menu.file=File
menu.file.open=Apri file
menu.file.addphotos=Aggiungi foto
-menu.file.loadfromgps=Carica dati da GPS
menu.file.save=Salva
-menu.file.exportkml=Esporta in KML
-menu.file.exportgpx=Esporta in GPX
-menu.file.exportpov=Esporta in POV
menu.file.exit=Esci
menu.edit=Edita
menu.edit.undo=Annulla
-menu.edit.clearundo=Cancella la lista annulla
+menu.edit.clearundo=Cancella lista ultime modifiche
menu.edit.editpoint=Edita punto
menu.edit.editwaypointname=Edita nome waypoint
menu.edit.deletepoint=Cancella punto
menu.edit.deleterange=Cancella la serie
-menu.edit.deleteduplicates=Cancella duplicati
-menu.edit.compress=Comprimi traccia
+menu.edit.deletemarked=Cancella punti marcati
menu.edit.interpolate=Interpola
+menu.edit.average=Crea punto medio della selezione
menu.edit.reverse=Inverti la serie
-menu.edit.addtimeoffset=Imposta lo scarto di orario
menu.edit.mergetracksegments=Unisci segmenti traccia
menu.edit.rearrange=Riorganizza waypoint
menu.edit.rearrange.start=Tutti all'inizio del file
menu.photo.saveexif=Salva su Exif
menu.photo.connect=Collega al punto
menu.photo.disconnect=Scollega dal punto
-menu.photo.correlate=Correla tutte le foto
menu.photo.delete=Rimuovi foto
menu.view=Visualizza
-menu.view.show3d=Mostra in 3D
menu.view.browser=Mappa sul browser
menu.view.browser.google=Google maps
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
+menu.view.browser.mapquest=Mapquest
+menu.view.browser.yahoo=mappe Yahoo
menu.help=Aiuto
-menu.help.about=Informazioni su Prune
-menu.help.checkversion=Controlla gli aggiornamenti
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Zoom +
menu.map.zoomout=Zoom -
menu.map.zoomfull=Zoom tutto
-menu.map.newpoint=
+menu.map.newpoint=Crea punto nuovo
menu.map.connect=Aggancia ai punti
menu.map.autopan=Autopan
menu.map.showmap=Mostra sulla mappa
+# Functions
+function.loadfromgps=Carica dati da GPS
+function.sendtogps=Invia dati al GPS
+function.exportkml=Esporta in KML
+function.exportgpx=Esporta in GPX
+function.exportpov=Esporta in POV
+function.compress=Comprimi la traccia
+function.addtimeoffset=Aggiungi uno scarto temporale
+function.charts=Diagrammi
+function.show3d=Mostra in 3D
+function.distances=Mostra distanze
+function.setmapbg=Configura sfondo mappa
+function.correlatephotos=Correla le foto
+function.help=Aiuto
+function.about=Informazioni su Prune
+function.checkversion=Controlla gli aggiornamenti
+
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Esci da Prune
dialog.exit.confirm.text=Le modifiche non sono state salvate. Sei sicuro di voler uscire?
dialog.deletepoint.deletephoto=Cancella la foto collegata a questo punto?
dialog.deletephoto.title=Cancella Foto
dialog.deletephoto.deletepoint=Cancella il punto collegato a questa foto?
-dialog.deleteduplicates.title=Cancella Duplicati
-dialog.deleteduplicates.nonefound=Nessun punto duplicato trovato
-dialog.compresstrack.title=Comprimi la traccia
-dialog.compresstrack.parameter.text=Parametro di compressione (più basso il numero = maggiore la compressione)
-dialog.compresstrack.nonefound=Nessun punto rimosso
dialog.openoptions.title=Apri opzioni
dialog.openoptions.filesnippet=Estrai dal file
dialog.load.table.field=Campo
dialog.openoptions.deliminfo.records=registra, con
dialog.openoptions.deliminfo.fields=campi
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Nessun record
-dialog.openoptions.tabledesc=Estrai dal file
dialog.openoptions.altitudeunits=Unità di misura altitudine
dialog.jpegload.subdirectories=Includi sottocartelle
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Includi foto senza coordinate
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Includi foto fuori dall'area corrente
dialog.jpegload.progress.title=Caricamento foto
dialog.jpegload.progress=Per favore aspetta, sto cercando le foto
-dialog.gpsload.title=Carica dati da GPS
dialog.gpsload.nogpsbabel=Non ho trovato il programma gpsbabel. Continuo?
dialog.gpsload.device=Nome del Dispositivo
dialog.gpsload.format=Formato
dialog.gpsload.getwaypoints=Carica waypoint
dialog.gpsload.gettracks=Carica tracce
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Invia waypoints
+dialog.gpssend.sendtracks=Invia tracce
+dialog.gpssend.trackname=Nome del tracce
dialog.saveoptions.title=Salva il file
dialog.save.fieldstosave=Campi da salvare
dialog.save.table.field=Campo
dialog.save.timestampformat=Formato della data
dialog.save.overwrite.title=File già esistente
dialog.save.overwrite.text=Questo file esiste già. Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?
