]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blob - tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
Version 14, October 2012
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de_CH.properties
1 # Text entries for the GpsPrune application
2 # Swiss-German entries as extra
3
4 # Menu entries
5 menu.file=File
6 menu.file.addphotos=F\u00f6telis inn\u00e4tue
7 menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files
8 menu.file.save=Als Text Speichere
9 menu.file.exit=Be\u00e4nde
10 menu.track=Track
11 menu.track.undo=Undo
12 menu.track.clearundo=Undo-Liste l\u00f6sche
13 menu.track.markrectangle=P\u00fcnkte inem Viereck markiere
14 menu.track.deletemarked=Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche
15 menu.track.rearrange=Waypoints reorganisiere
16 menu.track.rearrange.start=Alli zum Aafang
17 menu.track.rearrange.end=Alli zum Ände
18 menu.track.rearrange.nearest=Jede zum n\u00f6chsti Trackpunkt
19 menu.range=Beriich
20 menu.range.all=Alles selektiere
21 menu.range.none=N\u00fc\u00fct selektiere
22 menu.range.start=Start setz\u00e4
23 menu.range.end=Stopp setz\u00e4
24 function.interpolate=P\u00fcnkte interpoliere
25 menu.range.average=Durchschnitt uusr\u00e4chne
26 menu.range.reverse=Beriich umdr\u00e4hie
27 menu.range.mergetracksegments=Track Segm\u00e4nte merge
28 menu.range.cutandmove=Schniide und move
29 menu.point=Punkt
30 menu.point.editpoint=Punkt editiere
31 menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6sche
32 menu.photo=F\u00f6teli
33 menu.photo.saveexif=Exif Date speicher\u00e4
34 function.connecttopoint=Mitem Punkt verbind\u00e4
35 function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt tr\u00e4nn\u00e4
36 function.removephoto=F\u00f6teli entfern\u00e4
37 menu.audio=Audio
38 menu.view=Aasicht
39 menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige
40 menu.view.browser=Karte inem Browser
41 menu.settings=Iistellige
42 menu.settings.onlinemode=Karten uusem Internet lade
43 menu.settings.autosave=Iistellige automatisch speichere
44 menu.help=Hilfe
45 # Popup menu for map
46 menu.map.zoomin=Innezoome
47 menu.map.zoomout=Uusezoome
48 menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
49 menu.map.newpoint=Noii Punkt
50 menu.map.drawpoints=Noii P\u00fcnktli uufzeichn\u00e4
51 menu.map.connect=Trackp\u00fcnktli verbind\u00e4
52 menu.map.autopan=Autopan
53 menu.map.showmap=Karte zeig\u00e4
54 menu.map.showscalebar=Massstab aazeige
55 menu.map.editmode=P\u00fcnkte verschiebe
56
57 # Alt keys for menus
58 altkey.menu.file=F
59 altkey.menu.track=T
60 altkey.menu.range=B
61 altkey.menu.point=P
62 altkey.menu.view=A
63 altkey.menu.photo=L
64 altkey.menu.audio=U
65 altkey.menu.settings=I
66 altkey.menu.help=H
67
68 # Ctrl shortcuts for menu items
69 shortcut.menu.file.open=O
70 shortcut.menu.file.load=L
71 shortcut.menu.file.save=S
72 shortcut.menu.track.undo=Z
73 shortcut.menu.edit.compress=K
74 shortcut.menu.range.all=A
75 shortcut.menu.help.help=H
76
77 # Functions
78 function.open=File \u00f6ffne
79 function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere
80 function.loadfromgps=uusem GPS lade
81 function.sendtogps=zum GPS schicke
82 function.exportkml=KML exportier\u00e4
83 function.exportgpx=GPX exportier\u00e4
84 function.exportpov=POV exportier\u00e4
85 function.exportsvg=SVG exportier\u00e4
86 function.editwaypointname=Waypoint Name editiere
87 function.compress=Track komprimier\u00e4
88 function.deleterange=Beriich l\u00f6sche
89 function.croptrack=Track zuschniide
90 function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
91 function.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
92 function.findwaypoint=Waypoint suech\u00e4
93 function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitst\u00e4mple verwondle
94 function.deletefieldvalues=Werte von nem F\u00e4ld l\u00f6sche
95 function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe
96 function.charts=Diagramme
97 function.show3d=Dr\u00fc\u00fc-D Aasicht
98 function.distances=Entf\u00e4rnige
99 function.fullrangedetails=Zues\u00e4tzlichi Beriichinfos
100 function.setmapbg=Karte Hintegrund setz\u00e4
101 function.getgpsies=Gpsies Tracks hol\u00e4
102 function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufalad\u00e4
103 function.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hole
104 function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr N\u00f6chi naaluege
105 function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durasueche
106 function.downloadosm=OSM-Date f\u00fcr dere Gebiet abalad\u00e4
107 function.duplicatepoint=Punkt verdoppl\u00e4
108 function.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4
109 function.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4
110 function.rotatephotoleft=F\u00f6teli nach Links dr\u00e4y\u00e4
111 function.rotatephotoright=F\u00f6teli nach R\u00e4chts dr\u00e4y\u00e4
112 function.photopopup=F\u00f6telif\u00e4nschter aazeig\u00e4
113 function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorier\u00e4
114 function.loadaudio=Audiofiles lade
115 function.removeaudio=Audiodatei entfern\u00e4
116 function.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4
117 function.playaudio=Audiofile abspiel\u00e4
118 function.stopaudio=Abspielen abbr\u00e4ch\u00e4
119 function.setkmzimagesize=Bildligr\u00f6sse inem KMZ setz\u00e4
120 function.setpaths=Programmepfade setz\u00e4
121 function.setcolours=Farben setz\u00e4
122 function.setlinewidth=Liniedicke setz\u00e4
123 function.setlanguage=Sproch setz\u00e4
124 function.help=Hilfe
125 function.showkeys=Tastekombinatione aazeige
126 function.about=Über GpsPrune
127 function.checkversion=Pruef nach ne noie Version
128 function.saveconfig=Iistellige speichere
129 function.diskcache=Karten uufem Disk speichere
130 function.managetilecache=Kartebildli verwolte
131
132 # Dialogs
133 dialog.exit.confirm.title=GpsPrune be\u00e4nde
134 dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm be\u00e4nde?
135 dialog.openappend.title=Date aah\u00e4nge oder ers\u00e4tze
136 dialog.openappend.text=H\u00e4ng diese Date zur aktuelli Daten aa?
137 dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6sch\u00e4
138 dialog.deletepoint.deletephoto=s F\u00f6teli vonem Punkt au l\u00f6sch\u00e4?
139 dialog.deletephoto.title=F\u00f6teli entfern\u00e4
140 dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem F\u00f6teli au l\u00f6sch\u00e4?
141 dialog.deleteaudio.deletepoint=Punkt vonem Audio au l\u00f6sch\u00e4?
142 dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
143 dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
144 dialog.load.table.field=F\u00e4ld
145 dialog.load.table.datatype=Date Typ
146 dialog.load.table.description=Beschriibig
147 dialog.delimiter.label=F\u00e4ld Trennzeiche
148 dialog.delimiter.comma=Komma ,
149 dialog.delimiter.tab=Tab
150 dialog.delimiter.space=Abstand
151 dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
152 dialog.delimiter.other=Andere
153 dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
154 dialog.openoptions.deliminfo.fields=F\u00e4ldere
155 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
156 dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6chi Masseiheite
157 dialog.open.contentsdoubled=Dieses File h\u00e4t zwei Kopien von j\u00e4dem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
158 dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlet Sie die Tracks uus zum lad\u00e4
159 dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
160 dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
161 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au F\u00f6telis ohni Koordinate
162 dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au F\u00f6telis uuserhalb vonem Track
163 dialog.jpegload.progress.title=F\u00f6telis lade
164 dialog.jpegload.progress=Bitte warte w\u00e4hrend die F\u00f6telis dur\u00e4gsucht werde
165 dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter?
166 dialog.gpsload.device=Device Name
167 dialog.gpsload.format=Format
168 dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade
169 dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade
170 dialog.gpsload.save=nach nem File speicher\u00e4
171 dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke
172 dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke
173 dialog.gpssend.trackname=Track Name
174 dialog.saveoptions.title=File speicher\u00e4
175 dialog.save.fieldstosave=F\u00e4lder zu speicher\u00e4
176 dialog.save.table.field=F\u00e4ld
177 dialog.save.table.hasdata=Het Date
178 dialog.save.table.save=Speicher\u00e4
179 dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicher\u00e4
180 dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
181 dialog.save.altitudeunits=H\u00f6chi Massiiheite
182 dialog.save.timestampformat=Ziitst\u00e4mpelformat
183 dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
184 dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File \u00fcberschriibe?
185 dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgew\u00e4hlt worde
186 dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Date
187 dialog.exportkml.altitude=Absolut H\u00f6chiinformation (f\u00fcrs Fliege)
188 dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimier\u00e4
189 dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportier\u00e4
190 dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb
191 dialog.exportgpx.name=Name
192 dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
193 dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitst\u00e4mpel
194 dialog.exportgpx.copysource=Xml-Qu\u00e4lle kopier\u00e4
195 dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig
196 dialog.exportgpx.encoding.system=System
197 dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
198 dialog.exportpov.text=G\u00e4bet Sie die Parameter ii f\u00fcrs POV Export
199 dialog.exportpov.font=Font
200 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
201 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
202 dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
203 dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
204 dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Schtange
205 dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hre und W\u00e4nde
206 dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track h\u00e4t mega viele P\u00fcnkte, die Java3D villiicht n\u00f6d chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
207 dialog.exportsvg.text=W\u00e4hlet Sie die Parameter f\u00fcrs SVG Export uus
208 dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5
209 dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8
210 dialog.exportsvg.gradients=Farbeverl\u00e4ufe verw\u00e4nde
211 dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere:
212 dialog.pointtype.track=Trackp\u00fcnkte
213 dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
214 dialog.pointtype.photo=F\u00f6telip\u00fcnkte
215 dialog.pointtype.audio=Audiop\u00fcnkte
216 dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich
217 dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig best\u00e4tige
218 dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
219 dialog.confirmcutandmove.title=Move best\u00e4tige
220 dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move?
221 dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl P\u00fcnkte zum inn\u00e4tue zw\u00fcschet den selektierten P\u00fcnkten
222 dialog.interpolate.betweenwaypoints=Zw\u00fcschet d Waypoints interpoliere?
223 dialog.undo.title=Undo Operation(e)
224 dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht s\u00f6llti werde.
225 dialog.undo.none.title=Undo n\u00f6d m\u00f6glich
226 dialog.undo.none.text=Keini Operatione k\u00f6nne r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde.
227 dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6sch\u00e4
228 dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste l\u00f6sche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
229 dialog.pointedit.title=Punkt editier\u00e4
230 dialog.pointedit.text=W\u00e4hlet Sie j\u00e4den F\u00e4ld uus zu editiere, und mitem 'Editier\u00e4' Chnopf den Wert \u00e4ndere
231 dialog.pointedit.table.field=F\u00e4ld
232 dialog.pointedit.table.value=Wert
233 dialog.pointedit.table.changed=Ge\u00e4ndert
234 dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert f\u00fcr diesen F\u00e4ld ina
235 dialog.pointedit.changevalue.title=F\u00e4ld editiere
236 dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
237 dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
238 dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
239 dialog.pointnameedit.titlecase=Gmischt Gschriebe
240 dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue
241 dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh
242 dialog.addtimeoffset.days=Tage
243 dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde
244 dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
245 dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig n\u00f6d m\u00f6glech wil dr Beriich kei Ziitinfo h\u00e4t
246 dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina
247 dialog.findwaypoint.search=Sueche
248 dialog.saveexif.title=Exif go speicher\u00e4
249 dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlet Sie die F\u00f6telis uus zum speicher\u00e4
250 dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin n\u00f6d ge\u00e4nderet, n\u00fc\u00fct zum speicher\u00e4
251 dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
252 dialog.saveexif.table.photoname=F\u00f6teli Name
253 dialog.saveexif.table.status=Status
254 dialog.saveexif.table.save=Speicher\u00e4
255 dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbund\u00e4
256 dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtr\u00e4nnt
257 dialog.saveexif.photostatus.modified=G\u00e4nderet
258 dialog.saveexif.overwrite=Files \u00fcberschrieb\u00e4
259 dialog.saveexif.force=Forzier\u00e4 trotz Warnige
260 dialog.charts.xaxis=X Achse
261 dialog.charts.yaxis=Y Achse
262 dialog.charts.output=Uusgabe
263 dialog.charts.screen=Bildschirm
264 dialog.charts.svg=SVG File
265 dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
266 dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6hi
267 dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni H\u00f6hi Date und au ohne Ziit, isch es n\u00f6d m\u00f6glech, Diagramme z zeig\u00e4.
268 dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad n\u00f6d gfunde worde
269 dialog.distances.intro=Entf\u00e4rnige per Luftlinie zw\u00fcschet P\u00fcnkte
270 dialog.distances.column.from=Vom Punkt
271 dialog.distances.column.to=Zum Punkt
272 dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
273 dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z ber\u00e4chne
274 dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich
275 dialog.fullrangedetails.coltotal=Inklusiv L\u00fccke
276 dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohni L\u00fccke
277 dialog.setmapbg.intro=Eini von den Qu\u00e4llen uusw\u00e4hle, oder eini neui hinzuef\u00fcge
278 dialog.addmapsource.title=Neui Kartequ\u00e4lle hinzuef\u00fcge
279 dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename
280 dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erschti Ebene
281 dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr oberi Ebene (falls n\u00f6tig)
282 dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom
283 dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummere
284 dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
285 dialog.gpsies.column.name=Track Name
286 dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge
287 dialog.gpsies.description=Beschriebig
288 dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
289 dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
290 dialog.gpsies.username=Gpsies Username
291 dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
292 dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
293 dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite f\u00fcrn uufageladenen Track \u00f6ffne?
294 dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
295 dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
296 dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
297 dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle
298 dialog.gpsies.activity.biking=Velotour
299 dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
300 dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
301 dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
302 dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
303 dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
304 dialog.wikipedia.column.distance=Entf\u00e4rnig
305 dialog.correlate.notimestamps=Es h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mpel inem Track inn\u00e4, so s'isch n\u00f6d m\u00f6glech die F\u00f6telis zu korrelier\u00e4.
306 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle F\u00f6telis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
307 dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audios sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
308 dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren F\u00f6teli uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
309 dialog.correlate.select.photoname=F\u00f6teli Name
310 dialog.correlate.select.timediff=Ziitdiffer\u00e4nz
311 dialog.correlate.select.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter
312 dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem verbundenen Elem\u00e4nt kann die Ziitdiffer\u00e4nz automatisch ber\u00e4chnet werd\u00e4.
313 dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlet Sie die Optione uus f\u00fcr die Korrelierig
314 dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
315 dialog.correlate.options.offset=Unterschied
316 dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund\u00e4,
317 dialog.correlate.options.offset.minutes=Minut\u00e4 und
318 dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekund\u00e4
319 dialog.correlate.options.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter alsem Punkt
320 dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00f6ter alsem F\u00f6teli
321 dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00f6ter alsem Punkt
322 dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00f6ter alsem Audio
323 dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gr\u00e4nz\u00e4
324 dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgr\u00e4nz\u00e4
325 dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgr\u00e4nz\u00e4
326 dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr\u00e4nz\u00e4
327 dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgr\u00e4nz\u00e4
328 dialog.correlate.options.correlate=Korrelier\u00e4
329 dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Elem\u00e4nte sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so ch\u00f6nne n\u00f6d korreliert werd\u00e4.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Elem\u00e4nt.
330 dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen:
331 dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren
332 dialog.correlate.correltimes=F\u00fcrs Korreliere, folgendes verw\u00e4nde:
333 dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang
334 dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti
335 dialog.correlate.timestamp.end=Ände
336 dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
337 dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
338 dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00f6ter
339 dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d P\u00fcnkte setze
340 dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang
341 dialog.rearrangephotos.toend=zum Ände
342 dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00f6d sortiere
343 dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere
344 dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere
345 dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entf\u00e4rn\u00e4
346 dialog.compress.closepoints.title=N\u00f6chigl\u00e4geni P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
347 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
348 dialog.compress.wackypoints.title=Komischi P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
349 dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
350 dialog.compress.singletons.title=Singletons entf\u00e4rn\u00e4
351 dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
352 dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig
353 dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor
354 dialog.compress.summarylabel=P\u00fcnkte zu entf\u00e4rn\u00e4
355 dialog.compress.confirm1=Es sin
356 dialog.compress.confirm2=P\u00fcnkt markiert.\nMit Track->Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche werdet sie gl\u00f6scht
357 dialog.compress.confirmnone=es sin kei P\u00fcnkte markiert worde
358 dialog.deletemarked.nonefound=Kei P\u00fcnkte h\u00e4tte gel\u00f6scht werde k\u00f6nne
359 dialog.pastecoordinates.desc=G\u00e4bet Sie hier die Koordinaten inn\u00e4
360 dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
361 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Pr\u00fcefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
362 dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nf\u00fcr wiitere Information und Benutzeraaleitige.
363 dialog.about.version=Version
364 dialog.about.build=Build
365 dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm f\u00fcrs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Ger\u00e4te.
366 dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verf\u00fcegig gstellt,f\u00fcr frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Ver\u00e4nderige sin erlaubt und willkomme<br>unter die Bedingige im enthaltene <code>license.txt</code> File.
367 dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> f\u00fcr wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
368 dialog.about.languages=Verf\u00fcegbare Sproche
369 dialog.about.translatedby=Schwiizerd\u00fc\u00fctschi Übersetzig vo activityworkshop.
370 dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
371 dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
372 dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
373 dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert
374 dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert
375 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert
376 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert
377 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert
378 dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek
379 dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
380 dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (n\u00f6d gfunde)
381 dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Ext\u00e4rn
382 dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Ext\u00e4rn (n\u00f6d gfunde)
383 dialog.about.yes=Ja
384 dialog.about.no=Nei
385 dialog.about.credits=Credits
386 dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschrieb\u00e4 vo
387 dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
388 dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
389 dialog.about.credits.translators=Dolm\u00e4tscher
390 dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
391 dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsw\u00e4rkz\u00fc\u00fcge
392 dialog.about.credits.othertools=Anderi W\u00e4rkz\u00fc\u00fcge
393 dialog.about.credits.thanks=Danke an
394 dialog.about.readme=L\u00e4smi
395 dialog.checkversion.error=Die Versionnummer k\u00f6nne n\u00f6d gefpr\u00fcft werd\u00e4.\nGits ne internet Verbindig?
396 dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho.
397 dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
398 dialog.checkversion.newversion2=.
399 dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
400 dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
401 dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
402 dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus k\u00f6nnet Sie diese Tastekombinationen nutze
403 dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, r\u00e4chts Pfiil</td><td>Vorherigi oder n\u00f6chsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder n\u00f6chsti Segm\u00e4nt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ände</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt l\u00f6sche</td></tr></table>
404 dialog.keys.normalmodifier=Strg
405 dialog.keys.macmodifier=Kommando
406 dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige k\u00f6nne gspeicheret werde :
407 dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis
408 dialog.saveconfig.prune.photodirectory=F\u00f6teliverzeichnis
409 dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprochecode (DE_ch)
410 dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprochedatei
411 dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Ger\u00e4tename
412 dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format
413 dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font
414 dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
415 dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad
416 dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad
417 dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index
418 dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers
419 dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
420 dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreiti im KMZ
421 dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildh\u00f6chi im KMZ
422 dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema
423 dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
424 dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb
425 dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere
426 dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnet dann die Pfade f\u00fcr dia Applikatione setz\u00e4:
427 dialog.setpaths.found=Pfad gfunde?
428 dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr sel\u00e4ktierte Beriich h\u00e4t keini H\u00f6chiinformation
429 dialog.addaltitude.desc=H\u00f6chiverschiebig zuzutue
430 dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6chiw\u00e4rte von null \u00fcberschrieb\u00e4?
431 dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'ver\u00e4ndere
432 dialog.setcolours.background=Hintergrund
433 dialog.setcolours.borders=Rande
434 dialog.setcolours.lines=Linie
435 dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r
436 dialog.setcolours.secondary=Second\u00e4r
437 dialog.setcolours.point=P\u00fcnkte
438 dialog.setcolours.selection=Beriich
439 dialog.setcolours.text=Texte
440 dialog.colourchooser.title=Farbe uusw\u00e4hle
441 dialog.colourchooser.red=Rot
442 dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcen
443 dialog.colourchooser.blue=Blau
444 dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnet entweder eini vo den iigebouti Sproche<p>oder ne Text-Datei uusw\u00e4hle.
445 dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcnt Ihri Iistellige speichere und dann<p>GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'\u00e4ndere.
446 dialog.setlanguage.language=Sproch
447 dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei
448 dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verw\u00e4nde.
449 dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verw\u00e4nde.
450 dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere
451 dialog.diskcache.dir=Kartenordner
452 dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere
453 dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch n\u00f6d kreiert worde
454 dialog.diskcache.cannotwrite=Kachle k\u00f6nned n\u00f6d im Ordner gspeicheret werde
455 dialog.diskcache.table.path=Pfad
456 dialog.diskcache.table.usedby=Aaw\u00e4nder
457 dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
458 dialog.diskcache.table.tiles=Kachle
459 dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
460 dialog.diskcache.tileset=Ordner
461 dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri
462 dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche
463 dialog.diskcache.maximumage=Maximali Alter (Tag)
464 dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche
465 dialog.diskcache.deleted1=Es sin
466 dialog.diskcache.deleted2=Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde
467 dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlet Sie s F\u00e4ld uus zum l\u00f6sche
468 dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sin kei F\u00e4lder z'l\u00f6sche f\u00fcr dere Beriich
469 dialog.setlinewidth.text=G\u00e4bet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4)
470 dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tige um rohi OSM Date f\u00fcrn Gebiet aba zlade:
471 dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na:
472
473 # 3d window
474 dialog.3d.title=GpsPrune Dr\u00fc\u00fc-d Aasicht
475 dialog.3d.altitudefactor=H\u00f6chivervilfachigsfaktor
476 dialog.3dlines.title=GpsPrune Gitterlinie
477 dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeig\u00e4!
478 dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie f\u00fcr die dr\u00fc\u00fc-D Aasicht
479
480 # Confirm messages
481 confirm.loadfile=Date glade vom
482 confirm.save.ok1=Es sin
483 confirm.save.ok2=P\u00fcnkte gspeicheret worde na
484 confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde
485 confirm.deletepoint.multi=P\u00fcnkte sin entfernt worde
486 confirm.point.edit=Punkt editiert
487 confirm.mergetracksegments=Segm\u00e4nte gmerged
488 confirm.reverserange=Beriich umgdr\u00e4het
489 confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
490 confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
491 confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert
492 confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert
493 confirm.cutandmove=Beriich gmoved
494 confirm.interpolate=P\u00fcnkte iigf\u00fcgt worde
495 confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet
496 confirm.saveexif.ok1=Es sin
497 confirm.saveexif.ok2=F\u00f6telis gschriebe worde
498 confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde.
499 confirm.undo.multi=Operatione r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde.
500 confirm.jpegload.single=F\u00f6teli isch glade worde
501 confirm.jpegload.multi=F\u00f6telis sin glade worde
502 confirm.media.connect=Media verbund\u00e4
503 details.media.fullpath=Ganzi Pfad
504 confirm.photo.disconnect=F\u00f6teli gtr\u00e4nnt
505 confirm.audio.disconnect=Audio gtr\u00e4nnt
506 confirm.correlatephotos.single=F\u00f6teli isch korreliert worde
507 confirm.correlatephotos.multi=F\u00f6telis sin korreliert worde
508 confirm.createpoint=Punkt kreiert worde
509 confirm.rotatephoto=F\u00f6teli umgedr\u00e4it worde
510 confirm.running=Am Laufe ...
511 confirm.lookupsrtm1=Es sin
512 confirm.lookupsrtm2=H\u00f6henwerte gfunde
513 confirm.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte gl\u00f6scht worde
514 confirm.audioload=Audiofiles glade worde
515 confirm.media.removed=entf\u00e4rnt
516 confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde
517 confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde
518
519 # Buttons
520 button.ok=OK
521 button.back=Zrugg
522 button.next=N\u00f6chst\u00e4
523 button.finish=Fertig
524 button.cancel=Abbr\u00e4ch\u00e4
525 button.overwrite=Überschriib\u00e4
526 button.moveup=Uuf\u00e4 schieb\u00e4
527 button.movedown=Aba schieb\u00e4
528 button.showlines=Linie aazeig\u00e4
529 button.edit=Editier\u00e4
530 button.exit=Be\u00e4nd\u00e4
531 button.close=Schliess\u00e4
532 button.continue=Fortsetz\u00e4
533 button.yes=Ja
534 button.no=Nei
535 button.yestoall=Ja f\u00fcr alli
536 button.notoall=Nei f\u00fcr alli
537 button.select=Uusw\u00e4hle
538 button.selectall=Alli uusw\u00e4hle
539 button.selectnone=N\u00fc\u00fct uusw\u00e4hle
540 button.preview=Vorschau\u00e4
541 button.load=Lad\u00e4
542 button.upload=Uufalad\u00e4
543 button.guessfields=F\u00e4lde errat\u00e4
544 button.showwebpage=Websiite aazeig\u00e4
545 button.check=Pr\u00fcefa
546 button.resettodefaults=Zur\u00fccksetz\u00e4
547 button.browse=Durasuech\u00e4...
548 button.addnew=Hinzuef\u00fcg\u00e4
549 button.delete=Entf\u00e4rn\u00e4
550 button.manage=Verwolt\u00e4
551
552 # File types
553 filetype.txt=TXT Dateie
554 filetype.jpeg=JPG Dateie
555 filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie
556 filetype.kml=KML Dateie
557 filetype.kmz=KMZ Dateie
558 filetype.gpx=GPX Dateie
559 filetype.pov=POV Dateie
560 filetype.svg=SVG Dateie
561 filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateie
562
563 # Display components
564 display.nodata=Kei Date glade worde
565 display.noaltitudes=Track h\u00e4t kei H\u00f6hi Date
566 display.notimestamps=Track h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mple
567 details.trackdetails=Details vom Track
568 details.notrack=Kei Track glade worde
569 details.track.points=P\u00fcnkte
570 details.track.file=Datei
571 details.track.numfiles=Anzahl Dateie
572 details.pointdetails=Details vonem Punkt
573 details.index.selected=Index
574 details.index.of=vo
575 details.nopointselection=N\u00fc\u00fct selektiert
576 details.photofile=F\u00f6teli Datei
577 details.norangeselection=N\u00fc\u00fct selektiert
578 details.rangedetails=Details vonem Beriich
579 details.range.selected=Selektiert
580 details.range.to=bis
581 details.altitude.to=bis
582 details.range.climb=Uufstieg
583 details.range.descent=Abstieg
584 details.coordformat=Koordinatenformat
585 details.distanceunits=Distanz Masseinheite
586 display.range.time.secs=Sek
587 display.range.time.mins=Min
588 display.range.time.hours=Std
589 display.range.time.days=T
590 details.range.avespeed=Gschwindikeit
591 details.range.maxspeed=H\u00f6chstgschwindikeit
592 details.range.numsegments=Aazahl Segm\u00e4nte
593 details.range.pace=Tempo
594 details.range.gradient=Gef\u00e4lle
595 details.lists.waypoints=Waypoints
596 details.lists.photos=F\u00f6telis
597 details.photodetails=Details vonem F\u00f6teli
598 details.nophoto=Kei f\u00f6teli selektiert
599 details.photo.loading=Lad\u00e4
600 details.photo.bearing=Richtig
601 details.media.connected=Verbund\u00e4
602 details.lists.audio=Audio
603 details.audiodetails=Audiodetails
604 details.noaudio=Kei Audiofile selektiert
605 details.audio.file=Audiofile
606 details.audio.playing=am abschpiel\u00e4...
607 map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom
608
609 # Field names
610 fieldname.latitude=Breitegrad
611 fieldname.longitude=L\u00e4ngegrad
612 fieldname.altitude=H\u00f6chi
613 fieldname.timestamp=Ziitst\u00e4mpel
614 fieldname.time=Ziit
615 fieldname.waypointname=Name
616 fieldname.waypointtype=Typ
617 fieldname.newsegment=Segm\u00e4nt
618 fieldname.custom=Custom
619 fieldname.prefix=F\u00e4ld
620 fieldname.distance=L\u00e4ngi
621 fieldname.movingdistance=Wegl\u00e4ngi
622 fieldname.duration=Ziitl\u00e4ngi
623 fieldname.speed=Gschwindikeit
624 fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit
625 fieldname.description=Bschriibig
626
627 # Measurement units
628 units.original=Original
629 units.default=Default
630 units.metres=Meter
631 units.metres.short=m
632 units.kilometres=Kilometer
633 units.kilometres.short=km
634 units.kilometresperhour.short=kmh
635 units.nauticalmiles=Seemeile
636 units.nauticalmiles.short=sm
637 units.nauticalmilesperhour.short=kn
638 units.metrespersec.short=m/s
639 units.feetpersec.short=ft/s
640 units.hours=Std
641 units.degminsec=Grad-Min-Sek
642 units.degmin=Grad-Min
643 units.deg=Grad
644 units.iso8601=ISO 8601
645
646 # External urls
647 url.googlemaps=maps.google.ch
648 wikipedia.lang=als
649
650 # Cardinals for 3d plots
651 cardinal.n=N
652 cardinal.s=S
653 cardinal.e=O
654 cardinal.w=W
655
656 # Undo operations
657 undo.load=Date lad\u00e4
658 undo.loadphotos=F\u00f6telis lad\u00e4
659 undo.loadaudios=Audiofiles lad\u00e4
660 undo.editpoint=Punkt editier\u00e4
661 undo.deletepoint=Punkt l\u00f6sch\u00e4
662 undo.removephoto=F\u00f6teli entf\u00e4rn\u00e4
663 undo.removeaudio=Audiofile entf\u00e4rn\u00e4
664 undo.deleterange=Beriich l\u00f6sch\u00e4
665 undo.croptrack=Track zuschniid\u00e4
666 undo.deletemarked=P\u00fcnkte l\u00f6sch\u00e4
667 undo.insert=P\u00fcnkte inn\u00e4tu\u00e4
668 undo.reverse=Beriich umdr\u00e4hie
669 undo.mergetracksegments=track segm\u00e4nte merge
670 undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue
671 undo.addaltitudeoffset=h\u00f6chiverschiebig zutue
672 undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisier\u00e4
673 undo.cutandmove=Selektion mov\u00e4
674 undo.connect=verbind\u00e4
675 undo.disconnect=tr\u00e4nn\u00e4
676 undo.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4
677 undo.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4
678 undo.createpoint=Punkt kreier\u00e4
679 undo.rotatephoto=F\u00f6teli umadr\u00e4ya
680 undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitst\u00e4mple verwondl\u00e4
681 undo.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hol\u00e4
682 undo.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte l\u00f6sch\u00e4
683 undo.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4
684
685 # Error messages
686 error.save.dialogtitle=F\u00e4hle bim Speichere
687 error.save.nodata=Kei Date zum speichere
688 error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage
689 error.saveexif.filenotfound=F\u00f6teli File n\u00f6d gfunde
690 error.saveexif.cannotoverwrite1=F\u00f6teli File
691 error.saveexif.cannotoverwrite2=isch n\u00f6d schriibbar. Speichere na einer Kopie?
692 error.saveexif.failed1=
693 error.saveexif.failed2=von d Bilder han i n\u00f6d k\u00f6nne speichere
694 error.saveexif.forced1=
695 error.saveexif.forced2=von d Bilder han i m\u00fcsse forziere
696 error.load.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade
697 error.load.noread=File cha n\u00f6d glase werde
698 error.load.nopoints=Kei g\u00fcltigi Information inem File gfunde
699 error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
700 error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde
701 error.load.othererror=F\u00e4hle bim L\u00e4se:
702 error.jpegload.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade von F\u00f6telis
703 error.jpegload.nofilesfound=Kei Files gfunde
704 error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
705 error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
706 error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos k\u00f6nnet gl\u00e4se werde\nohni nen interni oder ext\u00e4rni Bibliothek.
707 error.audioload.nofilesfound=Kei Audiofiles gfunde
708 error.gpsload.unknown=Unbekannts F\u00e4hler
709 error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
710 error.undofailed.text=Operation kann n\u00f6d r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde
711 error.function.noop.title=Funktion h\u00e4t gar n\u00fc\u00fct gmacht
712 error.rearrange.noop=P\u00fcnkte Reorganisierig h\u00e4t kei Eff\u00e4kt gha
713 error.function.notavailable.title=Funktion n\u00f6d verf\u00fcegbar
714 error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erh\u00e4ltlech.
715 error.3d=N F\u00e4hler isch mitere 3d Darstellig ufgtr\u00e4te
716 error.readme.notfound=L\u00e4s mi File n\u00f6d gfunde
717 error.osmimage.dialogtitle=F\u00e4hle bim Bildli-Lade
718 error.osmimage.failed=Map Bildli k\u00f6nne n\u00f6d glade werde.  Gits ne Internet Verbindig?
719 error.language.wrongfile=Die uusgew\u00e4hlti Datei scheint kei Sproch-Datei f\u00fcr GpsPrune z'sii
720 error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han k\u00f6nnet verwondlet werde
721 error.lookupsrtm.nonefound=Kei H\u00f6hendate verf\u00fcegbar f\u00fcr d'P\u00fcnkte
722 error.lookupsrtm.nonerequired=Alle P\u00fcnkte han die H\u00f6hendate scho.  N\u00fc\u00fct z'tue.
723 error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server h\u00e4t gseit gha
724 error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage
725 error.showphoto.failed=S F\u00f6teli han i n\u00f6d k\u00f6nne lade
726 error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage
727 error.cache.notthere=D Ordner isch n\u00f6d gfunde worde
728 error.cache.empty=D Ordner h\u00e4t n\u00fc\u00fct drinne
729 error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde
730 error.interpolate.invalidparameter=D'Aazahl P\u00fcnkt muess zw\u00fcschet 1 und 1000 sii