]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
Version 4, January 2008
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de.properties
index 3a53f655ef355e47f629ae9b556342b17575eb2b..7c67508e83330e41483a27f48f1e42d6dbb576a2 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@ menu.file.open=
 menu.file.addphotos=Fotos laden
 menu.file.save=Speichern
 menu.file.exportkml=KML exportieren
+menu.file.exportgpx=GPX exportieren
 menu.file.exportpov=POV exportieren
 menu.file.exit=Beenden
 menu.edit=Bearbeiten
@@ -32,6 +33,8 @@ menu.select.end=Stopp setzen
 menu.photo=Foto
 menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern
 menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden
+menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen
+menu.photo.correlate=Alle Fotos korrelieren
 menu.photo.delete=Foto entfernen
 menu.3d=Drei-D
 menu.3d.show3d=In drei-D zeigen
@@ -41,6 +44,7 @@ menu.help.about=
 menu.map.zoomin=Einzoomen
 menu.map.zoomout=Auszoomen
 menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild
+menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie
 menu.map.autopan=Autopan
 
 # Dialogs
@@ -92,8 +96,8 @@ dialog.save.table.hasdata=Hat Daten
 dialog.save.table.save=Speichern
 dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern
 dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten
-dialog.save.units.original=Original
 dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
+dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
 dialog.save.oktitle=Datei gespeichert
 dialog.save.ok1=Es wurden
 dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach
@@ -101,9 +105,14 @@ dialog.save.overwrite.title=Datei existiert
 dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben?
 dialog.exportkml.title=KML exportieren
 dialog.exportkml.text=Titel für die Daten
+dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt)
 dialog.exportkml.kmz=Daten ins kmz Datei komprimieren
 dialog.exportkml.exportimages=Bilder ins kmz exportieren
 dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateien
+dialog.exportgpx.title=GPX exportieren
+dialog.exportgpx.name=Name
+dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
+dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateien
 dialog.exportpov.title=POV exportieren
 dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export
 dialog.exportpov.font=Font
@@ -140,7 +149,7 @@ dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
 dialog.saveexif.title=Exif speichern
 dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern
 dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern
-dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Program gefunden. Trotzdem fortfahren?
+dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren?
 dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name
 dialog.saveexif.table.status=Status
 dialog.saveexif.table.save=Speichern
@@ -150,6 +159,32 @@ dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert
 dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben
 dialog.saveexif.ok1=Es wurden
 dialog.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben
+dialog.correlate.title=Fotos korrelieren
+dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte haben keine Zeitinformation, deswegen ist es nicht möglich die Fotos zu korrelieren.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Photos sind schon korreliert.\nWollen Sie trotzdem fortsetzen?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Selektieren Sie einen von diesen Fotos um die Differenz zu berechnen
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Foto Name
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto, die Zeitdifferenz kann automatisch berechnet werden.
+dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen aus für die Korrelation
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden
+dialog.correlate.options.photolater=Foto später als Punkt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punkt später als Foto
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen
+dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen
+dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto.
+dialog.correlate.confirmsingle.text=Foto wurde korreliert
+dialog.correlate.confirmmultiple.text=Fotos wurden korreliert
+dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen.
 dialog.about.title=Über Prune
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
@@ -169,6 +204,7 @@ dialog.about.credits=Credits
 dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von
 dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von
 dialog.about.credits.icons=Einige Ikons von
+dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
 dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von
 dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen
 dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen
@@ -190,8 +226,6 @@ button.cancel=Abbrechen
 button.overwrite=Überschreiben
 button.moveup=Aufwärts moven
 button.movedown=Abwärts moven
-button.deletepoint=Punkt löschen
-button.deleterange=Spanne löschen
 button.showlines=Linien anzeigen
 button.edit=Bearbeiten
 button.exit=Beenden
@@ -203,6 +237,8 @@ button.yestoall=Ja f
 button.notoall=Nein für alle
 button.selectall=Alle selektieren
 button.selectnone=Nichts selektieren
+button.preview=Vorschauen
+button.guessfields=Felder erraten
 
 # Display components
 display.nodata=Keine Daten geladen
@@ -224,6 +260,7 @@ details.range.to=bis
 details.altitude.to=bis
 details.range.climb=Aufstieg
 details.range.descent=Abstieg
+details.coordformat=Koordinatenformat
 details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten
 display.range.time.secs=S
 display.range.time.mins=M
@@ -234,6 +271,7 @@ details.waypointsphotos.photos=Fotos
 details.photodetails=Details vom Foto
 details.nophoto=Kein Foto selektiert
 details.photo.loading=Laden
+details.photo.connected=Verbunden
 
 # Field names
 fieldname.latitude=Breitengrad
@@ -249,6 +287,8 @@ fieldname.distance=L
 fieldname.duration=Zeitlänge
 
 # Measurement units
+units.original=Original
+units.default=Default
 units.metres=Meter
 units.metres.short=M
 units.feet=Füße
@@ -260,6 +300,7 @@ units.miles.short=Mei
 units.degminsec=Grad-Min-Sek
 units.degmin=Grad-Min
 units.deg=Grad
+units.iso8601=ISO 8601
 
 # Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -280,6 +321,8 @@ undo.deleteduplicates=Duplikaten l
 undo.reverse=Spanne umdrehen
 undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren
 undo.connectphoto=Foto verbinden
+undo.disconnectphoto=Foto trennen
+undo.correlate=Fotos korrelieren
 
 # Error messages
 error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern