1 # Text entries for the Prune application
2 # Swiss-German entries as extra
7 menu.file.save=Speichere
8 menu.file.export=KML exportiere
12 menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche
13 menu.edit.deletepoint=Punkt lösche
14 menu.edit.deleterange=Spanne lösche
15 menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche
16 menu.edit.compress=Date komprimiere
17 menu.edit.interpolate=Interpoliere
18 menu.edit.reverse=Spanne umkehre
19 menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere
20 menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang
21 menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände
22 menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
23 menu.select=Selektiere
24 menu.select.all=Alles selektiere
25 menu.select.none=Nüüt selektiere
27 menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä
29 menu.help.about=Über Prune
31 menu.map.zoomin=Einzoome
32 menu.map.zoomout=Uuszoome
33 menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
34 menu.map.autopan=Autopan
37 dialog.exit.confirm.title=Prune beände
38 dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
39 dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
40 dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
41 dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche
42 dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde
43 dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde
44 dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden
45 dialog.compresstrack.title=Track komprimiere
46 dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig)
47 dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde
48 dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde
49 dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde
50 dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
51 dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
52 dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
53 dialog.load.table.field=Fäld
54 dialog.load.table.datatype=Date Typ
55 dialog.load.table.description=Beschriibig
56 dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche
57 dialog.delimiter.comma=Komma ,
58 dialog.delimiter.tab=Tab
59 dialog.delimiter.space=Abstand
60 dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
61 dialog.delimiter.other=Andere
62 dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
63 dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
64 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
65 dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File
66 dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Massiiheite
67 dialog.saveoptions.title=File speichere
68 dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speichere
69 dialog.save.table.field=Fäld
70 dialog.save.table.hasdata=Het Date
71 dialog.save.table.save=Speichere
72 dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
73 dialog.save.units.original=Original
74 dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
75 dialog.save.oktitle=File gespeichert worde
76 dialog.save.ok1=Es isch
77 dialog.save.ok2=Punkte gespeichert worde na
78 dialog.exportkml.title=KML exportiere
79 dialog.exportkml.text=Kurze Beschriibig von den Date
80 dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
81 dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre?
82 dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
83 dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
84 dialog.undo.title=Undo Operation(e)
85 dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
86 dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde
87 dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde.
88 dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde.
89 dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
90 dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
91 dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche
92 dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
93 dialog.about.title=Über
94 dialog.about.version=Version
95 dialog.about.build=Build
96 dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
97 dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen<br>unter die Bedingunge im enthaltene <code>license.txt</code> File.
98 dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Information und Benutzeraaleitige.
105 button.cancel=Abbräche
106 button.moveup=Uufwärts move
107 button.movedown=Abwärts move
108 button.startrange=Start setze
109 button.endrange=Stopp setze
110 button.deletepoint=Punkt lösche
111 button.deleterange=Spanne lösche
115 display.nodata=Kei Date glade worde
116 display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date
117 details.trackdetails=Details vom Track
118 details.notrack=Kei Track glade worde
119 details.track.points=Punkte
120 details.track.file=Datei
121 details.track.numfiles=Anzahl Dateie
122 details.pointdetails=Details vom Punkt
123 details.index.selected=Index
125 details.nopointselection=Nüüt selektiert
126 details.norangeselection=Nüüt selektiert
127 details.rangedetails=Details vo dr Spanne
128 details.range.selected=Selektiert
130 details.altitude.to=bis
131 details.range.climb=Uufstieg
132 details.range.descent=Abstieg
133 details.distanceunits=Distanz Masseinheiten
134 display.range.time.secs=S
135 display.range.time.mins=M
136 display.range.time.hours=Std
137 display.range.time.days=T
140 fieldname.latitude=Breitegrad
141 fieldname.longitude=Längegrad
142 fieldname.altitude=Höchi
143 fieldname.timestamp=Ziitstämpel
144 fieldname.waypointname=Name
145 fieldname.waypointtype=Typ
146 fieldname.newsegment=Segmänt
147 fieldname.custom=Custom
148 fieldname.prefix=Fäld
149 fieldname.distance=Längi
150 fieldname.duration=Ziitlängi
157 units.kilometres=Kilometer
158 units.kilometres.short=Km
160 units.miles.short=Mei
161 units.degminsec=Grad-Min-Sek
162 units.degmin=Grad-Min
167 undo.deletepoint=Punkt lösche
168 undo.deleterange=Spanne lösche
169 undo.compress=Track komprimiere
170 undo.insert=Punkte innätue
171 undo.deleteduplicates=Duplikaten lösche
172 undo.reverse=Spanne umdrähie
173 undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere
176 error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere
177 error.save.nodata=Kei Date zum speichere
178 error.save.fileexists=File existiert scho. Um sicher z'sii, wird s'Programm s'File nöd überschriibe.
179 error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage :
180 error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade
181 error.load.noread=File cha nöd glase werde
182 error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage
183 error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde
184 error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht
185 error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha
186 error.function.notimplemented.title=Funktion nöd verfüegbar
187 error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde.