]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
Version 7, February 2009
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_fr.properties
index 0926a554340ba1928582fb3f2208e466942849fa..c76eb66ce48243cde2db31cbfe56a004ac8ff803 100644 (file)
@@ -4,12 +4,8 @@
 # Menu entries
 menu.file=Fichier
 menu.file.open=Ouvrir fichier
-menu.file.addphotos=Ouvrir photos
-menu.file.loadfromgps=Charger à partir du GPS
+menu.file.addphotos=Ajouter photos
 menu.file.save=Enregistrer
-menu.file.exportkml=Exporter en KML
-menu.file.exportgpx=Exporter en GPX
-menu.file.exportpov=Exporter en POV
 menu.file.exit=Quitter
 menu.edit=Édition
 menu.edit.undo=Annuler
@@ -18,17 +14,16 @@ menu.edit.editpoint=Editer le point
 menu.edit.editwaypointname=Editer le nom du waypoint
 menu.edit.deletepoint=Supprimer le point
 menu.edit.deleterange=Supprimer l'étendue
-menu.edit.deleteduplicates=Supprimer les doublons
-menu.edit.compress=Compacter la trace
+menu.edit.deletemarked=Supprimer les points marqués
 menu.edit.interpolate=Interpoler
+menu.edit.average=Créer un point pour la sélection
 menu.edit.reverse=Inverser l'étendue
-menu.edit.addtimeoffset=
 menu.edit.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace
 menu.edit.rearrange=Réarranger les waypoints
 menu.edit.rearrange.start=Tous au début du fichier
 menu.edit.rearrange.end=Tous à la fin du fichier
 menu.edit.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche
-menu.edit.cutandmove=
+menu.edit.cutandmove=Couper et bouger la sélection
 menu.select=Sélectionner
 menu.select.all=Tout sélectionner
 menu.select.none=Rien sélectionner
@@ -38,39 +33,49 @@ menu.photo=Photo
 menu.photo.saveexif=Enregistrer dans les Exif
 menu.photo.connect=Relier au point
 menu.photo.disconnect=Détacher du point
-menu.photo.correlate=Corréler toutes les photos
 menu.photo.delete=Retirer la photo
 menu.view=Affichage
-menu.view.show3d=Montrer en 3D
 menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur
 menu.view.browser.google=Google maps
 menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
+menu.view.browser.mapquest=Mapquest
+menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
 menu.help=Aide
-menu.help.about=À propos de Prune
-menu.help.checkversion=
 # Popup menu for map
 menu.map.zoomin=Zoom avant
 menu.map.zoomout=Zoom arrière
 menu.map.zoomfull=Adapter à la vue
-menu.map.newpoint=
+menu.map.newpoint=Ajouter un point
 menu.map.connect=Relier les points de trace
 menu.map.autopan=Déplacement automatique
 menu.map.showmap=Montrer la carte
 
+# Functions
+function.loadfromgps=Télécharger du GPS
+function.sendtogps=Envoyer au GPS
+function.exportkml=Exporter en KML
+function.exportgpx=Exporter en GPX
+function.exportpov=Exporter en POV
+function.compress=Compresser la trace
+function.addtimeoffset=Ajouter un décalage d'horaire
+function.charts=Graphiques
+function.show3d=Montrer en 3D
+function.distances=Distances
+function.setmapbg=Définir le fond de carte
+function.correlatephotos=Corréler les photos
+function.help=Aide
+function.about=À propos de Prune
+function.checkversion=Chercher une mise à jour
+
 # Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=Quitter Prune
-dialog.exit.confirm.text=Les données ont été modifiées. Souhaitez-vous quitter Prune sans enregistrer ?
+dialog.exit.confirm.text=Les données ont été modifiées. Souhaitez-vous quitter Prune sans les enregistrer ?
 dialog.openappend.title=Ajouter aux données existantes
 dialog.openappend.text=Ajouter aux données déjà chargées ?
 dialog.deletepoint.title=Effacer le point
 dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attachée à ce point ?
 dialog.deletephoto.title=Effacer la photo
 dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attaché à cette photo ?
-dialog.deleteduplicates.title=Effacer les doublons
-dialog.deleteduplicates.nonefound=Aucun doublon trouvé
-dialog.compresstrack.title=Compresser la trace
-dialog.compresstrack.parameter.text=Paramètre pour la compression (faible chiffre = forte compression)
-dialog.compresstrack.nonefound=Pas de données à effacer
 dialog.openoptions.title=Ouvrir options
 dialog.openoptions.filesnippet=Extrait de fichier
 dialog.load.table.field=Champ
@@ -85,19 +90,20 @@ dialog.delimiter.other=Autres
 dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec
 dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs
 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements
-dialog.openoptions.tabledesc=Extrait de fichier
 dialog.openoptions.altitudeunits=Unités d'altitude
 dialog.jpegload.subdirectories=Inclure les sous-dossiers
 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inclure les photos sans coordonnées
-dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inclure des photos en dehors de l'endroit actuel
 dialog.jpegload.progress.title=Chargement des photos
 dialog.jpegload.progress=Veuillez patienter pendant la recherche des photos
-dialog.gpsload.title=
 dialog.gpsload.nogpsbabel=Gpsbabel introuvable. Continuer ?
-dialog.gpsload.device=
-dialog.gpsload.format=
-dialog.gpsload.getwaypoints=
-dialog.gpsload.gettracks=
+dialog.gpsload.device=Chemin du périphérique
+dialog.gpsload.format=Format
+dialog.gpsload.getwaypoints=Télécharger les waypoints
+dialog.gpsload.gettracks=Télécharger les traces
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints
+dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces
+dialog.gpssend.trackname=Nom de trace
 dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
 dialog.save.fieldstosave=Champs à enregistrer
 dialog.save.table.field=Champ
@@ -109,29 +115,26 @@ dialog.save.altitudeunits=Unit
 dialog.save.timestampformat=Format de l'heure
 dialog.save.overwrite.title=Le fichier existe déjà
 dialog.save.overwrite.text=Ce fichier existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir écraser ce fichier ?
-dialog.exportkml.title=Exporter en KML
 dialog.exportkml.text=Titre pour les données
 dialog.exportkml.altitude=Inclure les altitudes (pour aviation)
 dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
 dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
-dialog.exportgpx.title=Exporter en GPX
 dialog.exportgpx.name=Nom
 dialog.exportgpx.desc=Légende
-dialog.exportgpx.includetimestamps=
-dialog.exportpov.title=Exporter en POV
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point
 dialog.exportpov.text=Entrez les paramètres pour l'export POV
 dialog.exportpov.font=Police
-dialog.exportpov.camerax=Camera X
-dialog.exportpov.cameray=Camera Y
-dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
-dialog.exportpov.modelstyle=
-dialog.exportpov.ballsandsticks=
-dialog.exportpov.tubesandwalls=
-dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nEtes-vous sûr de vouloir continuer ?
+dialog.exportpov.camerax=Caméra X
+dialog.exportpov.cameray=Caméra Y
+dialog.exportpov.cameraz=Caméra Z
+dialog.exportpov.modelstyle=Style du modèle
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et bâtons
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs
+dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?
 dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion
-dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nEtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ?
-dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer ...
-dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une ....\nEtes-vous sûr de vouloir ... cette section ?
+dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nÊtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ?
+dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le déplacement
+dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après un déplacement.\nÊtes-vous sûr de vouloir déplacer cette section ?
 dialog.interpolate.title=Interpoler les points
 dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points à insérer entre les points sélectionnés
 dialog.undo.title=Annuler les actions
@@ -152,15 +155,14 @@ dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint
 dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
 dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
 dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Phrase
-dialog.addtimeoffset.title=
-dialog.addtimeoffset.add=
-dialog.addtimeoffset.subtract=
+dialog.addtimeoffset.add=Retarder l'heure
+dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure
 dialog.addtimeoffset.days=Jours
 dialog.addtimeoffset.hours=Heures
 dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=
-dialog.connect.title=
-dialog.connectphoto.clonepoint=
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas décaler l'heure; cette sélection ne contient pas de données d'heure
+dialog.connect.title=Lier la photo au point