-dialog.exportkml.title=Esporta in KML
dialog.exportkml.text=Titolo dei dati
dialog.exportkml.altitude=Includi altitudine (per aviazione)
dialog.exportkml.kmz=Comprimi per file kmz
dialog.exportkml.exportimages=Esporta le anteprime delle immagini per kmz
-dialog.exportgpx.title=Esporta in GPX
dialog.exportgpx.name=Nome
dialog.exportgpx.desc=Descrizione
dialog.exportgpx.includetimestamps=Includi dati temporali
-dialog.exportpov.title=Esporta in POV
dialog.exportpov.text=Per favore inserisci i parametri per l'esportazione in POV
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Camera X
dialog.pointnameedit.uppercase=MAIUSCOLE
dialog.pointnameedit.lowercase=minuscole
dialog.pointnameedit.sentencecase=Iniziali Maiuscole
-dialog.addtimeoffset.title=Aggiungi uno scarto temporale
dialog.addtimeoffset.add=Scarto in aggiunta
dialog.addtimeoffset.subtract=Scarto in sottrazione
dialog.addtimeoffset.days=Giorni
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Scollegata
dialog.saveexif.photostatus.modified=Modificata
dialog.saveexif.overwrite=Sovrascrivi il file
-dialog.correlate.title=Correla le foto
+dialog.charts.xaxis=Asse X
+dialog.charts.yaxis=Asse Y
+dialog.charts.output=Output
+dialog.charts.screen=Output su schermo
+dialog.charts.svg=Output a file SVG
+dialog.charts.svgwidth=larghezza SVG
+dialog.charts.svgheight=altezza SVG
+dialog.charts.needaltitudeortimes=La traccia necessita di dati altitudine o tempo per creare diagrammi
+dialog.charts.gnuplotpath=Path gnuplot
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot non trovato nel path indicato
+dialog.distances.intro=Distanze dirette tra punti
+dialog.distances.column.from=Dal punto
+dialog.distances.column.to=Al punto
+dialog.distances.currentpoint=Punto attuale
+dialog.distances.toofewpoints=Questa funzione necessita di waypoints per calcolare le distanze tra loro
+dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (default)
+dialog.setmapbg.osma=Osma
+dialog.setmapbg.cyclemap=Mappa ciclistica
+dialog.setmapbg.other=Altro
+dialog.setmapbg.server=URL server
dialog.correlate.notimestamps=Non ci sono informazioni temporali tra i dati dei punti, non c'è niente per collegarli con le foto.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Non ci sono foto non correlate.\nSei sicuro di voler continuare?
dialog.correlate.photoselect.intro=Selezione una delle foto correlate da usare come scarto dell'orario
dialog.correlate.options.distancelimit=Distanza limite
dialog.correlate.options.correlate=Correlate
dialog.correlate.alloutsiderange=Tutte le foto sono fuori dall'orario della traccia, e nessuna può essere correlata.\nProva a cambiare lo scarto o correla manualmente almeno una foto.
+dialog.compress.nonefound=Nessun punto rimosso
+dialog.compress.duplicates.title=Cancella duplicati
+dialog.compress.closepoints.title=Cancella punti vicini
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fattore vicinanza
+dialog.compress.wackypoints.title=Cancella punti strani
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Fattore distanza
+dialog.compress.singletons.title=Cancella solitari
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Fattore distanza
+dialog.compress.summarylabel=Punti da cancellare
dialog.help.help=Per favore vedi\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nper maggiori informazioni e per la guida utente.
-dialog.about.title=Informazioni su Prune
dialog.about.version=Versione
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune è un programma per il caricamento, la visione e l'edit di dati provenienti da un GPS.
dialog.about.summarytext2=È rilasciato sotto la licenza Gnu GPL per l'uso gratuito e aperto ed il suo miglioramento, con validità mondiale.<br>La copia, la ridistribuzione sono permesse e incoraggiate<br>in accordo con i termini inclusi nel file <code>license.txt</code>.
dialog.about.summarytext3=Per favore vedi <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> per maggiori informazioni e per la guida utente.
dialog.about.languages=Lingue disponibili
-dialog.about.translatedby=Testo italiano di Giovanni Sartor
+dialog.about.translatedby=Testo italiano di Giovanni Sartor + altro
dialog.about.systeminfo=Info di sistema
dialog.about.systeminfo.os=Sistema operativo
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
dialog.about.systeminfo.povray=Povray installato
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installato
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installato
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installato
dialog.about.yes=Sì
dialog.about.no=No
dialog.about.credits=Crediti
dialog.about.credits.othertools=Altri tool
dialog.about.credits.thanks=Grazie a
dialog.about.readme=Leggimi
-dialog.checkversion.title=Controlla aggiornamenti
dialog.checkversion.error=Non posso verificare l'aggiornamento.\nPer favore controlla la connessione internet.
dialog.checkversion.uptodate=Stai usando l'ultima versione di Prune
dialog.checkversion.newversion1=Una nuova versione di Prune è disponibile! L'ultima versione è ora la versione
confirm.loadfile=Dati caricati da file
confirm.save.ok1=Salvati con successo
confirm.save.ok2=punti nel file
-confirm.deleteduplicates.single=duplicato è stato cancellato
-confirm.deleteduplicates.multi=duplicati sono stati cancellati
confirm.deletepoint.single=punto è stato rimosso
confirm.deletepoint.multi=punti sono stati rimossi
confirm.point.edit=punto editato
confirm.photo.disconnect=foto scollegata
confirm.correlate.single=foto era correlata
confirm.correlate.multi=foto erano correlate
-confirm.createpoint=
+confirm.createpoint=punto creato
# Buttons
button.ok=OK
button.preview=Anteprima
button.guessfields=Campi soluzione
button.showwebpage=Mostra pagina
+button.gnuplotpath=Fissa path gnuplot
# File types
filetype.txt=File TXT
filetype.jpeg=File JPG
filetype.kmlkmz=File KML, KMZ
filetype.kml=File KML
+filetype.kmz=FIle KMZ
filetype.gpx=File GPX
filetype.pov=File POV
+filetype.svg=File SVG
# Display components
display.nodata=Nessun dato caricato
details.index.selected=Indice
details.index.of=di
details.nopointselection=Nessun punto selezionato
-details.speed=Velocità
details.photofile=File della foto
details.norangeselection=Nessun intervallo selezionato
details.rangedetails=Dettagli dell'intervallo
display.range.time.hours=h
display.range.time.days=g
details.range.avespeed=Velocità media
-details.range.avemovingspeed=
+details.range.avemovingspeed=Velocità media in movimento
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoint
details.waypointsphotos.photos=Foto
details.photodetails=Dettagli foto
details.nophoto=Nessuna foto selezionata
details.photo.loading=Caricamento
details.photo.connected=Collegata
+map.overzoom=Mappa non disponibile a questo livello di zoom
# Field names
fieldname.latitude=Latitudine
fieldname.longitude=Longitudine
fieldname.altitude=Altitudine
fieldname.timestamp=Dati temporali
+fieldname.time=Tempo
fieldname.waypointname=Nome
fieldname.waypointtype=Tipo
fieldname.newsegment=Segmento
fieldname.custom=Custom
fieldname.prefix=Campo
fieldname.distance=Distanza
-fieldname.movingdistance=
+fieldname.movingdistance=Distanza in movimento
fieldname.duration=Durata
+fieldname.speed=Velocità
+fieldname.verticalspeed=Velocità verticale
# Measurement units
units.original=Originale
units.miles=Miglia
units.miles.short=mi
units.mph=mph
+units.metrespersec=m/s
+units.feetpersec=ft/s
+units.hours=Ore
units.degminsec=Deg-min-sec
units.degmin=Deg-min
units.deg=Degrees
undo.deleterange=cancella l'intervallo
undo.compress=comprimi traccia
undo.insert=inserisci punti
-undo.deleteduplicates=cancella duplicati
undo.reverse=inverti l'intervallo
undo.mergetracksegments=unisci segmenti traccia
undo.addtimeoffset=aggiungi scarto temporale
undo.connectphoto=collega foto
undo.disconnectphoto=scollega foto
undo.correlate=correla foto
-undo.createpoint=
+undo.createpoint=crea punto
# Error messages
error.save.dialogtitle=Errore nel salvataggio dati
error.load.noread=Non posso leggere il file
error.load.nopoints=Non ci sono coordinate nel file
error.load.unknownxml=Formato xml non riconosciuto:
+error.load.noxmlinzip=File xml non trovato all'interno del zip file
error.load.othererror=Errore nella lettura del file:
error.jpegload.dialogtitle=Errore nel caricamento delle foto
error.jpegload.nofilesfound=File non trovato
error.undofailed.text=Impossibile annullare l'operazione
error.function.noop.title=La funzione non ha avuto effetto
error.rearrange.noop=La riorganizzazione dei waypoint non ha avuto effetto
-error.function.notimplemented=Mi dispiace, questa funzione non è ancora stata implementata.
error.function.notavailable.title=Funzione non disponibile
error.function.nojava3d=Questa funzione richiede la libreria Java3d,\ndisponibile all'indirizzo Sun.com.
-error.3d.title=Errore nella visualizzazione 3D
error.3d=È avvenuto un errore nella visualizzazione 3D
error.readme.notfound=Non ho trovato il file Leggimi
error.osmimage.dialogtitle=Errore nel caricamento nelle immagini della mappa