]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
Version 14, October 2012
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de_CH.properties
index 38f0538b5599cc58b37b35a6ec830946fbcfc466..caa5bd6a17faadb83a67042c2f89dbdaa999929a 100644 (file)
@@ -3,37 +3,37 @@
 
 # Menu entries
 menu.file=File
-menu.file.addphotos=Fötelis innätue
+menu.file.addphotos=F\u00f6telis inn\u00e4tue
 menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files
 menu.file.save=Als Text Speichere
-menu.file.exit=Beände
+menu.file.exit=Be\u00e4nde
 menu.track=Track
 menu.track.undo=Undo
-menu.track.clearundo=Undo-Liste lösche
-menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte lösche
+menu.track.clearundo=Undo-Liste l\u00f6sche
+menu.track.markrectangle=P\u00fcnkte inem Viereck markiere
+menu.track.deletemarked=Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche
 menu.track.rearrange=Waypoints reorganisiere
 menu.track.rearrange.start=Alli zum Aafang
 menu.track.rearrange.end=Alli zum Ände
-menu.track.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
+menu.track.rearrange.nearest=Jede zum n\u00f6chsti Trackpunkt
 menu.range=Beriich
 menu.range.all=Alles selektiere
-menu.range.none=Nüüt selektiere
-menu.range.start=Start setzä
-menu.range.end=Stopp setzä
-menu.range.deleterange=Beriich lösche
-menu.range.interpolate=Interpoliere
-menu.range.average=Durchschnitt uusrächne
-menu.range.reverse=Beriich umdrähie
-menu.range.mergetracksegments=Track Segmänte merge
+menu.range.none=N\u00fc\u00fct selektiere
+menu.range.start=Start setz\u00e4
+menu.range.end=Stopp setz\u00e4
+function.interpolate=P\u00fcnkte interpoliere
+menu.range.average=Durchschnitt uusr\u00e4chne
+menu.range.reverse=Beriich umdr\u00e4hie
+menu.range.mergetracksegments=Track Segm\u00e4nte merge
 menu.range.cutandmove=Schniide und move
 menu.point=Punkt
 menu.point.editpoint=Punkt editiere
-menu.point.deletepoint=Punkt lösche
-menu.photo=Föteli
-menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä
-function.connecttopoint=Mitem Punkt verbindä
-function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt trännä
-function.removephoto=Föteli entfernä
+menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6sche
+menu.photo=F\u00f6teli
+menu.photo.saveexif=Exif Date speicher\u00e4
+function.connecttopoint=Mitem Punkt verbind\u00e4
+function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt tr\u00e4nn\u00e4
+function.removephoto=F\u00f6teli entfern\u00e4
 menu.audio=Audio
 menu.view=Aasicht
 menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige
@@ -47,11 +47,12 @@ menu.map.zoomin=Innezoome
 menu.map.zoomout=Uusezoome
 menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
 menu.map.newpoint=Noii Punkt
-menu.map.drawpoints=Noii Punkte uufzeichnä
-menu.map.connect=Trackpünktli verbindä
+menu.map.drawpoints=Noii P\u00fcnktli uufzeichn\u00e4
+menu.map.connect=Trackp\u00fcnktli verbind\u00e4
 menu.map.autopan=Autopan
-menu.map.showmap=Karte zeigä
+menu.map.showmap=Karte zeig\u00e4
 menu.map.showscalebar=Massstab aazeige
+menu.map.editmode=P\u00fcnkte verschiebe
 
 # Alt keys for menus
 altkey.menu.file=F
@@ -59,7 +60,7 @@ altkey.menu.track=T
 altkey.menu.range=B
 altkey.menu.point=P
 altkey.menu.view=A
-altkey.menu.photo=F
+altkey.menu.photo=L
 altkey.menu.audio=U
 altkey.menu.settings=I
 altkey.menu.help=H
@@ -74,50 +75,52 @@ shortcut.menu.range.all=A
 shortcut.menu.help.help=H
 
 # Functions
-function.open=File öffne
+function.open=File \u00f6ffne
 function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere
 function.loadfromgps=uusem GPS lade
 function.sendtogps=zum GPS schicke
-function.exportkml=KML exportierä
-function.exportgpx=GPX exportierä
-function.exportpov=POV exportierä
-function.exportsvg=SVG exportierä
+function.exportkml=KML exportier\u00e4
+function.exportgpx=GPX exportier\u00e4
+function.exportpov=POV exportier\u00e4
+function.exportsvg=SVG exportier\u00e4
 function.editwaypointname=Waypoint Name editiere
-function.compress=Track komprimierä
+function.compress=Track komprimier\u00e4
+function.deleterange=Beriich l\u00f6sche
+function.croptrack=Track zuschniide
 function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
-function.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue
-function.findwaypoint=Waypoint suechä
-function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitstämple verwondle
-function.deletefieldvalues=Werte von nem Fäld lösche
+function.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
+function.findwaypoint=Waypoint suech\u00e4
+function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitst\u00e4mple verwondle
+function.deletefieldvalues=Werte von nem F\u00e4ld l\u00f6sche
 function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe
 function.charts=Diagramme
-function.show3d=Drüü-D Aasicht
-function.distances=Entfärnige
-function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos
-function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä
-function.getgpsies=Gpsies Tracks holä
-function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä
-function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole
-function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr Nöchi naaluege
+function.show3d=Dr\u00fc\u00fc-D Aasicht
+function.distances=Entf\u00e4rnige
+function.fullrangedetails=Zues\u00e4tzlichi Beriichinfos
+function.setmapbg=Karte Hintegrund setz\u00e4
+function.getgpsies=Gpsies Tracks hol\u00e4
+function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufalad\u00e4
+function.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hole
+function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr N\u00f6chi naaluege
 function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durasueche
-function.downloadosm=OSM-Date für dere Gebiet abaladä
-function.duplicatepoint=Punkt verdopplä
-function.correlatephotos=Fötelis korrelierä
-function.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä
-function.rotatephotoleft=Föteli nach Links dräyä
-function.rotatephotoright=Föteli nach Rächts dräyä
-function.photopopup=Fötelifänschter aazeigä
-function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorierä
+function.downloadosm=OSM-Date f\u00fcr dere Gebiet abalad\u00e4
+function.duplicatepoint=Punkt verdoppl\u00e4
+function.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4
+function.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4
+function.rotatephotoleft=F\u00f6teli nach Links dr\u00e4y\u00e4
+function.rotatephotoright=F\u00f6teli nach R\u00e4chts dr\u00e4y\u00e4
+function.photopopup=F\u00f6telif\u00e4nschter aazeig\u00e4
+function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorier\u00e4
 function.loadaudio=Audiofiles lade
-function.removeaudio=Audiodatei entfernä
-function.correlateaudios=Audios korrelierä
-function.playaudio=Audiofile abspielä
-function.stopaudio=Abspielen abbrächä
-function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setzä
-function.setpaths=Programmepfade setzä
-function.setcolours=Farben setzä
-function.setlinewidth=Liniedicke setzä
-function.setlanguage=Sproch setzä
+function.removeaudio=Audiodatei entfern\u00e4
+function.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4
+function.playaudio=Audiofile abspiel\u00e4
+function.stopaudio=Abspielen abbr\u00e4ch\u00e4
+function.setkmzimagesize=Bildligr\u00f6sse inem KMZ setz\u00e4
+function.setpaths=Programmepfade setz\u00e4
+function.setcolours=Farben setz\u00e4
+function.setlinewidth=Liniedicke setz\u00e4
+function.setlanguage=Sproch setz\u00e4
 function.help=Hilfe
 function.showkeys=Tastekombinatione aazeige
 function.about=Über GpsPrune
@@ -127,164 +130,167 @@ function.diskcache=Karten uufem Disk speichere
 function.managetilecache=Kartebildli verwolte
 
 # Dialogs
-dialog.exit.confirm.title=GpsPrune beände
-dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
-dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
-dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
-dialog.deletepoint.title=Punkt löschä
-dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä?
-dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä
-dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä?
+dialog.exit.confirm.title=GpsPrune be\u00e4nde
+dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm be\u00e4nde?
+dialog.openappend.title=Date aah\u00e4nge oder ers\u00e4tze
+dialog.openappend.text=H\u00e4ng diese Date zur aktuelli Daten aa?
+dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6sch\u00e4
+dialog.deletepoint.deletephoto=s F\u00f6teli vonem Punkt au l\u00f6sch\u00e4?
+dialog.deletephoto.title=F\u00f6teli entfern\u00e4
+dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem F\u00f6teli au l\u00f6sch\u00e4?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Punkt vonem Audio au l\u00f6sch\u00e4?
 dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
 dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
-dialog.load.table.field=Fäld
+dialog.load.table.field=F\u00e4ld
 dialog.load.table.datatype=Date Typ
 dialog.load.table.description=Beschriibig
-dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche
+dialog.delimiter.label=F\u00e4ld Trennzeiche
 dialog.delimiter.comma=Komma ,
 dialog.delimiter.tab=Tab
 dialog.delimiter.space=Abstand
 dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
 dialog.delimiter.other=Andere
 dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
-dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
+dialog.openoptions.deliminfo.fields=F\u00e4ldere
 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
-dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
-dialog.open.contentsdoubled=Dieses File hät zwei Kopien von jädem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
-dialog.selecttracks.intro=Wählet Sie die Tracks uus zum ladä
+dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6chi Masseiheite
+dialog.open.contentsdoubled=Dieses File h\u00e4t zwei Kopien von j\u00e4dem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
+dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlet Sie die Tracks uus zum lad\u00e4
 dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
 dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
-dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate
-dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track
-dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade
-dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au F\u00f6telis ohni Koordinate
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au F\u00f6telis uuserhalb vonem Track
+dialog.jpegload.progress.title=F\u00f6telis lade
+dialog.jpegload.progress=Bitte warte w\u00e4hrend die F\u00f6telis dur\u00e4gsucht werde
 dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter?
 dialog.gpsload.device=Device Name
 dialog.gpsload.format=Format
 dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade
 dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade
-dialog.gpsload.save=nach nem File speicherä
+dialog.gpsload.save=nach nem File speicher\u00e4
 dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke
 dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke
 dialog.gpssend.trackname=Track Name
-dialog.saveoptions.title=File speicherä
-dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä
-dialog.save.table.field=Fäld
+dialog.saveoptions.title=File speicher\u00e4
+dialog.save.fieldstosave=F\u00e4lder zu speicher\u00e4
+dialog.save.table.field=F\u00e4ld
 dialog.save.table.hasdata=Het Date
-dialog.save.table.save=Speicherä
-dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä
+dialog.save.table.save=Speicher\u00e4
+dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicher\u00e4
 dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
-dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
-dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat
+dialog.save.altitudeunits=H\u00f6chi Massiiheite
+dialog.save.timestampformat=Ziitst\u00e4mpelformat
 dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
-dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe?
-dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgewählt worde
-dialog.exportkml.text=Titel für die Date
-dialog.exportkml.altitude=Absolut Höchiinformation (fürs Fliege)
-dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä
-dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä
+dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File \u00fcberschriibe?
+dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgew\u00e4hlt worde
+dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Date
+dialog.exportkml.altitude=Absolut H\u00f6chiinformation (f\u00fcrs Fliege)
+dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimier\u00e4
+dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportier\u00e4
 dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb
 dialog.exportgpx.name=Name
 dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
-dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel
-dialog.exportgpx.copysource=Xml-Quälle kopierä
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitst\u00e4mpel
+dialog.exportgpx.copysource=Xml-Qu\u00e4lle kopier\u00e4
 dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig
 dialog.exportgpx.encoding.system=System
 dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
-dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
+dialog.exportpov.text=G\u00e4bet Sie die Parameter ii f\u00fcrs POV Export
 dialog.exportpov.font=Font
 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
 dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
 dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
-dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange
-dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
-dialog.exportsvg.text=Wählet Sie die Parameter fürs SVG Export uus
+dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Schtange
+dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hre und W\u00e4nde
+dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track h\u00e4t mega viele P\u00fcnkte, die Java3D villiicht n\u00f6d chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.exportsvg.text=W\u00e4hlet Sie die Parameter f\u00fcrs SVG Export uus
 dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5
 dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8
-dialog.exportsvg.gradients=Farbeverläufe verwände
+dialog.exportsvg.gradients=Farbeverl\u00e4ufe verw\u00e4nde
 dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere:
-dialog.pointtype.track=Trackpunkte
+dialog.pointtype.track=Trackp\u00fcnkte
 dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
-dialog.pointtype.photo=Fötelipunkte
-dialog.pointtype.audio=Audiopunkte
+dialog.pointtype.photo=F\u00f6telip\u00fcnkte
+dialog.pointtype.audio=Audiop\u00fcnkte
 dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich
-dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
-dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
-dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige
-dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move?
-dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
-dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
+dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig best\u00e4tige
+dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
+dialog.confirmcutandmove.title=Move best\u00e4tige
+dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move?
+dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl P\u00fcnkte zum inn\u00e4tue zw\u00fcschet den selektierten P\u00fcnkten
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Zw\u00fcschet d Waypoints interpoliere?
 dialog.undo.title=Undo Operation(e)
-dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
-dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
-dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
-dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä
-dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
-dialog.pointedit.title=Punkt editierä
-dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere
-dialog.pointedit.table.field=Fäld
+dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht s\u00f6llti werde.
+dialog.undo.none.title=Undo n\u00f6d m\u00f6glich
+dialog.undo.none.text=Keini Operatione k\u00f6nne r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde.
+dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6sch\u00e4
+dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste l\u00f6sche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
+dialog.pointedit.title=Punkt editier\u00e4
+dialog.pointedit.text=W\u00e4hlet Sie j\u00e4den F\u00e4ld uus zu editiere, und mitem 'Editier\u00e4' Chnopf den Wert \u00e4ndere
+dialog.pointedit.table.field=F\u00e4ld
 dialog.pointedit.table.value=Wert
-dialog.pointedit.table.changed=Geändert
-dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina
-dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere
+dialog.pointedit.table.changed=Ge\u00e4ndert
+dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert f\u00fcr diesen F\u00e4ld ina
+dialog.pointedit.changevalue.title=F\u00e4ld editiere
 dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
 dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
 dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe
+dialog.pointnameedit.titlecase=Gmischt Gschriebe
 dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue
 dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh
 dialog.addtimeoffset.days=Tage
 dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde
 dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig n\u00f6d m\u00f6glech wil dr Beriich kei Ziitinfo h\u00e4t
 dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina
 dialog.findwaypoint.search=Sueche
-dialog.saveexif.title=Exif go speicherä
-dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä
-dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä
+dialog.saveexif.title=Exif go speicher\u00e4
+dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlet Sie die F\u00f6telis uus zum speicher\u00e4
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin n\u00f6d ge\u00e4nderet, n\u00fc\u00fct zum speicher\u00e4
 dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
-dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name
+dialog.saveexif.table.photoname=F\u00f6teli Name
 dialog.saveexif.table.status=Status
-dialog.saveexif.table.save=Speicherä
-dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä
-dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt
-dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet
-dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä
-dialog.saveexif.force=Forzierä trotz Warnige
+dialog.saveexif.table.save=Speicher\u00e4
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbund\u00e4
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtr\u00e4nnt
+dialog.saveexif.photostatus.modified=G\u00e4nderet
+dialog.saveexif.overwrite=Files \u00fcberschrieb\u00e4
+dialog.saveexif.force=Forzier\u00e4 trotz Warnige
 dialog.charts.xaxis=X Achse
 dialog.charts.yaxis=Y Achse
 dialog.charts.output=Uusgabe
 dialog.charts.screen=Bildschirm
 dialog.charts.svg=SVG File
 dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
-dialog.charts.svgheight=SVG Höhi
-dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä.
-dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde
-dialog.distances.intro=Entfärnige per Luftlinie zwüschet Punkte
+dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6hi
+dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni H\u00f6hi Date und au ohne Ziit, isch es n\u00f6d m\u00f6glech, Diagramme z zeig\u00e4.
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad n\u00f6d gfunde worde
+dialog.distances.intro=Entf\u00e4rnige per Luftlinie zw\u00fcschet P\u00fcnkte
 dialog.distances.column.from=Vom Punkt
 dialog.distances.column.to=Zum Punkt
 dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
-dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z berächne
+dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z ber\u00e4chne
 dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich
-dialog.setmapbg.intro=Eini von den Quällen uuswähle, oder eini neui hinzuefüge
-dialog.addmapsource.title=Neui Kartequälle hinzuefüge
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Inklusiv L\u00fccke
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohni L\u00fccke
+dialog.setmapbg.intro=Eini von den Qu\u00e4llen uusw\u00e4hle, oder eini neui hinzuef\u00fcge
+dialog.addmapsource.title=Neui Kartequ\u00e4lle hinzuef\u00fcge
 dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename
-dialog.addmapsource.layer1url=URL für erschti Ebene
-dialog.addmapsource.layer2url=URL für oberi Ebene (falls nötig)
+dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erschti Ebene
+dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr oberi Ebene (falls n\u00f6tig)
 dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom
 dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummere
 dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
 dialog.gpsies.column.name=Track Name
-dialog.gpsies.column.length=Länge
+dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge
 dialog.gpsies.description=Beschriebig
 dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
 dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
 dialog.gpsies.username=Gpsies Username
 dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
 dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
-dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne?
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite f\u00fcrn uufageladenen Track \u00f6ffne?
 dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
 dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
 dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
@@ -295,68 +301,72 @@ dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
 dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
 dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
 dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
-dialog.wikipedia.column.distance=Entfärnig
-dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
-dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
-dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä
-dialog.correlate.select.photoname=Föteli Name
-dialog.correlate.select.timediff=Ziitdifferänz
-dialog.correlate.select.photolater=Föteli spöter
-dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem verbundenen Elemänt kann die Ziitdifferänz automatisch berächnet werdä.
-dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig
+dialog.wikipedia.column.distance=Entf\u00e4rnig
+dialog.correlate.notimestamps=Es h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mpel inem Track inn\u00e4, so s'isch n\u00f6d m\u00f6glech die F\u00f6telis zu korrelier\u00e4.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle F\u00f6telis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audios sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
+dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren F\u00f6teli uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
+dialog.correlate.select.photoname=F\u00f6teli Name
+dialog.correlate.select.timediff=Ziitdiffer\u00e4nz
+dialog.correlate.select.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem verbundenen Elem\u00e4nt kann die Ziitdiffer\u00e4nz automatisch ber\u00e4chnet werd\u00e4.
+dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlet Sie die Optione uus f\u00fcr die Korrelierig
 dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
 dialog.correlate.options.offset=Unterschied
-dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä,
-dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
-dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
-dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
-dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt spöter alsem Föteli
-dialog.correlate.options.audiolater=Audio spöter alsem Punkt
-dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt spöter alsem Audio
-dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
-dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
-dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
-dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä
-dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
-dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
-dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
+dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund\u00e4,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minut\u00e4 und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekund\u00e4
+dialog.correlate.options.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00f6ter alsem F\u00f6teli
+dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00f6ter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00f6ter alsem Audio
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelier\u00e4
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Elem\u00e4nte sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so ch\u00f6nne n\u00f6d korreliert werd\u00e4.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Elem\u00e4nt.
 dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen:
 dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren
-dialog.correlate.correltimes=Fürs Korreliere, folgendes verwände:
+dialog.correlate.correltimes=F\u00fcrs Korreliere, folgendes verw\u00e4nde:
 dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang
 dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti
 dialog.correlate.timestamp.end=Ände
-dialog.correlate.audioselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä
+dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
 dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
-dialog.correlate.select.audiolater=Audio spöter
-dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze
+dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00f6ter
+dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d P\u00fcnkte setze
 dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang
 dialog.rearrangephotos.toend=zum Ände
-dialog.rearrangephotos.nosort=Nöd sortiere
+dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00f6d sortiere
 dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere
 dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere
-dialog.compress.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
-dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfärnä
-dialog.compress.closepoints.title=Nöchiglägeni Punkte entfärnä
+dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.closepoints.title=N\u00f6chigl\u00e4geni P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
-dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entfärnä
+dialog.compress.wackypoints.title=Komischi P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
 dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
-dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä
+dialog.compress.singletons.title=Singletons entf\u00e4rn\u00e4
 dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
 dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig
 dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor
-dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä
-dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä
+dialog.compress.summarylabel=P\u00fcnkte zu entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.confirm1=Es sin
+dialog.compress.confirm2=P\u00fcnkt markiert.\nMit Track->Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche werdet sie gl\u00f6scht
+dialog.compress.confirmnone=es sin kei P\u00fcnkte markiert worde
+dialog.deletemarked.nonefound=Kei P\u00fcnkte h\u00e4tte gel\u00f6scht werde k\u00f6nne
+dialog.pastecoordinates.desc=G\u00e4bet Sie hier die Koordinaten inn\u00e4
 dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
-dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
-dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Pr\u00fcefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
+dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nf\u00fcr wiitere Information und Benutzeraaleitige.
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
-dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme<br>unter die Bedingige im enthaltene <code>license.txt</code> File.
-dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
-dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche
-dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm f\u00fcrs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Ger\u00e4te.
+dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verf\u00fcegig gstellt,f\u00fcr frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Ver\u00e4nderige sin erlaubt und willkomme<br>unter die Bedingige im enthaltene <code>license.txt</code> File.
+dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> f\u00fcr wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
+dialog.about.languages=Verf\u00fcegbare Sproche
+dialog.about.translatedby=Schwiizerd\u00fc\u00fctschi Übersetzig vo activityworkshop.
 dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
 dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
 dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
@@ -367,41 +377,40 @@ dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert
 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert
 dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek
 dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nöd gfunde)
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extärn
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extärn (nöd gfunde)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (n\u00f6d gfunde)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Ext\u00e4rn
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Ext\u00e4rn (n\u00f6d gfunde)
 dialog.about.yes=Ja
 dialog.about.no=Nei
 dialog.about.credits=Credits
-dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschriebä vo
+dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschrieb\u00e4 vo
 dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
 dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
-dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
+dialog.about.credits.translators=Dolm\u00e4tscher
 dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
-dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge
-dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsw\u00e4rkz\u00fc\u00fcge
+dialog.about.credits.othertools=Anderi W\u00e4rkz\u00fc\u00fcge
 dialog.about.credits.thanks=Danke an
-dialog.about.readme=Läsmi
-dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig?
+dialog.about.readme=L\u00e4smi
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer k\u00f6nne n\u00f6d gefpr\u00fcft werd\u00e4.\nGits ne internet Verbindig?
 dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho.
 dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
 dialog.checkversion.newversion2=.
 dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
 dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
 dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
-dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze
-dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, rächts Pfiil</td><td>Vorherigi oder nöchsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder nöchsti Segmänt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ände</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt lösche</td></tr></table>
+dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus k\u00f6nnet Sie diese Tastekombinationen nutze
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, r\u00e4chts Pfiil</td><td>Vorherigi oder n\u00f6chsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder n\u00f6chsti Segm\u00e4nt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ände</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt l\u00f6sche</td></tr></table>
 dialog.keys.normalmodifier=Strg
 dialog.keys.macmodifier=Kommando
-dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige könne gspeicheret werde :
+dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige k\u00f6nne gspeicheret werde :
 dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis
-dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Föteliverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.photodirectory=F\u00f6teliverzeichnis
 dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprochecode (DE_ch)
 dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprochedatei
-dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Gerätename
+dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Ger\u00e4tename
 dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format
 dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font
-dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrischi Einheite verwende?
 dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
 dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad
 dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad
@@ -409,41 +418,42 @@ dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index
 dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers
 dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
 dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreiti im KMZ
-dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöchi im KMZ
+dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildh\u00f6chi im KMZ
 dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema
 dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
 dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb
 dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere
-dialog.setpaths.intro=Sie könnet dann die Pfade für dia Applikatione setzä:
+dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnet dann die Pfade f\u00fcr dia Applikatione setz\u00e4:
 dialog.setpaths.found=Pfad gfunde?
-dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr seläktierte Beriich hät keini Höchiinformation
-dialog.addaltitude.desc=Höchiverschiebig zuzutue
-dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Höchiwärte von null überschriebä?
-dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'verändere
+dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr sel\u00e4ktierte Beriich h\u00e4t keini H\u00f6chiinformation
+dialog.addaltitude.desc=H\u00f6chiverschiebig zuzutue
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6chiw\u00e4rte von null \u00fcberschrieb\u00e4?
+dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'ver\u00e4ndere
 dialog.setcolours.background=Hintergrund
 dialog.setcolours.borders=Rande
 dialog.setcolours.lines=Linie
-dialog.setcolours.primary=Primär
-dialog.setcolours.secondary=Secondär
-dialog.setcolours.point=Punkte
+dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r
+dialog.setcolours.secondary=Second\u00e4r
+dialog.setcolours.point=P\u00fcnkte
 dialog.setcolours.selection=Beriich
 dialog.setcolours.text=Texte
-dialog.colourchooser.title=Farbe uuswähle
+dialog.colourchooser.title=Farbe uusw\u00e4hle
 dialog.colourchooser.red=Rot
-dialog.colourchooser.green=Grüen
+dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcen
 dialog.colourchooser.blue=Blau
-dialog.setlanguage.firstintro=Sie könnet entweder eini vo den iigebouti Sproche<p>oder ne Text-Datei uuswähle.
-dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann<p>GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'ändere.
+dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnet entweder eini vo den iigebouti Sproche<p>oder ne Text-Datei uusw\u00e4hle.
+dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcnt Ihri Iistellige speichere und dann<p>GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'\u00e4ndere.
 dialog.setlanguage.language=Sproch
 dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei
-dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verwände.
-dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verwände.
+dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verw\u00e4nde.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verw\u00e4nde.
 dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere
 dialog.diskcache.dir=Kartenordner
 dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere
-dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde
+dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch n\u00f6d kreiert worde
+dialog.diskcache.cannotwrite=Kachle k\u00f6nned n\u00f6d im Ordner gspeicheret werde
 dialog.diskcache.table.path=Pfad
-dialog.diskcache.table.usedby=Aawänder
+dialog.diskcache.table.usedby=Aaw\u00e4nder
 dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
 dialog.diskcache.table.tiles=Kachle
 dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
@@ -454,87 +464,90 @@ dialog.diskcache.maximumage=Maximali Alter (Tag)
 dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche
 dialog.diskcache.deleted1=Es sin
 dialog.diskcache.deleted2=Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde
-dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche
-dialog.setlinewidth.text=Gäbet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4)
-dialog.downloadosm.desc=Best\ätige um rohi OSM Date fürn Gebiet aba zlade:
+dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlet Sie s F\u00e4ld uus zum l\u00f6sche
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sin kei F\u00e4lder z'l\u00f6sche f\u00fcr dere Beriich
+dialog.setlinewidth.text=G\u00e4bet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4)
+dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tige um rohi OSM Date f\u00fcrn Gebiet aba zlade:
 dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na:
 
 # 3d window
-dialog.3d.title=GpsPrune Drüü-d Aasicht
-dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor
+dialog.3d.title=GpsPrune Dr\u00fc\u00fc-d Aasicht
+dialog.3d.altitudefactor=H\u00f6chivervilfachigsfaktor
 dialog.3dlines.title=GpsPrune Gitterlinie
-dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä!
-dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht
+dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeig\u00e4!
+dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie f\u00fcr die dr\u00fc\u00fc-D Aasicht
 
 # Confirm messages
 confirm.loadfile=Date glade vom
 confirm.save.ok1=Es sin
-confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na
+confirm.save.ok2=P\u00fcnkte gspeicheret worde na
 confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde
-confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde
+confirm.deletepoint.multi=P\u00fcnkte sin entfernt worde
 confirm.point.edit=Punkt editiert
-confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged
-confirm.reverserange=Beriich umgdrähet
+confirm.mergetracksegments=Segm\u00e4nte gmerged
+confirm.reverserange=Beriich umgdr\u00e4het
 confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
-confirm.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue
+confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
 confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert
 confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert
 confirm.cutandmove=Beriich gmoved
+confirm.interpolate=P\u00fcnkte iigf\u00fcgt worde
 confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet
 confirm.saveexif.ok1=Es sin
-confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde
-confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde.
-confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde.
-confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde
-confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde
-confirm.media.connect=Media verbundä
-confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt
-confirm.audio.disconnect=Audio gtrännt
-confirm.correlatephotos.single=Föteli isch korreliert worde
-confirm.correlatephotos.multi=Fötelis sin korreliert worde
+confirm.saveexif.ok2=F\u00f6telis gschriebe worde
+confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde.
+confirm.undo.multi=Operatione r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde.
+confirm.jpegload.single=F\u00f6teli isch glade worde
+confirm.jpegload.multi=F\u00f6telis sin glade worde
+confirm.media.connect=Media verbund\u00e4
+details.media.fullpath=Ganzi Pfad
+confirm.photo.disconnect=F\u00f6teli gtr\u00e4nnt
+confirm.audio.disconnect=Audio gtr\u00e4nnt
+confirm.correlatephotos.single=F\u00f6teli isch korreliert worde
+confirm.correlatephotos.multi=F\u00f6telis sin korreliert worde
 confirm.createpoint=Punkt kreiert worde
-confirm.rotatephoto=Föteli umgedräit worde
+confirm.rotatephoto=F\u00f6teli umgedr\u00e4it worde
 confirm.running=Am Laufe ...
 confirm.lookupsrtm1=Es sin
-confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde
-confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht worde
+confirm.lookupsrtm2=H\u00f6henwerte gfunde
+confirm.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte gl\u00f6scht worde
 confirm.audioload=Audiofiles glade worde
-confirm.media.removed=entfärnt
+confirm.media.removed=entf\u00e4rnt
 confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde
 confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde
 
 # Buttons
 button.ok=OK
 button.back=Zrugg
-button.next=Nöchstä
+button.next=N\u00f6chst\u00e4
 button.finish=Fertig
-button.cancel=Abbrächä
-button.overwrite=Überschriibä
-button.moveup=Uufä schiebä
-button.movedown=Aba schiebä
-button.showlines=Linie aazeigä
-button.edit=Editierä
-button.exit=Beändä
-button.close=Schliessä
-button.continue=Fortsetzä
+button.cancel=Abbr\u00e4ch\u00e4
+button.overwrite=Überschriib\u00e4
+button.moveup=Uuf\u00e4 schieb\u00e4
+button.movedown=Aba schieb\u00e4
+button.showlines=Linie aazeig\u00e4
+button.edit=Editier\u00e4
+button.exit=Be\u00e4nd\u00e4
+button.close=Schliess\u00e4
+button.continue=Fortsetz\u00e4
 button.yes=Ja
 button.no=Nei
-button.yestoall=Ja für alli
-button.notoall=Nei für alli
-button.select=Uuswähle
-button.selectall=Alli uuswähle
-button.selectnone=Nüüt uuswähle
-button.preview=Vorschauä
-button.load=Ladä
-button.upload=Uufaladä
-button.guessfields=Fälde erratä
-button.showwebpage=Websiite aazeigä
-button.check=Prüefa
-button.resettodefaults=Zurücksetzä
-button.browse=Durasuechä...
-button.addnew=Hinzuefügä
-button.delete=Entfärnä
-button.manage=Verwoltä
+button.yestoall=Ja f\u00fcr alli
+button.notoall=Nei f\u00fcr alli
+button.select=Uusw\u00e4hle
+button.selectall=Alli uusw\u00e4hle
+button.selectnone=N\u00fc\u00fct uusw\u00e4hle
+button.preview=Vorschau\u00e4
+button.load=Lad\u00e4
+button.upload=Uufalad\u00e4
+button.guessfields=F\u00e4lde errat\u00e4
+button.showwebpage=Websiite aazeig\u00e4
+button.check=Pr\u00fcefa
+button.resettodefaults=Zur\u00fccksetz\u00e4
+button.browse=Durasuech\u00e4...
+button.addnew=Hinzuef\u00fcg\u00e4
+button.delete=Entf\u00e4rn\u00e4
+button.manage=Verwolt\u00e4
 
 # File types
 filetype.txt=TXT Dateie
@@ -549,19 +562,19 @@ filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateie
 
 # Display components
 display.nodata=Kei Date glade worde
-display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date
-display.notimestamps=Track hät kei Ziitstämple
+display.noaltitudes=Track h\u00e4t kei H\u00f6hi Date
+display.notimestamps=Track h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mple
 details.trackdetails=Details vom Track
 details.notrack=Kei Track glade worde
-details.track.points=Punkte
+details.track.points=P\u00fcnkte
 details.track.file=Datei
 details.track.numfiles=Anzahl Dateie
 details.pointdetails=Details vonem Punkt
 details.index.selected=Index
 details.index.of=vo
-details.nopointselection=Nüüt selektiert
-details.photofile=Föteli Datei
-details.norangeselection=Nüüt selektiert
+details.nopointselection=N\u00fc\u00fct selektiert
+details.photofile=F\u00f6teli Datei
+details.norangeselection=N\u00fc\u00fct selektiert
 details.rangedetails=Details vonem Beriich
 details.range.selected=Selektiert
 details.range.to=bis
@@ -575,39 +588,38 @@ display.range.time.mins=Min
 display.range.time.hours=Std
 display.range.time.days=T
 details.range.avespeed=Gschwindikeit
-details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg
-details.range.maxspeed=Höchstgschwindikeit
-details.range.numsegments=Aazahl Segmänte
+details.range.maxspeed=H\u00f6chstgschwindikeit
+details.range.numsegments=Aazahl Segm\u00e4nte
 details.range.pace=Tempo
-details.range.gradient=Gefälle
+details.range.gradient=Gef\u00e4lle
 details.lists.waypoints=Waypoints
-details.lists.photos=Fötelis
-details.photodetails=Details vonem Föteli
-details.nophoto=Kei föteli selektiert
-details.photo.loading=Ladä
+details.lists.photos=F\u00f6telis
+details.photodetails=Details vonem F\u00f6teli
+details.nophoto=Kei f\u00f6teli selektiert
+details.photo.loading=Lad\u00e4
 details.photo.bearing=Richtig
-details.media.connected=Verbundä
+details.media.connected=Verbund\u00e4
 details.lists.audio=Audio
 details.audiodetails=Audiodetails
 details.noaudio=Kei Audiofile selektiert
 details.audio.file=Audiofile
-details.audio.playing=am abschpielä...
+details.audio.playing=am abschpiel\u00e4...
 map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom
 
 # Field names
 fieldname.latitude=Breitegrad
-fieldname.longitude=Längegrad
-fieldname.altitude=Höchi
-fieldname.timestamp=Ziitstämpel
+fieldname.longitude=L\u00e4ngegrad
+fieldname.altitude=H\u00f6chi
+fieldname.timestamp=Ziitst\u00e4mpel
 fieldname.time=Ziit
 fieldname.waypointname=Name
 fieldname.waypointtype=Typ
-fieldname.newsegment=Segmänt
+fieldname.newsegment=Segm\u00e4nt
 fieldname.custom=Custom
-fieldname.prefix=Fäld
-fieldname.distance=Längi
-fieldname.movingdistance=Weglängi
-fieldname.duration=Ziitlängi
+fieldname.prefix=F\u00e4ld
+fieldname.distance=L\u00e4ngi
+fieldname.movingdistance=Wegl\u00e4ngi
+fieldname.duration=Ziitl\u00e4ngi
 fieldname.speed=Gschwindikeit
 fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit
 fieldname.description=Bschriibig
@@ -616,11 +628,15 @@ fieldname.description=Bschriibig
 units.original=Original
 units.default=Default
 units.metres=Meter
+units.metres.short=m
 units.kilometres=Kilometer
 units.kilometres.short=km
-units.kmh=km/h
-units.metrespersec=m/s
-units.feetpersec=ft/s
+units.kilometresperhour.short=kmh
+units.nauticalmiles=Seemeile
+units.nauticalmiles.short=sm
+units.nauticalmilesperhour.short=kn
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec.short=ft/s
 units.hours=Std
 units.degminsec=Grad-Min-Sek
 units.degmin=Grad-Min
@@ -638,74 +654,77 @@ cardinal.e=O
 cardinal.w=W
 
 # Undo operations
-undo.load=Date ladä
-undo.loadphotos=Fötelis ladä
-undo.loadaudios=Audiofiles ladä
-undo.editpoint=Punkt editierä
-undo.deletepoint=Punkt löschä
-undo.removephoto=Föteli entfärnä
-undo.removeaudio=Audiofile entfärnä
-undo.deleterange=Beriich löschä
-undo.compress=Track komprimierä
-undo.insert=Punkte innätuä
-undo.reverse=Beriich umdrähie
-undo.mergetracksegments=track segmänte merge
+undo.load=Date lad\u00e4
+undo.loadphotos=F\u00f6telis lad\u00e4
+undo.loadaudios=Audiofiles lad\u00e4
+undo.editpoint=Punkt editier\u00e4
+undo.deletepoint=Punkt l\u00f6sch\u00e4
+undo.removephoto=F\u00f6teli entf\u00e4rn\u00e4
+undo.removeaudio=Audiofile entf\u00e4rn\u00e4
+undo.deleterange=Beriich l\u00f6sch\u00e4
+undo.croptrack=Track zuschniid\u00e4
+undo.deletemarked=P\u00fcnkte l\u00f6sch\u00e4
+undo.insert=P\u00fcnkte inn\u00e4tu\u00e4
+undo.reverse=Beriich umdr\u00e4hie
+undo.mergetracksegments=track segm\u00e4nte merge
 undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue
-undo.addaltitudeoffset=höchiverschiebig zutue
-undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä
-undo.cutandmove=Selektion movä
-undo.connect=verbindä
-undo.disconnect=trännä
-undo.correlatephotos=Fötelis korrelierä
-undo.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä
-undo.createpoint=Punkt kreierä
-undo.rotatephoto=Föteli umadräya
-undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitstämple verwondlä
-undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM holä
-undo.deletefieldvalues=Feldwärte löschä
-undo.correlateaudios=Audios korrelierä
+undo.addaltitudeoffset=h\u00f6chiverschiebig zutue
+undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisier\u00e4
+undo.cutandmove=Selektion mov\u00e4
+undo.connect=verbind\u00e4
+undo.disconnect=tr\u00e4nn\u00e4
+undo.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4
+undo.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4
+undo.createpoint=Punkt kreier\u00e4
+undo.rotatephoto=F\u00f6teli umadr\u00e4ya
+undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitst\u00e4mple verwondl\u00e4
+undo.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hol\u00e4
+undo.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte l\u00f6sch\u00e4
+undo.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4
 
 # Error messages
-error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere
+error.save.dialogtitle=F\u00e4hle bim Speichere
 error.save.nodata=Kei Date zum speichere
 error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage
-error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde
-error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File
-error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie?
+error.saveexif.filenotfound=F\u00f6teli File n\u00f6d gfunde
+error.saveexif.cannotoverwrite1=F\u00f6teli File
+error.saveexif.cannotoverwrite2=isch n\u00f6d schriibbar. Speichere na einer Kopie?
 error.saveexif.failed1=
-error.saveexif.failed2=von d Bilder han i nöd speichere könne
+error.saveexif.failed2=von d Bilder han i n\u00f6d k\u00f6nne speichere
 error.saveexif.forced1=
-error.saveexif.forced2=von d Bilder han i müsse forziere
-error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade
-error.load.noread=File cha nöd glase werde
-error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde
+error.saveexif.forced2=von d Bilder han i m\u00fcsse forziere
+error.load.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade
+error.load.noread=File cha n\u00f6d glase werde
+error.load.nopoints=Kei g\u00fcltigi Information inem File gfunde
 error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
 error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde
-error.load.othererror=Fähle bim Läse:
-error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis
+error.load.othererror=F\u00e4hle bim L\u00e4se:
+error.jpegload.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade von F\u00f6telis
 error.jpegload.nofilesfound=Kei Files gfunde
 error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
 error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
-error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos könnet gläse werde\nohni nen interni oder extärni Bibliothek.
+error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos k\u00f6nnet gl\u00e4se werde\nohni nen interni oder ext\u00e4rni Bibliothek.
 error.audioload.nofilesfound=Kei Audiofiles gfunde
-error.gpsload.unknown=Unbekannts Fähler
+error.gpsload.unknown=Unbekannts F\u00e4hler
 error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
-error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde
-error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht
-error.rearrange.noop=Punkte Reorganisierig hät kei Effäkt gha
-error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar
-error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech.
-error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgträte
-error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde
-error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade
-error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde.  Gits ne Internet Verbindig?
-error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für GpsPrune z'sii
-error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde
-error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte
-error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho.  Nüüt z'tue.
-error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha
+error.undofailed.text=Operation kann n\u00f6d r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde
+error.function.noop.title=Funktion h\u00e4t gar n\u00fc\u00fct gmacht
+error.rearrange.noop=P\u00fcnkte Reorganisierig h\u00e4t kei Eff\u00e4kt gha
+error.function.notavailable.title=Funktion n\u00f6d verf\u00fcegbar
+error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erh\u00e4ltlech.
+error.3d=N F\u00e4hler isch mitere 3d Darstellig ufgtr\u00e4te
+error.readme.notfound=L\u00e4s mi File n\u00f6d gfunde
+error.osmimage.dialogtitle=F\u00e4hle bim Bildli-Lade
+error.osmimage.failed=Map Bildli k\u00f6nne n\u00f6d glade werde.  Gits ne Internet Verbindig?
+error.language.wrongfile=Die uusgew\u00e4hlti Datei scheint kei Sproch-Datei f\u00fcr GpsPrune z'sii
+error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han k\u00f6nnet verwondlet werde
+error.lookupsrtm.nonefound=Kei H\u00f6hendate verf\u00fcegbar f\u00fcr d'P\u00fcnkte
+error.lookupsrtm.nonerequired=Alle P\u00fcnkte han die H\u00f6hendate scho.  N\u00fc\u00fct z'tue.
+error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server h\u00e4t gseit gha
 error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage
+error.showphoto.failed=S F\u00f6teli han i n\u00f6d k\u00f6nne lade
 error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage
-error.cache.notthere=D Ordner isch nöd gfunde worde
-error.cache.empty=D Ordner hät nüüt drinne
+error.cache.notthere=D Ordner isch n\u00f6d gfunde worde
+error.cache.empty=D Ordner h\u00e4t n\u00fc\u00fct drinne
 error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde
+error.interpolate.invalidparameter=D'Aazahl P\u00fcnkt muess zw\u00fcschet 1 und 1000 sii