+dialog.connectphoto.clonepoint=Ce point est déjà lié à une photo.\nVoulez-vous faire une copie de ce point ?
 dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
 dialog.saveexif.intro=Sélectionner les photos à sauver à l'aide des cases à cocher
 dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonnées inchangées, rien à enregistrer
@@ -172,7 +174,26 @@ dialog.saveexif.photostatus.connected=Connect
 dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Déconnecté
 dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifié
 dialog.saveexif.overwrite=Ecraser les fichiers
-dialog.correlate.title=Corréler les photos
+dialog.charts.xaxis=Axe des x
+dialog.charts.yaxis=Axe des y
+dialog.charts.output=Sortie
+dialog.charts.screen=Sortie sur écran
+dialog.charts.svg=Sortie dans un fichier SVG
+dialog.charts.svgwidth=Largeur de l'image SVG
+dialog.charts.svgheight=Hauteur de l'image SVG
+dialog.charts.needaltitudeortimes=La trace ne peut générer des graphiques sans disposer d'altitudes ou d'indications temporelles
+dialog.charts.gnuplotpath=Chemin gnuplot
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot est introuvable dans le chemin indiqué
+dialog.distances.intro=Distances à vol d'oiseau entre des points
+dialog.distances.column.from=Du point
+dialog.distances.column.to=Vers le point
+dialog.distances.currentpoint=Point courant
+dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux
+dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (défaut)
+dialog.setmapbg.osma=Osma
+dialog.setmapbg.cyclemap=Cyclemap
+dialog.setmapbg.other=Autres
+dialog.setmapbg.server=URL du serveur
 dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corréler.
 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corrélées.\nVoulez-vous continuer ?
 dialog.correlate.photoselect.intro=Sélectionner une de ces photos corrélées pour définir le décalage de temps
@@ -195,15 +216,23 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Pas de limite de distance
 dialog.correlate.options.distancelimit=Limite de distance
 dialog.correlate.options.correlate=Corréler
 dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas à la plage de temps de la trace, aucune ne peut être corrélée.\nEssayez de modifier le décalage ou de corréler manuellement au moins une photo.
+dialog.compress.nonefound=Pas de données à effacer
+dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
+dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage
+dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distance
+dialog.compress.singletons.title=Suppression des points isolés
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Distance
+dialog.compress.summarylabel=Points à supprimer
 dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de détails et des manuels utilisateur.
-dialog.about.title=À propos de Prune
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
 dialog.about.summarytext1=Prune est un programme pour charger, afficher et éditer des données de récepteurs GPS.
 dialog.about.summarytext2=Distribué sous license Gnu GPL pour un usage et une amélioration libres, ouverts et mondiaux.<br>La copie, la redistribution et la modification sont autorisées et encouragées<br>selon les conditions détaillées dans le fichier <code>license.txt</code> inclus.
 dialog.about.summarytext3=Consultez la page <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> pour plus de détails et des manuels utilisateur.
-dialog.about.languages=
-dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk.
+dialog.about.languages=Langues disponibles
+dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk et theYinYeti.
 dialog.about.systeminfo=Info Système
 dialog.about.systeminfo.os=Système d'exploitation
 dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
@@ -211,6 +240,7 @@ dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d install
 dialog.about.systeminfo.povray=Povray installé
 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installé
 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installé
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installé
 dialog.about.yes=Oui
 dialog.about.no=Non
 dialog.about.credits=Crédits
@@ -223,14 +253,13 @@ dialog.about.credits.devtools=Outils de d
 dialog.about.credits.othertools=Autre outils
 dialog.about.credits.thanks=Merci à
 dialog.about.readme=Lisez-moi
-dialog.checkversion.title=
-dialog.checkversion.error=
-dialog.checkversion.uptodate=
-dialog.checkversion.newversion1=
-dialog.checkversion.newversion2=
-dialog.checkversion.releasedate1=
-dialog.checkversion.releasedate2=
-dialog.checkversion.download=To download the new version, go to http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.checkversion.error=Ne peut pas vérifier la version.\nVeuillez vérifier votre connexion Internet.
+dialog.checkversion.uptodate=Vous utilisez déjà la version actuelle de Prune.
+dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le
+dialog.checkversion.releasedate2=.
+dialog.checkversion.download=Pour télécharger la nouvelle version, aller à http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=Vue 3D de Prune
@@ -243,16 +272,14 @@ dialog.3dlines.intro=Ceci est la grille pour la vue 3D
 confirm.loadfile=Données chargées depuis le fichier
 confirm.save.ok1=Enregistrement réussi de
 confirm.save.ok2=points dans le fichier
-confirm.deleteduplicates.single=doublon a été effacé
-confirm.deleteduplicates.multi=doublons ont été effacés
 confirm.deletepoint.single=point a été effacé
 confirm.deletepoint.multi=points ont été effacés
 confirm.point.edit=point édité
 confirm.mergetracksegments=Segments de trace ont été fusionné
 confirm.reverserange=Etendue inversée
-confirm.addtimeoffset=
-confirm.rearrangewaypoints=
-confirm.cutandmove=
+confirm.addtimeoffset=Décalage ajouté
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoints réarrangés
+confirm.cutandmove=Sélection déplacée
 confirm.saveexif.ok1=Enregistrement de
 confirm.saveexif.ok2=fichiers photo
 confirm.undo.single=opération annulée
@@ -263,7 +290,7 @@ confirm.photo.connect=photo reli
 confirm.photo.disconnect=photo détachée
 confirm.correlate.single=photo a été corrélée
 confirm.correlate.multi=photos ont été corrélées
-confirm.createpoint=
+confirm.createpoint=Point créé
 
 # Buttons
 button.ok=OK
@@ -287,15 +314,18 @@ button.selectall=Tout s
 button.selectnone=Ne rien sélectionner
 button.preview=Aperçu
 button.guessfields=Deviner les champs
-button.showwebpage=
+button.showwebpage=Montrer page web
+button.gnuplotpath=Localiser gnuplot
 
 # File types
 filetype.txt=Fichiers TXT
 filetype.jpeg=Fichiers JPG
 filetype.kmlkmz=Fichiers KML, KMZ
 filetype.kml=Fichiers KML
+filetype.kmz=Fichiers KMZ
 filetype.gpx=Fichiers GPX
 filetype.pov=Fichiers POV
+filetype.svg=Fichiers SVG
 
 # Display components
 display.nodata=Pas de données chargées
@@ -309,7 +339,6 @@ details.pointdetails=D
 details.index.selected=Index
 details.index.of=sur
 details.nopointselection=Aucun point choisi
-details.speed=Vitesse
 details.photofile=Fichier photo
 details.norangeselection=Aucune étendue sélectionnée
 details.rangedetails=Détails sur l'étendue
@@ -325,27 +354,31 @@ display.range.time.mins=m
 display.range.time.hours=h
 display.range.time.days=j
 details.range.avespeed=Vitesse moyenne
-details.range.avemovingspeed=
+details.range.avemovingspeed=Moyenne continue
 details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
 details.waypointsphotos.photos=Photos
 details.photodetails=Détails de la photo
 details.nophoto=Pas de photo
 details.photo.loading=Chargement
 details.photo.connected=Reliée
+map.overzoom=Aucune carte disponible à ce niveau de zoom
 
 # Field names
 fieldname.latitude=Latitude
 fieldname.longitude=Longitude
 fieldname.altitude=Altitude
 fieldname.timestamp=Date et heure
+fieldname.time=Temps
 fieldname.waypointname=Nom
 fieldname.waypointtype=Type
 fieldname.newsegment=Segment
 fieldname.custom=Personnalisé
 fieldname.prefix=Champ
 fieldname.distance=Distance
-fieldname.movingdistance=
+fieldname.movingdistance=Distance continue
 fieldname.duration=Durée
+fieldname.speed=Vitesse
+fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale
 
 # Measurement units
 units.original=Original
@@ -360,6 +393,9 @@ units.kmh=km/h
 units.miles=Miles
 units.miles.short=mi
 units.mph=mi/h
+units.metrespersec=m/s
+units.feetpersec=ft/s
+units.hours=heures
 units.degminsec=Deg-min-sec
 units.degmin=Deg-min
 units.deg=Degrés
@@ -383,16 +419,15 @@ undo.deletephoto=retirer la photo
 undo.deleterange=effacer l'étendue
 undo.compress=compresser la trace
 undo.insert=insérer les points
-undo.deleteduplicates=effacer les doublons
 undo.reverse=inverser l'étendue
 undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace
-undo.addtimeoffset=
+undo.addtimeoffset=ajouter décalage d'heure
 undo.rearrangewaypoints=réarranger les waypoints
-undo.cutandmove=
+undo.cutandmove=déplacer la sélection
 undo.connectphoto=relier la photo
 undo.disconnectphoto=détacher la photo
 undo.correlate=corréler les photos
-undo.createpoint=
+undo.createpoint=ajouter un point
 
 # Error messages
 error.save.dialogtitle=Erreur à l'enregistrement des données
@@ -405,6 +440,7 @@ error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des donn
 error.load.noread=Fichier illisible
 error.load.nopoints=Aucune coordonnée trouvée dans le fichier
 error.load.unknownxml=Format xml non-reconnu :
+error.load.noxmlinzip=
 error.load.othererror=Erreur à la lecture du fichier :
 error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos
 error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouvé
@@ -415,10 +451,8 @@ error.undofailed.title=Echec de l'annulation
 error.undofailed.text=Echec de l'opération d'annulation
 error.function.noop.title=Fonction sans effet
 error.rearrange.noop=Réarrangement des waypoints sans effet
-error.function.notimplemented=Désolé, cette fonction n'a pas encore été implémentée.
 error.function.notavailable.title=Function non-disponible
 error.function.nojava3d=Cette fonction nécessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com.
-error.3d.title=Erreur dans l'affichage 3D
 error.3d=Un problème est survenu avec l'affichage 3D
 error.readme.notfound=Fichier Lisez-moi introuvable
 error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes