# Menu entries
menu.file=Fichier
menu.file.open=Ouvrir fichier
-menu.file.addphotos=Ouvrir photos
-menu.file.loadfromgps=Charger à partir du GPS
+menu.file.addphotos=Ajouter photos
menu.file.save=Enregistrer
-menu.file.exportkml=Exporter en KML
-menu.file.exportgpx=Exporter en GPX
-menu.file.exportpov=Exporter en POV
menu.file.exit=Quitter
menu.edit=Édition
menu.edit.undo=Annuler
menu.edit.editwaypointname=Editer le nom du waypoint
menu.edit.deletepoint=Supprimer le point
menu.edit.deleterange=Supprimer l'étendue
-menu.edit.deleteduplicates=Supprimer les doublons
-menu.edit.compress=Compacter la trace
+menu.edit.deletemarked=Supprimer les points marqués
menu.edit.interpolate=Interpoler
+menu.edit.average=Créer un point pour la sélection
menu.edit.reverse=Inverser l'étendue
-menu.edit.addtimeoffset=
menu.edit.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace
menu.edit.rearrange=Réarranger les waypoints
menu.edit.rearrange.start=Tous au début du fichier
menu.edit.rearrange.end=Tous à la fin du fichier
menu.edit.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche
-menu.edit.cutandmove=
+menu.edit.cutandmove=Couper et bouger la sélection
menu.select=Sélectionner
menu.select.all=Tout sélectionner
menu.select.none=Rien sélectionner
menu.photo.saveexif=Enregistrer dans les Exif
menu.photo.connect=Relier au point
menu.photo.disconnect=Détacher du point
-menu.photo.correlate=Corréler toutes les photos
menu.photo.delete=Retirer la photo
menu.view=Affichage
-menu.view.show3d=Montrer en 3D
menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur
menu.view.browser.google=Google maps
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
+menu.view.browser.mapquest=Mapquest
+menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
menu.help=Aide
-menu.help.about=À propos de Prune
-menu.help.checkversion=
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Zoom avant
menu.map.zoomout=Zoom arrière
menu.map.zoomfull=Adapter à la vue
-menu.map.newpoint=
+menu.map.newpoint=Ajouter un point
menu.map.connect=Relier les points de trace
menu.map.autopan=Déplacement automatique
menu.map.showmap=Montrer la carte
+# Functions
+function.loadfromgps=Télécharger du GPS
+function.sendtogps=Envoyer au GPS
+function.exportkml=Exporter en KML
+function.exportgpx=Exporter en GPX
+function.exportpov=Exporter en POV
+function.compress=Compresser la trace
+function.addtimeoffset=Ajouter un décalage d'horaire
+function.charts=Graphiques
+function.show3d=Montrer en 3D
+function.distances=Distances
+function.setmapbg=Définir le fond de carte
+function.correlatephotos=Corréler les photos
+function.help=Aide
+function.about=À propos de Prune
+function.checkversion=Chercher une mise à jour
+
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Quitter Prune
-dialog.exit.confirm.text=Les données ont été modifiées. Souhaitez-vous quitter Prune sans enregistrer ?
+dialog.exit.confirm.text=Les données ont été modifiées. Souhaitez-vous quitter Prune sans les enregistrer ?
dialog.openappend.title=Ajouter aux données existantes
dialog.openappend.text=Ajouter aux données déjà chargées ?
dialog.deletepoint.title=Effacer le point
dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attachée à ce point ?
dialog.deletephoto.title=Effacer la photo
dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attaché à cette photo ?
