]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blob - tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
Version 4, January 2008
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de_CH.properties
1 # Text entries for the Prune application
2 # Swiss-German entries as extra
3
4 # Menu entries
5 menu.file=Datei
6 menu.file.open=Öffne
7 menu.file.addphotos=Fötelis innätue
8 menu.file.save=Speichere
9 menu.file.exportkml=KML exportiere
10 menu.file.exportgpx=GPX exportiere
11 menu.file.exportpov=POV exportiere
12 menu.file.exit=Beände
13 menu.edit=Editiere
14 menu.edit.undo=Undo
15 menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche
16 menu.edit.editpoint=Punkt editiere
17 menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere
18 menu.edit.deletepoint=Punkt lösche
19 menu.edit.deleterange=Spanne lösche
20 menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche
21 menu.edit.compress=Date komprimiere
22 menu.edit.interpolate=Interpoliere
23 menu.edit.reverse=Spanne umdrähie
24 menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere
25 menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang
26 menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände
27 menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
28 menu.select=Selektiere
29 menu.select.all=Alles selektiere
30 menu.select.none=Nüüt selektiere
31 menu.select.start=Start setzä
32 menu.select.end=Stopp setzä
33 menu.photo=Föteli
34 menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä
35 menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä
36 menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä
37 menu.photo.correlate=Alli Fötelis korrelierä
38 menu.photo.delete=Föteli entfernä
39 menu.3d=Drüü-D
40 menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä
41 menu.help=Hilfe
42 menu.help.about=Über Prune
43 # Popup menu for map
44 menu.map.zoomin=Einzoome
45 menu.map.zoomout=Uuszoome
46 menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
47 menu.map.connect=Trackpünktli verbindä
48 menu.map.autopan=Autopan
49
50 # Dialogs
51 dialog.exit.confirm.title=Prune beände
52 dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
53 dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
54 dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
55 dialog.deletepoint.title=Punkt löschä
56 dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä?
57 dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä
58 dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä?
59 dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche
60 dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde
61 dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde
62 dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden
63 dialog.compresstrack.title=Track komprimiere
64 dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig)
65 dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde
66 dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde
67 dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde
68 dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
69 dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
70 dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
71 dialog.load.table.field=Fäld
72 dialog.load.table.datatype=Date Typ
73 dialog.load.table.description=Beschriibig
74 dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche
75 dialog.delimiter.comma=Komma ,
76 dialog.delimiter.tab=Tab
77 dialog.delimiter.space=Abstand
78 dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
79 dialog.delimiter.other=Andere
80 dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit 
81 dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
82 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
83 dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File
84 dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
85 dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
86 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate
87 dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade
88 dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde
89 dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde
90 dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde
91 dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde
92 dialog.saveoptions.title=File speicherä
93 dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä
94 dialog.save.table.field=Fäld
95 dialog.save.table.hasdata=Het Date
96 dialog.save.table.save=Speicherä
97 dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä
98 dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
99 dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
100 dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat
101 dialog.save.oktitle=File gspeicheret worde
102 dialog.save.ok1=Es sin
103 dialog.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na
104 dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
105 dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe?
106 dialog.exportkml.title=KML exportierä
107 dialog.exportkml.text=Titel für die Date
108 dialog.exportkml.altitude=Au Höchiinformation (fürs Fliege)
109 dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä
110 dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä
111 dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateie
112 dialog.exportgpx.title=GPX exportierä
113 dialog.exportgpx.name=Name
114 dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
115 dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateie
116 dialog.exportpov.title=POV exportierä
117 dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
118 dialog.exportpov.font=Font
119 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
120 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
121 dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
122 dialog.exportpov.filetype=POV Dateie
123 dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
124 dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
125 dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre?
126 dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
127 dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
128 dialog.undo.title=Undo Operation(e)
129 dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
130 dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde
131 dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde.
132 dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde.
133 dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
134 dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
135 dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä
136 dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
137 dialog.pointedit.title=Punkt editierä
138 dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere
139 dialog.pointedit.table.field=Fäld
140 dialog.pointedit.table.value=Wert
141 dialog.pointedit.table.changed=Geändert
142 dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina
143 dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere
144 dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere
145 dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
146 dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
147 dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
148 dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe
149 dialog.saveexif.title=Exif go speicherä
150 dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä
151 dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä
152 dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
153 dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name
154 dialog.saveexif.table.status=Status
155 dialog.saveexif.table.save=Speicherä
156 dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä
157 dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt
158 dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet
159 dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä
160 dialog.saveexif.ok1=Es sin
161 dialog.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde
162 dialog.correlate.title=Fötelis korrelierä
163 dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
164 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
165 dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus um die Ziitdifferänz zu berächnä
166 dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name
167 dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz
168 dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter
169 dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä.
170 dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig
171 dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
172 dialog.correlate.options.offset=Unterschied
173 dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä,
174 dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
175 dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
176 dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
177 dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli
178 dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
179 dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
180 dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
181 dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä
182 dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
183 dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
184 dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
185 dialog.correlate.confirmsingle.text=Föteli isch korreliert worde
186 dialog.correlate.confirmmultiple.text=Fötelis sin korreliert worde
187 dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
188 dialog.about.title=Über Prune
189 dialog.about.version=Version
190 dialog.about.build=Build
191 dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
192 dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen<br>unter die Bedingunge im enthaltene <code>license.txt</code> File.
193 dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Information und Benutzeraaleitige.
194 dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
195 dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
196 dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
197 dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
198 dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert
199 dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert
200 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert
201 dialog.about.yes=Ja
202 dialog.about.no=Nei
203 dialog.about.credits=Credits
204 dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo
205 dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
206 dialog.about.credits.icons=Einigi Ikons vo
207 dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
208 dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
209 dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge
210 dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge
211 dialog.about.credits.thanks=Danke an
212
213 # 3d window
214 dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht
215 dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
216 dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie
217 dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä!
218 dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht
219
220 # Buttons
221 button.ok=OK
222 button.back=Zrugg
223 button.next=Nöchstä
224 button.finish=Fertig
225 button.cancel=Abbrächä
226 button.overwrite=Überschriibä
227 button.moveup=Uufä schiebä
228 button.movedown=Aba schiebä
229 button.showlines=Linie aazeigä
230 button.edit=Editierä
231 button.exit=Beändä
232 button.close=Schliessä
233 button.continue=Fortsetzä
234 button.yes=Ja
235 button.no=Nei
236 button.yestoall=Ja für alli
237 button.notoall=Nei für alli
238 button.selectall=Alli selektierä
239 button.selectnone=Nüüt selektierä
240 button.preview=Vorschauä
241 button.guessfields=Fälde erratä
242
243 # Display components
244 display.nodata=Kei Date glade worde
245 display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date
246 details.trackdetails=Details vom Track
247 details.notrack=Kei Track glade worde
248 details.track.points=Punkte
249 details.track.file=Datei
250 details.track.numfiles=Anzahl Dateie
251 details.pointdetails=Details vom Punkt
252 details.index.selected=Index
253 details.index.of=vo
254 details.nopointselection=Nüüt selektiert
255 details.photofile=Föteli Datei
256 details.norangeselection=Nüüt selektiert
257 details.rangedetails=Details vo dr Spanne
258 details.range.selected=Selektiert
259 details.range.to=bis
260 details.altitude.to=bis
261 details.range.climb=Uufstieg
262 details.range.descent=Abstieg
263 details.coordformat=Koordinatenformat
264 details.distanceunits=Distanz Masseinheite
265 display.range.time.secs=S
266 display.range.time.mins=M
267 display.range.time.hours=Std
268 display.range.time.days=T
269 details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
270 details.waypointsphotos.photos=Fötelis
271 details.photodetails=Details vom Föteli
272 details.nophoto=Kei föteli selektiert
273 details.photo.loading=Ladä
274 details.photo.connected=Verbundä
275
276 # Field names
277 fieldname.latitude=Breitegrad
278 fieldname.longitude=Längegrad
279 fieldname.altitude=Höchi
280 fieldname.timestamp=Ziitstämpel
281 fieldname.waypointname=Name
282 fieldname.waypointtype=Typ
283 fieldname.newsegment=Segmänt
284 fieldname.custom=Custom
285 fieldname.prefix=Fäld
286 fieldname.distance=Längi
287 fieldname.duration=Ziitlängi
288
289 # Measurement units
290 units.original=Original
291 units.default=Default
292 units.metres=Meter
293 units.metres.short=M
294 units.feet=Fuess
295 units.feet.short=F
296 units.kilometres=Kilometer
297 units.kilometres.short=Km
298 units.miles=Meile
299 units.miles.short=Mei
300 units.degminsec=Grad-Min-Sek
301 units.degmin=Grad-Min
302 units.deg=Grad
303 units.iso8601=ISO 8601
304
305 # Cardinals for 3d plots
306 cardinal.n=N
307 cardinal.s=S
308 cardinal.e=O
309 cardinal.w=W
310
311 # Undo operations
312 undo.load=Date ladä
313 undo.loadphotos=Fötelis ladä
314 undo.editpoint=Punkt editierä
315 undo.deletepoint=Punkt löschä
316 undo.deletephoto=Föteli entfärnä
317 undo.deleterange=Spanne löschä
318 undo.compress=Track komprimierä
319 undo.insert=Punkte innätuä
320 undo.deleteduplicates=Duplikaten löschä
321 undo.reverse=Spanne umdrähie
322 undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä
323 undo.connectphoto=Föteli verbindä
324 undo.disconnectphoto=Föteli trännä
325 undo.correlate=Fötelis korrelierä
326
327 # Error messages
328 error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere
329 error.save.nodata=Kei Date zum speichere
330 error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage :
331 error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde
332 error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File
333 error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie?
334 error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade
335 error.load.noread=File cha nöd glase werde
336 error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde
337 error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
338 error.load.othererror=Fähle bim Läse:
339 error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis
340 error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde
341 error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
342 error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde
343 error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
344 error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
345 error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde
346 error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht
347 error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisierig hät kei Effäkt gha
348 error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde.
349 error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar
350 error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech.
351 error.3d.title=Fähler mitere 3d Darstellig
352 error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgtrete