]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties
Version 19, May 2018
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_pt.properties
index 6319688bcabc95c9560ab35623de97d43084715c..f12eaf682b6646885f453a3e3c949061fadae646 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ menu.track=Rota
 menu.track.undo=Desfazer
 menu.track.clearundo=Limpar lista de desfazer
 menu.track.markrectangle=Marcar pontos no ret\u00e2ngulo
-menu.track.deletemarked=Remover pontos marcados
+function.deletemarked=Remover pontos marcados
 function.rearrangewaypoints=Rearrumar pontos
 menu.range=Intervalo
 menu.range.all=Selecionar tudo
@@ -82,7 +82,6 @@ function.sendtogps=Enviar dados para o GPS
 function.exportkml=Exportar para KML
 function.exportgpx=Exportar para GPX
 function.exportpov=Exportar para POV
-function.exportsvg=Exportar para SVG
 function.exportimage=Exportar imagem
 function.editwaypointname=Editar nome do ponto
 function.compress=Comprimir rota
@@ -113,10 +112,11 @@ function.lookupsrtm=Obter altitudes a partir do SRTM
 function.downloadsrtm=Baixar arquivos SRTM
 function.getwikipedia=Obter artigos da Wikip\u00e9dia das redondezas
 function.searchwikipedianames=Procurar na Wikip\u00e9dia por nome
+function.searchopencachingde=Procurar na OpenCaching.de
+function.mapillary=Procurar na Mapillary.com
 function.downloadosm=Baixar dados OSM para a \u00e1rea
 function.duplicatepoint=Duplicar ponto
 function.setcolours=Definir cores
-function.setlinewidth=Definir espessura da linha
 function.setlanguage=Definir idioma
 function.connecttopoint=Conectar ao ponto
 function.disconnectfrompoint=Desconectar do ponto
@@ -258,10 +258,6 @@ dialog.baseimage.zoom=N\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o
 dialog.baseimage.incomplete=Imagem incompleta
 dialog.baseimage.tiles=Ladrilhos
 dialog.baseimage.size=Tamanho da imagem
-dialog.exportsvg.text=Selecione os par\u00e2metros para a exporta\u00e7\u00e3o para o SVG
-dialog.exportsvg.phi=\u00c2ngulo do azimute \u03d5
-dialog.exportsvg.theta=\u00c2ngulo da eleva\u00e7\u00e3o \u03b8
-dialog.exportsvg.gradients=Usar gradientes para sombreamento
 dialog.exportimage.noimagepossible=Imagens de mapa precisam estar em cache no disco para serem usados por uma exporta\u00e7\u00e3o.
 dialog.exportimage.drawtrack=Desenhar rota no mapa
 dialog.exportimage.drawtrackpoints=Desenhar pontos da rota
@@ -376,8 +372,10 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motocross
 dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing
 dialog.gpsies.activity.sailing=Sailing
 dialog.gpsies.activity.skating=Patina\u00e7\u00e3o
+dialog.mapillary.nonefound=Nenhuma foto encontrada
 dialog.wikipedia.column.name=Nome do artigo
 dialog.wikipedia.column.distance=Dist\u00e2ncia
+dialog.wikipedia.nonefound=Nenhum artigo encontrado
 dialog.correlate.notimestamps=N\u00e3o existem data-hora nos dados dos pontos, assim n\u00e3o h\u00e1 nada para correlacionar com as fotos
 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Existem fotos n\u00e3o correlacionadas.\nVoc\u00ea tem certeza de que deseja continuar?
 dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Existem \u00e1udios n\u00e3o correlacionados.\nVoc\u00ea tem certeza de que deseja continuar?
@@ -393,7 +391,7 @@ dialog.correlate.options.offset.minutes=minutos e
 dialog.correlate.options.offset.seconds=segundos
 dialog.correlate.options.photolater=Foto mais recente que o ponto
 dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Ponto mais recente que a foto
-dialog.correlate.options.audiolater=\u00e1udio mais recente que o ponto
+dialog.correlate.options.audiolater=\u00c1udio mais recente que o ponto
 dialog.correlate.options.pointlateraudio=Ponto mais recente que a \u00e1udio
 dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de correla\u00e7\u00e3o
 dialog.correlate.options.notimelimit=Nenhum limite de tempo
@@ -451,11 +449,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalado
 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exittool instalado
 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalado
 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalado
-dialog.about.systeminfo.exiflib=Biblioteca do Exif
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interna
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interna (n\u00e3o encontrada)
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Externa
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Externa (n\u00e3o encontrada)
 dialog.about.yes=Sim
 dialog.about.no=N\u00e3o
 dialog.about.credits=Cr\u00e9ditos
@@ -540,7 +533,7 @@ dialog.diskcache.deleteall=Apagar todos os fundos
 dialog.diskcache.deleted=Removidos %d arquivos do cache
 dialog.deletefieldvalues.intro=Selecione o campo a remover para o intervalo atual
 dialog.deletefieldvalues.nofields=N\u00e3o existem campos a remover para este intervalo
-dialog.setlinewidth.text=Insira a espessura das linhas para desenhar as rotas (1-4)
+dialog.displaysettings.linewidth=Espessura das linhas para desenhar as rotas (1-4)
 dialog.downloadosm.desc=Confirmar a transfer\u00eancia de dados OSM brutos para a \u00e1rea especificada:
 dialog.searchwikipedianames.search=Procurar por:
 dialog.weather.location=Localiza\u00e7\u00e3o
@@ -565,6 +558,13 @@ dialog.weather.wind=Vento
 dialog.weather.temp=Temp
 dialog.weather.humidity=Umidade
 dialog.weather.creditnotice=Estes dados foram disponibilizados por openweathermap.org. A p\u00e1gina Web possui mais detalhes.
+dialog.deletebydate.column.keep=Guardar
+dialog.deletebydate.column.delete=Remover
+dialog.autoplay.duration=Dura\u00e7\u00e3o (seg)
+dialog.autoplay.usetimestamps=Usar data-hora
+dialog.autoplay.rewind=Rebobinar
+dialog.autoplay.pause=Suspender
+dialog.autoplay.play=Tocar
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=Vista 3D do GpsPrune
@@ -719,6 +719,7 @@ fieldname.longitude=Longitude
 fieldname.altitude=Altura
 fieldname.timestamp=Tempo
 fieldname.time=Tempo
+fieldname.date=Data
 fieldname.waypointname=Nome
 fieldname.waypointtype=Tipo
 fieldname.newsegment=Segmento
@@ -729,6 +730,7 @@ fieldname.duration=Dura\u00e7\u00e3o
 fieldname.speed=Velocidade
 fieldname.verticalspeed=Velocidade vertical
 fieldname.description=Descri\u00e7\u00e3o
+fieldname.mediafilename=Arquivo
 
 # Measurement units
 units.original=Original
@@ -772,6 +774,8 @@ logic.or=ou
 url.googlemaps=maps.google.com.br
 wikipedia.lang=pt
 openweathermap.lang=pt
+webservice.peakfinder=Abrir Peakfinder.org
+webservice.geohack=Abrir p\u00e1gina Geohack
 
 # Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -829,7 +833,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=Erro ao carregar fotos
 error.jpegload.nofilesfound=Nenhum arquivo encontrado
 error.jpegload.nojpegsfound=Nenhum arquivo jpeg encontrado
 error.jpegload.nogpsfound=Nenhuma informa\u00e7\u00e3o de GPS encontrada
-error.jpegload.exifreadfailed=Falha ao ler informa\u00e7\u00f5es do Exif. Nenhuma informa\u00e7\u00e3o do Exif pode ser lida\nseja na biblioteca interna, seja na externa.
 error.audioload.nofilesfound=Nenhum arquivo de \u00e1udio encontrado
 error.gpsload.unknown=Erro desconhecido
 error.undofailed.title=Falha ao desfazer