-dialog.deleteduplicates.title=Effacer les doublons
-dialog.deleteduplicates.nonefound=Aucun doublon trouvé
-dialog.compresstrack.title=Compresser la trace
-dialog.compresstrack.parameter.text=Paramètre pour la compression (faible chiffre = forte compression)
-dialog.compresstrack.nonefound=Pas de données à effacer
dialog.openoptions.title=Ouvrir options
dialog.openoptions.filesnippet=Extrait de fichier
dialog.load.table.field=Champ
dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec
dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements
-dialog.openoptions.tabledesc=Extrait de fichier
dialog.openoptions.altitudeunits=Unités d'altitude
dialog.jpegload.subdirectories=Inclure les sous-dossiers
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inclure les photos sans coordonnées
-dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inclure des photos en dehors de l'endroit actuel
dialog.jpegload.progress.title=Chargement des photos
dialog.jpegload.progress=Veuillez patienter pendant la recherche des photos
-dialog.gpsload.title=
dialog.gpsload.nogpsbabel=Gpsbabel introuvable. Continuer ?
-dialog.gpsload.device=
-dialog.gpsload.format=
-dialog.gpsload.getwaypoints=
-dialog.gpsload.gettracks=
+dialog.gpsload.device=Chemin du périphérique
+dialog.gpsload.format=Format
+dialog.gpsload.getwaypoints=Télécharger les waypoints
+dialog.gpsload.gettracks=Télécharger les traces
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints
+dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces
+dialog.gpssend.trackname=Nom de trace
dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
dialog.save.fieldstosave=Champs à enregistrer
dialog.save.table.field=Champ
dialog.save.timestampformat=Format de l'heure
dialog.save.overwrite.title=Le fichier existe déjà
dialog.save.overwrite.text=Ce fichier existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir écraser ce fichier ?
-dialog.exportkml.title=Exporter en KML
dialog.exportkml.text=Titre pour les données
dialog.exportkml.altitude=Inclure les altitudes (pour aviation)
dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
-dialog.exportgpx.title=Exporter en GPX
dialog.exportgpx.name=Nom
dialog.exportgpx.desc=Légende
-dialog.exportgpx.includetimestamps=
-dialog.exportpov.title=Exporter en POV
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point
dialog.exportpov.text=Entrez les paramètres pour l'export POV
dialog.exportpov.font=Police
-dialog.exportpov.camerax=Camera X
-dialog.exportpov.cameray=Camera Y
-dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
-dialog.exportpov.modelstyle=
-dialog.exportpov.ballsandsticks=
-dialog.exportpov.tubesandwalls=
-dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nEtes-vous sûr de vouloir continuer ?
+dialog.exportpov.camerax=Caméra X
+dialog.exportpov.cameray=Caméra Y
+dialog.exportpov.cameraz=Caméra Z
+dialog.exportpov.modelstyle=Style du modèle
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et bâtons
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs
+dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?
dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion
-dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nEtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ?
-dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer ...
-dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une ....\nEtes-vous sûr de vouloir ... cette section ?
+dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nÊtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ?
+dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le déplacement
+dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après un déplacement.\nÊtes-vous sûr de vouloir déplacer cette section ?
dialog.interpolate.title=Interpoler les points
dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points à insérer entre les points sélectionnés
dialog.undo.title=Annuler les actions
dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Phrase
-dialog.addtimeoffset.title=
-dialog.addtimeoffset.add=
-dialog.addtimeoffset.subtract=
+dialog.addtimeoffset.add=Retarder l'heure
+dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure
dialog.addtimeoffset.days=Jours
dialog.addtimeoffset.hours=Heures
dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=
-dialog.connect.title=
-dialog.connectphoto.clonepoint=
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas décaler l'heure; cette sélection ne contient pas de données d'heure
+dialog.connect.title=Lier la photo au point
+dialog.connectphoto.clonepoint=Ce point est déjà lié à une photo.\nVoulez-vous faire une copie de ce point ?
dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
dialog.saveexif.intro=Sélectionner les photos à sauver à l'aide des cases à cocher
dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonnées inchangées, rien à enregistrer
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Déconnecté
dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifié
dialog.saveexif.overwrite=Ecraser les fichiers
-dialog.correlate.title=Corréler les photos
+dialog.charts.xaxis=Axe des x
+dialog.charts.yaxis=Axe des y
+dialog.charts.output=Sortie
+dialog.charts.screen=Sortie sur écran
+dialog.charts.svg=Sortie dans un fichier SVG
+dialog.charts.svgwidth=Largeur de l'image SVG
+dialog.charts.svgheight=Hauteur de l'image SVG
+dialog.charts.needaltitudeortimes=La trace ne peut générer des graphiques sans disposer d'altitudes ou d'indications temporelles
+dialog.charts.gnuplotpath=Chemin gnuplot
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot est introuvable dans le chemin indiqué
+dialog.distances.intro=Distances à vol d'oiseau entre des points
+dialog.distances.column.from=Du point
+dialog.distances.column.to=Vers le point
+dialog.distances.currentpoint=Point courant
+dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux
+dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (défaut)
+dialog.setmapbg.osma=Osma
+dialog.setmapbg.cyclemap=Cyclemap
+dialog.setmapbg.other=Autres
+dialog.setmapbg.server=URL du serveur
dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corréler.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corrélées.\nVoulez-vous continuer ?
dialog.correlate.photoselect.intro=Sélectionner une de ces photos corrélées pour définir le décalage de temps
dialog.correlate.options.distancelimit=Limite de distance
dialog.correlate.options.correlate=Corréler
dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas à la plage de temps de la trace, aucune ne peut être corrélée.\nEssayez de modifier le décalage ou de corréler manuellement au moins une photo.
+dialog.compress.nonefound=Pas de données à effacer
+dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
+dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage
+dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distance
+dialog.compress.singletons.title=Suppression des points isolés
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Distance
+dialog.compress.summarylabel=Points à supprimer
dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de détails et des manuels utilisateur.
-dialog.about.title=À propos de Prune
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune est un programme pour charger, afficher et éditer des données de récepteurs GPS.
dialog.about.summarytext2=Distribué sous license Gnu GPL pour un usage et une amélioration libres, ouverts et mondiaux.<br>La copie, la redistribution et la modification sont autorisées et encouragées<br>selon les conditions détaillées dans le fichier <code>license.txt</code> inclus.
dialog.about.summarytext3=Consultez la page <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> pour plus de détails et des manuels utilisateur.
-dialog.about.languages=
-dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk.
+dialog.about.languages=Langues disponibles
+dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk et theYinYeti.
dialog.about.systeminfo=Info Système
dialog.about.systeminfo.os=Système d'exploitation
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
dialog.about.systeminfo.povray=Povray installé
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installé
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installé
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installé
dialog.about.yes=Oui
dialog.about.no=Non
dialog.about.credits=Crédits
dialog.about.credits.othertools=Autre outils
dialog.about.credits.thanks=Merci à
dialog.about.readme=Lisez-moi
-dialog.checkversion.title=
-dialog.checkversion.error=
-dialog.checkversion.uptodate=
-dialog.checkversion.newversion1=
-dialog.checkversion.newversion2=
-dialog.checkversion.releasedate1=
-dialog.checkversion.releasedate2=
-dialog.checkversion.download=To download the new version, go to http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.checkversion.error=Ne peut pas vérifier la version.\nVeuillez vérifier votre connexion Internet.
+dialog.checkversion.uptodate=Vous utilisez déjà la version actuelle de Prune.
+dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le
+dialog.checkversion.releasedate2=.
+dialog.checkversion.download=Pour télécharger la nouvelle version, aller à http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
# 3d window
dialog.3d.title=Vue 3D de Prune
confirm.loadfile=Données chargées depuis le fichier
confirm.save.ok1=Enregistrement réussi de
confirm.save.ok2=points dans le fichier
-confirm.deleteduplicates.single=doublon a été effacé
-confirm.deleteduplicates.multi=doublons ont été effacés
confirm.deletepoint.single=point a été effacé
confirm.deletepoint.multi=points ont été effacés
confirm.point.edit=point édité
confirm.mergetracksegments=Segments de trace ont été fusionné
confirm.reverserange=Etendue inversée
-confirm.addtimeoffset=
-confirm.rearrangewaypoints=
-confirm.cutandmove=
+confirm.addtimeoffset=Décalage ajouté
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoints réarrangés
+confirm.cutandmove=Sélection déplacée
confirm.saveexif.ok1=Enregistrement de
confirm.saveexif.ok2=fichiers photo
confirm.undo.single=opération annulée
confirm.photo.disconnect=photo détachée
confirm.correlate.single=photo a été corrélée
confirm.correlate.multi=photos ont été corrélées
-confirm.createpoint=
+confirm.createpoint=Point créé
# Buttons
button.ok=OK
button.selectnone=Ne rien sélectionner
button.preview=Aperçu
button.guessfields=Deviner les champs
-button.showwebpage=
+button.showwebpage=Montrer page web
+button.gnuplotpath=Localiser gnuplot
# File types
filetype.txt=Fichiers TXT
filetype.jpeg=Fichiers JPG
filetype.kmlkmz=Fichiers KML, KMZ
filetype.kml=Fichiers KML
+filetype.kmz=Fichiers KMZ
filetype.gpx=Fichiers GPX
filetype.pov=Fichiers POV
+filetype.svg=Fichiers SVG
# Display components
display.nodata=Pas de données chargées
details.index.selected=Index
details.index.of=sur
details.nopointselection=Aucun point choisi
-details.speed=Vitesse
details.photofile=Fichier photo
details.norangeselection=Aucune étendue sélectionnée
details.rangedetails=Détails sur l'étendue
display.range.time.hours=h
display.range.time.days=j
details.range.avespeed=Vitesse moyenne
-details.range.avemovingspeed=
+details.range.avemovingspeed=Moyenne continue
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Photos
details.photodetails=Détails de la photo
details.nophoto=Pas de photo
details.photo.loading=Chargement
details.photo.connected=Reliée
+map.overzoom=Aucune carte disponible à ce niveau de zoom
# Field names
fieldname.latitude=Latitude
fieldname.longitude=Longitude
fieldname.altitude=Altitude
fieldname.timestamp=Date et heure
+fieldname.time=Temps
fieldname.waypointname=Nom
fieldname.waypointtype=Type
fieldname.newsegment=Segment
fieldname.custom=Personnalisé
fieldname.prefix=Champ
fieldname.distance=Distance
-fieldname.movingdistance=
+fieldname.movingdistance=Distance continue
fieldname.duration=Durée
+fieldname.speed=Vitesse
+fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale
# Measurement units
units.original=Original
units.miles=Miles
units.miles.short=mi
units.mph=mi/h
+units.metrespersec=m/s
+units.feetpersec=ft/s
+units.hours=heures
units.degminsec=Deg-min-sec
units.degmin=Deg-min
units.deg=Degrés
undo.deleterange=effacer l'étendue
undo.compress=compresser la trace
undo.insert=insérer les points
-undo.deleteduplicates=effacer les doublons
undo.reverse=inverser l'étendue
undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace
-undo.addtimeoffset=
+undo.addtimeoffset=ajouter décalage d'heure
undo.rearrangewaypoints=réarranger les waypoints
-undo.cutandmove=
+undo.cutandmove=déplacer la sélection
undo.connectphoto=relier la photo
undo.disconnectphoto=détacher la photo
undo.correlate=corréler les photos
-undo.createpoint=
+undo.createpoint=ajouter un point
# Error messages
error.save.dialogtitle=Erreur à l'enregistrement des données
error.load.noread=Fichier illisible
error.load.nopoints=Aucune coordonnée trouvée dans le fichier
error.load.unknownxml=Format xml non-reconnu :
+error.load.noxmlinzip=
error.load.othererror=Erreur à la lecture du fichier :
error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos
error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouvé
error.undofailed.text=Echec de l'opération d'annulation
error.function.noop.title=Fonction sans effet
error.rearrange.noop=Réarrangement des waypoints sans effet
-error.function.notimplemented=Désolé, cette fonction n'a pas encore été implémentée.
error.function.notavailable.title=Function non-disponible
error.function.nojava3d=Cette fonction nécessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com.
-error.3d.title=Erreur dans l'affichage 3D
error.3d=Un problème est survenu avec l'affichage 3D
error.readme.notfound=Fichier Lisez-moi introuvable
error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes