menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen
menu.track.markrectangle=Makeer alle punten in een vierkant
menu.track.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
-menu.track.rearrange=Rangschikken waypoints
-menu.track.rearrange.start=Alles naar begin route
-menu.track.rearrange.end=Alles naar einde route
-menu.track.rearrange.nearest=Alles naar dichtstbijzijnde routepunt
menu.range=Reeks
menu.range.all=Selecteer alles
menu.range.none=Selecteer geen
function.deleterange=Verwijder reeks
function.croptrack=Route bijknippen
function.interpolate=Interpoleer punten
+function.deletebydate=Verwijder punten op datum
function.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen
function.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen
+function.rearrangewaypoints=Rangschikken waypoints
function.convertnamestotimes=Converteer waypointnamen naar tijden
function.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden
function.findwaypoint=Zoek waypoint
function.learnestimationparams=Parameters voor geschatte tijd
function.setmapbg=Instellen kaart achtergrond
function.setpaths=Instellen programmapaden
+function.selectsegment=Selecteer huidige segment
function.splitsegments=Splits route in segmenten
function.sewsegments=Voeg segmenten samen
function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen
function.diskcache=Kaart opslaan op schijf
function.managetilecache=Beheer tegelcache
function.getweatherforecast=Ophalen weersvoorspelling
+function.setaltitudetolerance=Instellen hoogtetolerantie
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten
dialog.gpsies.activity.skating=Skating
dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam
dialog.wikipedia.column.distance=Afstand
+dialog.wikipedia.nonefound=Geen punten gevonden
dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Er zijn geen ongekoppelde geluidsbestanden.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
dialog.correlate.timestamp.middle=Midden
dialog.correlate.timestamp.end=Einde
dialog.correlate.audioselect.intro=Gebruk \u00e9\u00e9n van deze gecorreleerde audiobestanden als tijdsveschil
-dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestsnd
+dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestand
dialog.correlate.select.audiolater=Audio later
+dialog.rearrangewaypoints.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de waypoints
dialog.rearrangephotos.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de foto punten
-dialog.rearrangephotos.tostart=Naar begin
-dialog.rearrangephotos.toend=Naar einde
-dialog.rearrangephotos.nosort=Niet sorteren
-dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam
-dialog.rearrangephotos.sortbytime=Sorteren op tijd
+dialog.rearrange.tostart=Naar begin
+dialog.rearrange.toend=Naar einde
+dialog.rearrange.tonearest=Naar dichtstbijzijnde routepunt
+dialog.rearrange.nosort=Niet sorteren
+dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam
+dialog.rearrange.sortbyname=Sorteren op naam
+dialog.rearrange.sortbytime=Sorteren op tijd
dialog.compress.closepoints.title=Verwijder nabijliggende punten
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Bereik
dialog.compress.wackypoints.title=Vreemde punten verwijderen
dialog.colourchooser.red=Rood
dialog.colourchooser.green=Groen
dialog.colourchooser.blue=Blauw
+dialog.colourer.intro=Een puntinkleuring geeft routepunten verschillende kleuren
+dialog.colourer.type=Type inkleuring
+dialog.colourer.type.none=Geen
+dialog.colourer.type.byfile=Op bestand
+dialog.colourer.type.bysegment=Op segment
+dialog.colourer.type.byaltitude=Op hoogte
+dialog.colourer.type.byspeed=Op snelheid
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Op verticale snelheid
+dialog.colourer.type.bygradient=Op stijgingspercentage
+dialog.colourer.type.bydate=Op datum
+dialog.colourer.start=Beginkleur
+dialog.colourer.end=Eindkleur
+dialog.colourer.maxcolours=Maximum aantal kleuren
dialog.setlanguage.firstintro=U kunt kiezen uit \u00e9\u00e9n van de meegeleverde talen,<p>of selecteer een tekstbestand.
dialog.setlanguage.secondintro=U dient uw instellingen op te slaan en<p>GpsPrune te herstarten om de taal te kunnen wijzigen
dialog.setlanguage.language=Taal
dialog.weather.day.friday=Vrijdag
dialog.weather.day.saturday=Zaterdag
dialog.weather.day.sunday=Zondag
+dialog.weather.wind=Wind
+dialog.weather.temp=Temp
dialog.weather.humidity=Luchtvocht.
dialog.weather.creditnotice=Deze gegevens worden beschikbaar gesteld door openweathermap.org. Hun website heeft meer details.
+dialog.deletebydate.onlyonedate=Alle punten werden op dezelfde datum opgenomen.
+dialog.deletebydate.intro=Je kan voor iedere datum in de route kiezen of je de punten wilt verwijderen of behouden
+dialog.deletebydate.nodate=Geen tijden
+dialog.deletebydate.column.keep=Behouden
+dialog.deletebydate.column.delete=Verwijderen
+dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Grens (in meters) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd
+dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Grens (in feet) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune in 3D
fieldname.altitude=Hoogte
fieldname.timestamp=Tijd
fieldname.time=Tijd
+fieldname.date=Datum
fieldname.waypointname=Naam
fieldname.waypointtype=Type
fieldname.newsegment=Segment
units.deg=Graden
units.iso8601=ISO 8601
units.degreescelsius=Celsius
+units.degreescelsius.short=\u00baC
units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
+units.degreesfahrenheit.short=\u00baF
# How to combine conditions, such as filters
logic.and=en
error.cache.notthere=De tegelcache map niet gevonden
error.cache.empty=De tegelcache map is leeg
error.cache.cannotdelete=Er konden geen tegels verwijderd worden
-error.interpolate.invalidparameter=Aantal punten moet tussen 1 en 1000 liggen
error.learnestimationparams.failed=Kan geen parameters bepalen van deze route.\nProbeer meer routes te laden.
error.tracksplit.nosplit=Deze route kon niet opgedeeld worden
error.downloadsrtm.nocache=De bestanden konden niet worden opgeslagen.\nControleer de schijfcache.