisplaysettings=V\u00e4lj visningsalternativ
123 function.setlanguage=V\u00e4lj spr\u00e5k
124 function.connecttopoint=Koppla till punkt
125 function.disconnectfrompoint=Ta bort koppling till punkt
126 function.removephoto=Ta bort foto
127 function.correlatephotos=Korrelera foton
128 function.rearrangephotos=Arrangera om foton
129 function.rotatephotoleft=Rotera foto moturs
130 function.rotatephotoright=Rotera foto medurs
131 function.photopopup=Visa foto i eget f\u00f6nster
132 function.ignoreexifthumb=Ignorera miniatyrbild i exif
133 function.loadaudio=L\u00e4gg till ljudklipp
134 function.removeaudio=Ta bort ljudklipp
135 function.correlateaudios=Korrelera ljudklipp
136 function.playaudio=Spela upp ljudklipp
137 function.stopaudio=Stoppa ljudklipp
138 function.help=Hj\u00e4lp
139 function.showkeys=Visa snabbkommandon
140 function.about=Om GpsPrune
141 function.checkversion=Kolla efter ny version
142 function.saveconfig=Spara inst\u00e4llningar
143 function.diskcache=Spara kartor p\u00e5 h\u00e5rddisken
144 function.managetilecache=Hantera kart-cache
145 function.getweatherforecast=H\u00e4mta v\u00e4derprognos
146 function.setaltitudetolerance=S\u00e4tt toleransniv\u00e5 f\u00f6r h\u00f6jd
147 function.selecttimezone=V\u00e4lj tidszon
148
149 # Dialogs
150 dialog.exit.confirm.title=Avsluta GpsPrune
151 dialog.exit.confirm.text=Ditt arbete har inte sparats \u00e4n. \u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill avsluta?
152 dialog.openappend.title=L\u00e4gg till datan till existerande data
153 dialog.openappend.text=L\u00e4gg till denna datan till datan som redan \u00e4r laddad?
154 dialog.deletepoint.title=Ta bort punkt
155 dialog.deletepoint.deletephoto=Ta bort fotot som \u00e4r bifogat till denna punkt?
156 dialog.deletephoto.title=Ta bort foto
157 dialog.deletephoto.deletepoint=Ta bort punkten som \u00e4r bifogad till detta foto?
158 dialog.deleteaudio.deletepoint=Ta bort punkten som \u00e4r bifogad till detta ljudklipp?
159 dialog.openoptions.title=\u00d6ppna inst\u00e4llningar
160 dialog.openoptions.filesnippet=Filextrakt
161 dialog.load.table.field=F\u00e4lt
162 dialog.load.table.datatype=Datatyp
163 dialog.load.table.description=Beskrivning
164 dialog.delimiter.comma=Komma ,
165 dialog.delimiter.space=Mellanslag
166 dialog.delimiter.other=Annat
167 dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6jdenhet
168 dialog.openoptions.speedunits=Hastighetsenheter
169 dialog.openoptions.vertspeedunits=Enheter f\u00f6r vertikal hastighet
170 dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positiv hastighet upp\u00e5t
171 dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positiv hastighet ned\u00e5t
172 dialog.open.contentsdoubled=Denna filen inneh\u00e5ller tv\u00e5 kopior av varje punkt,\nen g\u00e5ng som waypoint och en g\u00e5ng som punkt i ett sp\u00e5r.
173 dialog.selecttracks.intro=V\u00e4lj sp\u00e5r att ladda in
174 dialog.selecttracks.noname=Namnl\u00f6s
175 dialog.jpegload.subdirectories=Inkludera undermappar
176 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inkludera foton utan koordinater
177 dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inkludera foton utanf\u00f6r aktuellt omr\u00e5de
178 dialog.jpegload.progress.title=Laddar in foton
179 dialog.jpegload.progress=V\u00e4nta medan foton s\u00f6ks
180 dialog.gpsload.nogpsbabel=Inget GPSBabel-program kunde hittas. Forts\u00e4tt \u00e4nd\u00e5?
181 dialog.gpsload.format=Format
182 dialog.gpsload.getwaypoints=Ladda in waypoints
183 dialog.gpsload.gettracks=Ladda in sp\u00e5r
184 dialog.gpsload.save=Spara till fil
185 dialog.gpssend.sendwaypoints=Skicka waypoints
186 dialog.gpssend.sendtracks=Skicka sp\u00e5r
187 dialog.gpssend.trackname=Namn p\u00e5 sp\u00e5r
188 dialog.gpsbabel.filters=Filter
189 dialog.addfilter.title=L\u00e4gg till filter
190 dialog.gpsbabel.filter.discard=Skippa
191 dialog.gpsbabel.filter.simplify=F\u00f6renkla
192 dialog.gpsbabel.filter.distance=Avst\u00e5nd
193 dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpolera
194 dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Skippa punkter om
195 dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Antal satelliter <
196 dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Ta bort punkter tills
197 dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Antal punkter <
198 dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=l\u00e4ngdskillnad
199 dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Ta bort punkter n\u00e4ra f\u00f6reg\u00e5ende punkter
200 dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Om avst\u00e5ndet <
201 dialog.gpsbabel.filter.distance.time=och tidsskillnaden <
202 dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=L\u00e4gg till extra punkter inemellan sp\u00e5rets punkter
203 dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Om avst\u00e5ndet >
204 dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=eller tidsskillnaden >
205 dialog.saveoptions.title=Spara fil
206 dialog.save.fieldstosave=F\u00e4lt att spara
207 dialog.save.table.field=F\u00e4lt
208 dialog.save.table.hasdata=Har data
209 dialog.save.table.save=Spara
210 dialog.save.headerrow=Skriv ut titelrad
211 dialog.save.coordinateunits=Koordinat-format
212 dialog.save.altitudeunits=H\u00f6jdenhet
213 dialog.save.timestampformat=Tidsst\u00e4mpel-format
214 dialog.save.overwrite.title=Filen existerar redan
215 dialog.save.overwrite.text=Denna filen existerar redan. \u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill skriva \u00f6ver den?
216 dialog.save.notypesselected=Inga punkt-typer har valts
217 dialog.exportkml.text=Titel f\u00f6r datan
218 dialog.exportkml.altitude=Absolut h\u00f6jddata (f\u00f6r flyg)
219 dialog.exportkml.kmz=Komprimera till kmz-fil
220 dialog.exportkml.imagesize=Bild-storlek
221 dialog.exportkml.trackcolour=F\u00e4rg p\u00e5 sp\u00e5r
222 dialog.exportkml.standardkml=Standard KML
223 dialog.exportkml.extendedkml=KML ut\u00f6kad med tidsst\u00e4mplar
224 dialog.exportgpx.name=Namn
225 dialog.exportgpx.desc=Beskrivning
226 dialog.exportgpx.includetimestamps=Inkludera tidsst\u00e4mplar
227 dialog.exportgpx.copysource=Kopiera k\u00e4ll-xml
228 dialog.exportgpx.encoding=Teckenkodning
229 dialog.exportgpx.encoding.system=System
230 dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
231 dialog.exportpov.text=Fyll i parametrar f\u00f6r POV-export
232 dialog.exportpov.font=Font
233 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
234 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
235 dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
236 dialog.exportpov.modelstyle=Modell-typ
237 dialog.exportpov.ballsandsticks=Kulor och stavar
238 dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6r och v\u00e4ggar
239 dialog.3d.warningtracksize=Detta sp\u00e5r har v\u00e4ldigt m\u00e5nga punkter som Java3D kan ha problem med att visa.\n\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill forts\u00e4tta?
240 dialog.3d.useterrain=Visa terr\u00e4ng
241 dialog.3d.terraingridsize=Storlek p\u00e5 rutn\u00e4t
242 dialog.exportpov.baseimage=Bild f\u00f6r basplanet
243 dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kunde inte skriva bild f\u00f6r basplanet
244 dialog.baseimage.title=Kart-bild
245 dialog.baseimage.useimage=Anv\u00e4nd bild
246 dialog.baseimage.mapsource=Kart-k\u00e4lla
247 dialog.baseimage.zoom=Zoom-niv\u00e5
248 dialog.baseimage.incomplete=Bilden ofullst\u00e4ndig
249 dialog.baseimage.tiles=Rutor
250 dialog.baseimage.size=Bild-storlek
251 dialog.exportimage.noimagepossible=Kart-bilder m\u00e5ste cachas f\u00f6r att kunna anv\u00e4nda dom i en export.
252 dialog.exportimage.drawtrack=Rita ut sp\u00e5ret p\u00e5 kartan
253 dialog.exportimage.drawtrackpoints=Rita ut sp\u00e5r-punkterna
254 dialog.exportimage.textscalepercent=Textstorleksfaktor (%)
255 dialog.pointtype.desc=Spara f\u00f6ljande punkt-typer:
256 dialog.pointtype.track=Sp\u00e5r-punkter
257 dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
258 dialog.pointtype.photo=Foto-punkter
259 dialog.pointtype.audio=Ljud-punkter
260 dialog.pointtype.selection=Endast markerat omr\u00e5de
261 dialog.confirmreversetrack.title=Bekr\u00e4fta riktningsbyte p\u00e5 sp\u00e5ret
262 dialog.confirmreversetrack.text=Detta sp\u00e5r inneh\u00e5ller tidsst\u00e4mplar som kommer hamna i oordning efter en v\u00e4ndning av sp\u00e5r-sektionen.\n\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill v\u00e4nda riktning p\u00e5 denna sp\u00e5r-sektion?
263 dialog.confirmcutandmove.title=Bekr\u00e4fta urklippning och flytt
264 dialog.confirmcutandmove.text=Detta sp\u00e5r inneh\u00e5ller tidsst\u00e4mplar som kommer hamna i oordning efter en flytt av sp\u00e5r-sektionen.\n\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill flytta sp\u00e5r-sektionen?
265 dialog.interpolate.parameter.text=Antal punkter att infoga mellan varje nuvarande punkt
266 dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpolera mellan waypoints?
267 dialog.undo.title=\u00c5ngra \u00e4ndring(ar)
268 dialog.undo.pretext=V\u00e4lj \u00e4ndring(ar) att \u00e5ngra
269 dialog.undo.none.title=Kan inte \u00e5ngra
270 dialog.undo.none.text=Inga \u00e4ndringar att \u00e5ngra!
271 dialog.clearundo.title=T\u00f6m \u00e5ngringslistan
272 dialog.clearundo.text=\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill t\u00f6mma \u00e5ngringslistan?\nAll \u00e5ngerinformation kommer att f\u00f6rsvinna!
273 dialog.pointedit.title=Redigera punkt
274 dialog.pointedit.intro=V\u00e4lj varje f\u00e4lt var f\u00f6r sig f\u00f6r att se och \u00e4ndra v\u00e4rde
275 dialog.pointedit.table.field=F\u00e4lt
276 dialog.pointedit.nofield=Inget f\u00e4lt valt
277 dialog.pointedit.table.value=V\u00e4rde
278 dialog.pointnameedit.name=Waypoint-namn
279 dialog.pointnameedit.uppercase=STORA BOKST\u00c4VER
280 dialog.pointnameedit.lowercase=sm\u00e5 bokst\u00e4ver
281 dialog.pointnameedit.titlecase=F\u00f6rsta Stor
282 dialog.addtimeoffset.add=L\u00e4gg till tid
283 dialog.addtimeoffset.subtract=Dra ifr\u00e5n tid
284 dialog.addtimeoffset.days=Dagar
285 dialog.addtimeoffset.hours=Timmar
286 dialog.addtimeoffset.minutes=Minuter
287 dialog.addtimeoffset.notimestamps=Kan inte utf\u00f6ra en tidsoffset eftersom detta intervall inte inneh\u00e5ller n\u00e5gra tidsst\u00e4mplar
288 dialog.findwaypoint.intro=Fyll i del av waypoint-namnet
289 dialog.findwaypoint.search=S\u00f6k
290 dialog.saveexif.title=Spara Exif
291 dialog.saveexif.intro=V\u00e4lj foton att spara med kryssrutorna
292 dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinat-data of\u00f6r\u00e4ndrat, ingen \u00e4ndring att spara
293 dialog.saveexif.noexiftool=Inget exiftool-program kunde hittas. Forts\u00e4tt?
294 dialog.saveexif.table.photoname=Foto-namn
295 dialog.saveexif.table.status=Status
296 dialog.saveexif.table.save=Spara
297 dialog.saveexif.photostatus.connected=Kopplad
298 dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Bortkopplad
299 dialog.saveexif.photostatus.modified=\u00c4ndrad
300 dialog.saveexif.overwrite=Skriv \u00f6ver filer
301 dialog.saveexif.force=Tvinga trots mindre fel
302 dialog.charts.xaxis=X-axel
303 dialog.charts.yaxis=Y-axlar
304 dialog.charts.output=Utdata
305 dialog.charts.screen=Utdata till bildsk\u00e4rm
306 dialog.charts.svg=Utdata till SVG-fil
307 dialog.charts.svgwidth=SVG bredd
308 dialog.charts.svgheight=SVG h\u00f6jd
309 dialog.charts.needaltitudeortimes=Sp\u00e5ret m\u00e5ste ha antingen h\u00f6jd- eller tidsdata f\u00f6r att kunna skapa grafer
310 dialog.charts.gnuplotnotfound=Kunde inte hitta gnuplot p\u00e5 angiven s\u00f6kv\u00e4g
311 dialog.distances.intro=F\u00e5gelv\u00e4g mellan punkter
312 dialog.distances.column.from=Fr\u00e5n punkt
313 dialog.distances.column.to=Till punkt
314 dialog.distances.currentpoint=Nuvarande punkt
315 dialog.distances.toofewpoints=Denna funktion beh\u00f6ver waypoints f\u00f6r att ber\u00e4kna avst\u00e5nden d\u00e4remellan
316 dialog.fullrangedetails.intro=H\u00e4r \u00e4r alla detaljer f\u00f6r det markerade intervallet
317 dialog.fullrangedetails.coltotal=Inklusive gap
318 dialog.fullrangedetails.colsegments=Utan gap
319 dialog.estimatetime.details=Detaljer
320 dialog.estimatetime.gentle=Flackt
321 dialog.estimatetime.steep=Brant
322 dialog.estimatetime.climb=Kl\u00e4ttring
323 dialog.estimatetime.descent=Nedf\u00f6r
324 dialog.estimatetime.parameters=Parametrar
325 dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tid f\u00f6r
326 dialog.estimatetime.results=Resultat
327 dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Ber\u00e4knad tid
328 dialog.estimatetime.results.actualtime=Faktisk tid
329 dialog.estimatetime.error.nodistance=Tidsuppskattningen kr\u00e4ver kopplade sp\u00e5rpunkter f\u00f6r att f\u00e5 avst\u00e5nd
330 dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Intervallet har ingen h\u00f6jd-data
331 dialog.learnestimationparams.intro=Detta \u00e4r parametrarna ber\u00e4knade fr\u00e5n detta sp\u00e5ret
332 dialog.rearrange.tostart=Alla till b\u00f6rjan av fil
333 dialog.rearrange.toend=Alla till slut av fil
334 dialog.rearrange.tonearest=Varje till n\u00e4rmaste sp\u00e5rpunkt
335 dialog.weather.sunrise=Soluppg\u00e5ng
336 dialog.weather.sunset=Solnedg\u00e5ng
337 dialog.weather.temperatureunits=Temperaturer
338 dialog.weather.currentforecast=Nuvarande v\u00e4der
339 dialog.weather.dailyforecast=Flerdygnsprognos
340 dialog.weather.day.now=Nuvarande v\u00e4der
341 dialog.weather.day.today=Idag
342 dialog.weather.day.tomorrow=Imorgon
343 dialog.weather.day.monday=M\u00e5ndag
344 dialog.weather.day.tuesday=Tisdag
345 dialog.weather.day.wednesday=Onsdag
346 dialog.weather.day.thursday=Torsdag
347 dialog.weather.day.friday=Fredag
348 dialog.weather.day.saturday=L\u00f6rdag
349 dialog.weather.day.sunday=S\u00f6ndag
350 dialog.weather.wind=Vind
351 dialog.weather.temp=Temp
352 dialog.weather.humidity=Fuktighet
353 dialog.deletebydate.nodate=Ingen tidsst\u00e4mpel
354 dialog.deletebydate.column.keep=Beh\u00e5ll
355 dialog.deletebydate.column.delete=Ta bort
356 dialog.settimezone.system=Anv\u00e4nd systemets tidszon
357 dialog.settimezone.custom=Anv\u00e4nd f\u00f6ljande tidszon:
358 dialog.settimezone.selectedzone=Vald tidszon
359 dialog.settimezone.offsetfromutc=Offset fr\u00e5n UTC
360 dialog.autoplay.usetimestamps=Anv\u00e4nd tidsst\u00e4mplar fr\u00e5n punkter
361 dialog.autoplay.rewind=Tillbaka till b\u00f6rjan
362 dialog.autoplay.pause=Paus
363 dialog.autoplay.play=Spela upp
364
365 # Buttons
366 button.ok=OK
367 button.back=Bak\u00e5t
368 button.next=N\u00e4sta
369 button.cancel=Avbryt
370 button.overwrite=Skriv \u00f6ver
371 button.moveup=Flytta upp
372 button.movedown=Flytta ner
373 button.edit=Redigera
374 button.exit=Avsluta
375 button.close=St\u00e4ng
376 button.yes=Ja
377 button.no=Nej
378 button.yestoall=Ja till alla
379 button.notoall=Nej till alla
380 button.always=Alltid
381 button.select=Markera
382 button.selectall=Markera alla
383 button.selectnone=Markera inget
384 button.preview=F\u00f6rhandsvisa
385 button.load=Ladda in
386 button.guessfields=Gissa f\u00e4lt
387 button.showwebpage=Visa hemsida
388 button.resettodefaults=\u00c5terst\u00e4ll till default
389 button.browse=Bl\u00e4ddra...
390 button.addnew=L\u00e4gg till ny
391 button.delete=Ta bort
392 button.manage=Hantera
393 button.combine=Kombinera
394
395 # Display components
396 display.nodata=Ingen data laddad
397 display.noaltitudes=Sp\u00e5rdatan saknar h\u00f6jddata
398 display.notimestamps=Sp\u00e5rdatan saknar tidsst\u00e4mplar
399 display.novalues=Sp\u00e5rdatan saknar v\u00e4rden f\u00f6r detta f\u00e4lt
400 details.trackdetails=Sp\u00e5r-detaljer
401 details.notrack=Inget sp\u00e5r laddat
402 details.track.points=Punkter
403 details.track.file=Fil
404 details.track.numfiles=Antal filer
405 details.pointdetails=Punkt-detaljer
406 details.index.selected=Index
407 details.index.of=av
408 details.nopointselection=Ingen punkt markerad
409 details.photofile=Foto-fil
410 details.norangeselection=Inget intervall markerat
411 details.rangedetails=Intervall-detaljer
412 details.range.selected=Markerat
413 details.range.to=till
414 details.altitude.to=till
415 details.range.climb=Uppf\u00f6r
416 details.range.descent=Nedf\u00f6r
417 details.coordformat=Koordinatformat
418 details.distanceunits=Distansenhet
419 display.range.time.secs=s
420 display.range.time.mins=m
421 display.range.time.hours=h
422 display.range.time.days=d
423 details.range.avespeed=Medelhastighet
424 details.range.maxspeed=Maxhastighet
425 details.range.numsegments=Antal segment
426 details.range.gradient=Gradient
427 details.lists.waypoints=Waypoints
428 details.lists.photos=Foton
429 details.lists.audio=Ljud
430 details.photodetails=Foto-detaljer
431 details.nophoto=Inget foto valt
432 details.photo.loading=Laddar
433 details.photo.bearing=B\u00e4ring
434 details.media.connected=Kopplad
435 details.media.fullpath=Fullst\u00e4ndig s\u00f6kv\u00e4g
436 details.audiodetails=Ljud-detaljer
437 details.noaudio=Inget ljudklipp valt
438 details.audio.file=Ljudfil
439 details.audio.playing=spelar...
440 map.overzoom=Inga kartor tillg\u00e4ngliga p\u00e5 denna zoom-niv\u00e5
441
442 # Field names
443 fieldname.latitude=Latitud
444 fieldname.longitude=Longitud
445 fieldname.coordinates=Koordinaterna
446 fieldname.altitude=Altitud
447 fieldname.timestamp=Tidpunkt
448 fieldname.time=Tid
449 fieldname.date=Datum
450 fieldname.waypointname=Namn
451 fieldname.waypointtype=Typ
452 fieldname.newsegment=Segment
453 fieldname.prefix=F\u00e4lt
454 fieldname.distance=Distans
455 fieldname.speed=Hastighet
456 fieldname.verticalspeed=Vertikal hastighet
457 fieldname.description=Beskrivning
458 fieldname.mediafilename=Filnamn
459
460 # Measurement units
461 units.original=Original
462 units.default=Default
463 units.metres=Meter
464 units.metres.short=m
465 units.feet=Fot
466 units.feet.short=fot
467 units.kilometres=Kilometer
468 units.kilometres.short=km
469 units.kilometresperhour=km per timme
470 units.kilometresperhour.short=km/h
471 units.miles=Miles
472 units.miles.short=mi
473 units.milesperhour=miles per timme
474 units.milesperhour.short=mph
475 units.nauticalmiles=Nautiska mil
476 units.nauticalmiles.short=N.m.
477 units.nauticalmilesperhour.short=knop
478 units.metrespersec=meter per sekund
479 units.metrespersec.short=m/s
480 units.feetpersec=fot per sekund
481 units.feetpersec.short=fot/s
482 units.hours=timmar
483 units.minutes=minuter
484 units.seconds=sekunder
485 units.degminsec=Grad-min-sek
486 units.degmin=Grad-min
487 units.deg=Grader
488 units.iso8601=ISO 8601
489 units.degreescelsius=Celsius
490 units.degreescelsius.short=\u00b0C
491 units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
492 units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F
493
494 # How to combine conditions, such as filters
495 logic.and=och
496 logic.or=eller
497
498 # External urls and services
499 openweathermap.lang=se