/**
* GpsPrune is a tool to visualize, edit, convert and prune GPS data
* Please see the included readme.txt or https://activityworkshop.net
- * This software is copyright activityworkshop.net 2006-2020 and made available through the Gnu GPL version 2.
+ * This software is copyright activityworkshop.net 2006-2021 and made available through the Gnu GPL version 2.
* For license details please see the included license.txt.
* GpsPrune is the main entry point to the application, including initialisation and launch
*/
public class GpsPrune
{
/** Version number of application, used in about screen and for version check */
- public static final String VERSION_NUMBER = "20.4";
+ public static final String VERSION_NUMBER = "21";
/** Build number, just used for about screen */
- public static final String BUILD_NUMBER = "384";
- public static final String BUILD_NUMBER = "387";
++ public static final String BUILD_NUMBER = "388";
/** Static reference to App object */
private static App APP = null;
# Text entries for the GpsPrune application
- # Czech entries thanks to prot_d
+ # Czech entries thanks to prot_d, jirislaby
# Menu entries
menu.file=Soubor
menu.track.undo=Undo
menu.track.clearundo=Vypr\u00e1zdnit pam\u011b\u0165 undo
menu.track.markrectangle=Ozna\u010dit body v obd\u00e9ln\u00edku
- function.deletemarked=Smazat ozna\u010den\u00e9 body
- function.rearrangewaypoints=P\u0159euspo\u0159\u00e1dat z\u00e1jmov\u00e9 body
menu.range=Rozmez\u00ed
menu.range.all=Vybrat v\u0161e
menu.range.none=Zru\u0161it v\u00fdb\u011br
menu.view.browser.bing=Mapy Bing
menu.settings=Nastaven\u00ed
menu.settings.onlinemode=Na\u010d\u00edtat mapy z internetu
- dialog.displaysettings.antialias=Pou\u017e\u00edt antialiasing
menu.settings.autosave=P\u0159i ukon\u010den\u00ed automaticky ukl\u00e1dat
menu.help=Pomoc
# Popup menu for map
function.deleterange=Smazat rozmez\u00ed
function.croptrack=O\u0159\u00edznout stopu
function.interpolate=Interpolovat body
+ function.deletebydate=Smazat body podle data
function.addtimeoffset=P\u0159idat \u010dasov\u00fd posun
function.addaltitudeoffset=P\u0159idat v\u00fd\u0161kov\u00fd posun
+ function.rearrangewaypoints=P\u0159euspo\u0159\u00e1dat z\u00e1jmov\u00e9 body
function.convertnamestotimes=P\u0159ev\u00e9st n\u00e1zvy v\u00fdzna\u010dn\u00fdch bod\u016f na \u010dasy
function.deletefieldvalues=Smazat hodnoty pole
function.findwaypoint=Hledat bod
function.pastecoordinates=Zadat sou\u0159adnice
+ function.enterpluscode=Zadat plus k\u00f3d
function.charts=Grafy
function.show3d=Trojrozm\u011brn\u011b
function.distances=Vzd\u00e1lenosti
function.learnestimationparams=Anal\u00fdza stopy pro odhad \u010dasu
function.setmapbg=Nastavit pozad\u00ed
function.setpaths=Nastavit cestu k program\u016fm
+ function.selectsegment=Vybrat aktu\u00e1ln\u00ed \u010d\u00e1st
function.splitsegments=Rozd\u011blit stopu na \u010d\u00e1sti
function.sewsegments=Spojit \u010d\u00e1sti stopy
function.lookupsrtm=Na\u010d\u00edst nadm. v\u00fd\u0161ku ze SRTM
function.diskcache=Ulo\u017eit mapy na disk
function.managetilecache=Upravit cache map
function.getweatherforecast=St\u00e1hnout p\u0159edpov\u011b\u010f po\u010das\u00ed
+ function.setaltitudetolerance=Nastavit toleranci v\u00fd\u0161ky
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Ukon\u010dit GpsPrune
dialog.mapillary.nonefound=Nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 fotografie
dialog.wikipedia.column.name=N\u00e1zev \u010dl\u00e1nku
dialog.wikipedia.column.distance=Vzd\u00e1lenost
- dialog.wikipedia.nonefound=Nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 body
+ dialog.wikipedia.nonefound=Nebyly nalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 z\u00e1znamy na wikipedii
-dialog.wikipedia.gallery=Galerie
dialog.osmpois.column.name=N\u00e1zev
dialog.osmpois.column.type=Typ
dialog.osmpois.nonefound=Nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 body
dialog.correlate.audioselect.intro=Vyberte jednu z t\u011bchto slad\u011bn\u00fdch nahr\u00e1vek pro ur\u010den\u00ed \u010dasov\u00e9ho posunu
dialog.correlate.select.audioname=N\u00e1zev audionahr\u00e1vky
dialog.correlate.select.audiolater=Audio pozd\u011bj\u0161\u00ed
+ dialog.rearrangewaypoints.desc=Zvolte c\u00edl a po\u0159ad\u00ed \u0159azen\u00ed bod\u016f
dialog.rearrangephotos.desc=Vyberte um\u00edst\u011bn\u00ed a uspo\u0159\u00e1d\u00e1n\u00ed bod\u016f fotografi\u00ed
dialog.rearrange.tostart=P\u0159en\u00e9st na za\u010d\u00e1tek
dialog.rearrange.toend=P\u0159en\u00e9st na konec
dialog.deletefieldvalues.intro=Vyberte pole, kter\u00e9 se m\u00e1 z aktu\u00e1ln\u00edho rozmez\u00ed odstranit
dialog.deletefieldvalues.nofields=V tomto rozmez\u00ed nelze smazat \u017e\u00e1dn\u00e9 pole
dialog.displaysettings.linewidth=Zvolte tlou\u0161\u0165ku \u010d\u00e1ry, kterou se nakresl\u00ed stopa (1-4)
+ dialog.displaysettings.antialias=Pou\u017e\u00edt antialiasing
dialog.downloadosm.desc=Potvr\u010fte, \u017ee se maj\u00ed k dan\u00e9 oblasti st\u00e1hnout data OSM:
dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Trs\u00e1tko
dialog.displaysettings.wpicon.ring=Krou\u017Eek
logic.and=a
logic.or=nebo
- # External urls
+ # External urls and services
url.googlemaps=maps.google.cz
wikipedia.lang=cs
openweathermap.lang=en
error.convertnamestotimes.nonames=N\u00e1zvy nemohou b\u00fdt p\u0159evedeny na \u010dasov\u00e9 zna\u010dky
error.lookupsrtm.nonefound=Pro tyto body nen\u00ed k dispozici informace o nadmo\u0159sk\u00e9 v\u00fd\u0161ce
error.lookupsrtm.nonerequired=U v\u0161ech bod\u016f u\u017e je informaci o v\u00fd\u0161ce, tak\u017ee nen\u00ed co dohled\u00e1vat
- error.gpsies.uploadnotok=Server gpsies vr\u00e1til hl\u00e1\u0161en\u00ed
- error.gpsies.uploadfailed=Chyba - nepoda\u0159ilo se nahr\u00e1t data.
error.showphoto.failed=Nepoda\u0159ilo se na\u010d\u00edst fotografii
error.playaudiofailed=Nepoda\u0159ilo se p\u0159ehr\u00e1t zvukov\u00fd soubor.
error.cache.notthere=Nepoda\u0159ilo se nal\u00e9zt adres\u00e1\u0159 s cache map.
function.sewsegments=Trackabschnitte zusammenf\u00fcgen
function.createmarkerwaypoints=Wegpunkte im bestimmten Abstand kreieren
function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM nachschlagen
+function.configuresrtmsources=SRTM Quellen konfigurieren
function.getwikipedia=Wikipediaartikel in der N\u00e4he nachschlagen
function.searchwikipedianames=Wikipedia nach Namen durchsuchen
function.searchosmpois=OpenStreetMap nach Punkten durchsuchen
function.downloadosm=OSM-Daten f\u00fcr dieses Gebiet herunterladen
function.duplicatepoint=Punkt verdoppeln
function.projectpoint=Punkt projizieren
+function.projectcircle=Kreis projizieren
function.setcolours=Farben einstellen
function.setdisplaysettings=Darstellungsoptionen
function.setlanguage=Sprache einstellen
dialog.pointnameedit.titlecase=Gemischt geschrieben
dialog.addtimeoffset.add=Zeit addieren
dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren
+dialog.addtimeoffset.weeks=Wochen
dialog.addtimeoffset.days=Tage
dialog.addtimeoffset.hours=Stunde
dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
dialog.wikipedia.column.distance=Entfernung
dialog.wikipedia.nonefound=Keine Punkte gefunden
-dialog.wikipedia.gallery=Bilder
dialog.osmpois.column.name=Name
dialog.osmpois.column.type=Punkttyp
dialog.osmpois.nonefound=Keine Punkte gefunden
dialog.markers.half.distance=Halbe Distanz
dialog.markers.half.climb=Halber Aufstieg
dialog.markers.half.descent=Halber Abstieg
-dialog.projectpoint.desc=Geben Sie die Azimut und Distanz f\u00fcr die Projizierung
+dialog.projectpoint.desc=Geben Sie die Azimut und Distanz f\u00fcr die Projizierung ein
dialog.projectpoint.bearing=Azimut (Grad von N)
+dialog.projectcircle.desc=Geben Sie die Distanz von diesem Punkt zum Kreis ein
+dialog.configuresrtm.intro1=SRTM-H\u00f6hendaten k\u00f6nnen entweder vom groben Dataset ohne Login kommen,
+dialog.configuresrtm.intro2=oder nach Registrierung bei NASA von Daten h\u00f6herer Aufl\u00f6sung
+dialog.configuresrtm.threesecond=Niedrige Aufl\u00f6sung (3 Winkelsekunden)
+dialog.configuresrtm.threesecond.desc=Grobe Daten ist immer aktiv ohne Registrierung oder Login
+dialog.configuresrtm.onesecond=Hohe Aufl\u00f6sung (1 Winkelsekunde)
+dialog.configuresrtm.onesecond.desc1=Daten h\u00f6herer Aufl\u00f6sung ben\u00f6tigt Registrierung bei NASA Earthdata.
+dialog.configuresrtm.onesecond.desc2=Profil bitte hier kreieren: https://urs.earthdata.nasa.gov/users/new
+dialog.configuresrtm.showregistrationwebsite=NASA Webseite jetzt f\u00fcr Registrierung \u00f6ffnen?
+dialog.configuresrtm.userid=Username bei NASA Earthdata
+dialog.configuresrtm.password=Passwort bei NASA Earthdata
+dialog.configuresrtm.loginfailed=Username und Passwort wurden vom Earthdata Server abgelehnt
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune-3D-Ansicht
error.convertnamestotimes.nonames=Es konnten keine Namen umgewandelt werden
error.lookupsrtm.nonefound=Keine H\u00f6hendaten verf\u00fcgbar f\u00fcr diese Punkte
error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte haben schon H\u00f6hendaten
- error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hat geantwortet
- error.gpsies.uploadfailed=Das Hochladen ist fehlgeschlagen
error.showphoto.failed=Das Foto konnte nicht geladen werden
error.playaudiofailed=Das Abspielen der Audiodatei ist fehlgeschlagen
error.cache.notthere=Der Ordner wurde nicht gefunden
menu.view.browser=Karte inem Browser
menu.settings=Iistellige
menu.settings.onlinemode=Karten uusem Internet lade
-dialog.displaysettings.antialias=Kantegl\u00e4ttig aa
menu.settings.autosave=Iistellige automatisch speichere
menu.help=Hilfe
# Popup menu for map
function.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge
function.createmarkerwaypoints=Waypoints inem bestimmten Abstand kreiere
function.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hole
+function.configuresrtmsources=SRTM Qu\u00e4lle konfiguriere
function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr N\u00f6chi naaluege
function.searchwikipedianames=Wikipedia nachem Namen durasueche
function.searchosmpois=OpenStreetMap na P\u00fcnkt durasueche
function.downloadosm=OSM-Date f\u00fcr dere Gebiet abalad\u00e4
function.duplicatepoint=Punkt verdoppl\u00e4
function.projectpoint=Punkt projizier\u00e4
+function.projectcircle=Kreis projizier\u00e4
function.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4
function.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4
function.rotatephotoleft=F\u00f6teli nach Links dr\u00e4y\u00e4
dialog.pointnameedit.titlecase=Gmischt Gschriebe
dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue
dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh
-dialog.addtimeoffset.days=Tage
+dialog.addtimeoffset.weeks=Wuche
+dialog.addtimeoffset.days=T\u00e4g
dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde
dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig n\u00f6d m\u00f6glech wil dr Beriich kei Ziitinfo h\u00e4t
dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
dialog.wikipedia.column.distance=Entf\u00e4rnig
dialog.wikipedia.nonefound=Kei Wiki-Iitr\u00e4ge gfunde
-dialog.wikipedia.gallery=Fotis
dialog.osmpois.column.name=Name
dialog.osmpois.column.type=Punkttyp
dialog.osmpois.nonefound=Kei P\u00fcnkt gfunde
dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlet Sie s F\u00e4ld uus zum l\u00f6sche
dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sin kei F\u00e4lder z'l\u00f6sche f\u00fcr dere Beriich
dialog.displaysettings.linewidth=Dicke vonen Linien in Pixeln (1-4)
+dialog.displaysettings.antialias=Kantegl\u00e4ttig aa
dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint Ikons
dialog.displaysettings.wpicon.default=P\u00fcnktli
dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rundes Schild
dialog.markers.half.descent=Halber Abstieg
dialog.projectpoint.desc=Richtig und Distanz iigeh, mit dene s zu projizieren isch
dialog.projectpoint.bearing=Azimut (Grad vo N)
+dialog.projectcircle.desc=Distanz iigeh vo dem Punkt zum Kreis
+dialog.configuresrtm.intro1=SRTM-H\u00f6chidate k\u00f6nnet entweder vom groben Dataset ohni Login cho,
+dialog.configuresrtm.intro2=oder na Registrierig bidr NASA vo Daten h\u00f6herer Uufl\u00f6sig
+dialog.configuresrtm.threesecond=Niedrigi Uufl\u00f6sig (3 Winkelsekunden)
+dialog.configuresrtm.threesecond.desc=Grobi Daten isch immer aktiv ohni Registrierig oder Login
+dialog.configuresrtm.onesecond=Hohe Uufl\u00f6sig (1 Winkelsekunde)
+dialog.configuresrtm.onesecond.desc1=Date vo h\u00f6herer Uufl\u00f6sig bruucht Registrierig bidr NASA Earthdata.
+dialog.configuresrtm.onesecond.desc2=Profil bitte do kreiere: https://urs.earthdata.nasa.gov/users/new
+dialog.configuresrtm.showregistrationwebsite=NASA Websiite etzt f\u00fcrd Registrierig \u00f6ffne?
+dialog.configuresrtm.userid=Username bi NASA Earthdata
+dialog.configuresrtm.password=Passwort bi NASA Earthdata
+dialog.configuresrtm.loginfailed=Username und Passwort sin vonem Earthdata Server abglehnt wore
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune Dr\u00fc\u00fc-d Aasicht
error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han k\u00f6nnet verwondlet werde
error.lookupsrtm.nonefound=Kei H\u00f6hendate verf\u00fcegbar f\u00fcr d'P\u00fcnkte
error.lookupsrtm.nonerequired=Alle P\u00fcnkte han die H\u00f6hendate scho. N\u00fc\u00fct z'tue.
- error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server h\u00e4t gseit gha
- error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage
error.showphoto.failed=S F\u00f6teli han i n\u00f6d k\u00f6nne lade
error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage
error.cache.notthere=D Ordner isch n\u00f6d gfunde worde
function.sewsegments=Sew track segments together
function.createmarkerwaypoints=Create marker waypoints
function.lookupsrtm=Get altitudes from SRTM
+function.configuresrtmsources=Configure SRTM sources
function.getwikipedia=Get nearby Wikipedia articles
function.searchwikipedianames=Search Wikipedia by name
function.searchosmpois=Get nearby OSM points
function.downloadosm=Download OSM data for area
function.duplicatepoint=Duplicate point
function.projectpoint=Project point
+function.projectcircle=Project circle around point
function.connecttopoint=Connect to point
function.disconnectfrompoint=Disconnect from point
function.removephoto=Remove photo
dialog.pointnameedit.titlecase=Title Case
dialog.addtimeoffset.add=Add time
dialog.addtimeoffset.subtract=Subtract time
+dialog.addtimeoffset.weeks=Weeks
dialog.addtimeoffset.days=Days
dialog.addtimeoffset.hours=Hours
dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
dialog.wikipedia.column.name=Article name
dialog.wikipedia.column.distance=Distance
dialog.wikipedia.nonefound=No wikipedia entries found
-dialog.wikipedia.gallery=Gallery
dialog.osmpois.column.name=Name
dialog.osmpois.column.type=Type
dialog.osmpois.nonefound=No points found
dialog.markers.half.descent=Half descent
dialog.projectpoint.desc=Enter the direction and distance to project this point
dialog.projectpoint.bearing=Bearing (degrees from N)
+dialog.projectcircle.desc=Enter the distance from this point to the surrounding circle
+dialog.configuresrtm.intro1=Altitudes from SRTM can come either from the low-resolution data without login,
+dialog.configuresrtm.intro2=or by registering at NASA for high-resolution data
+dialog.configuresrtm.threesecond=Low resolution data (three arc seconds)
+dialog.configuresrtm.threesecond.desc=Low resolution data is always enabled without registration or login
+dialog.configuresrtm.onesecond=High resolution data (one arc second)
+dialog.configuresrtm.onesecond.desc1=High resolution data requires registration and login to NASA Earthdata.
+dialog.configuresrtm.onesecond.desc2=Create an account at https://urs.earthdata.nasa.gov/users/new
+dialog.configuresrtm.showregistrationwebsite=Go now to NASA website for registration?
+dialog.configuresrtm.userid=Username registered at NASA Earthdata
+dialog.configuresrtm.password=Password registered at NASA Earthdata
+dialog.configuresrtm.loginfailed=Username and password were rejected by the Earthdata server
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune Three-d view
button.delete=Delete
button.manage=Manage
button.combine=Combine
+button.keepselected=Keep selected
+button.deleteselected=Delete selected
# File types
filetype.txt=TXT files
error.convertnamestotimes.nonames=No names could be converted into times
error.lookupsrtm.nonefound=No altitude values available for these points
error.lookupsrtm.nonerequired=All points already have altitudes, so there's nothing to lookup
- error.gpsies.uploadnotok=The gpsies server returned the message
- error.gpsies.uploadfailed=The upload failed with the error
error.showphoto.failed=Failed to load photo
error.playaudiofailed=Failed to play audio clip
error.cache.notthere=The tile cache directory was not found
dialog.wikipedia.column.name=Nombre del art\u00edculo
dialog.wikipedia.column.distance=Distancia
dialog.wikipedia.nonefound=No se encontraron puntos
-dialog.wikipedia.gallery=Galeria
dialog.osmpois.column.name=Nombre
dialog.osmpois.column.type=Tipo
dialog.osmpois.nonefound=No se encontraron puntos
error.convertnamestotimes.nonames=Los nombres no pudieron ser convertidos en tiempos
error.lookupsrtm.nonefound=No se encontraron valores de altitud
error.lookupsrtm.nonerequired=Todos los puntos tienen altitudes, as\u00ed que no hay nada que buscar.
- error.gpsies.uploadnotok=El servidor de gpsies ha devuelto el mensaje
- error.gpsies.uploadfailed=La carga ha fallado con el error
error.showphoto.failed=Fallo al cargar la foto
error.playaudiofailed=Fallo reproduciendo archivo de audio
error.cache.notthere=No se encontr\u00f3 la carpeta del cache de recuadros
function.charts=Kaaviot
function.show3d=3D-n\u00e4kym\u00e4
function.distances=V\u00e4limatkat
+ function.viewfulldetails=Kaikki yksityiskohdat
function.estimatetime=Arvioi aika
function.learnestimationparams=Opi aika-arvion parametrit
function.autoplay=Animoi reitti
dialog.wikipedia.column.name=Artikkelin nimi
dialog.wikipedia.column.distance=V\u00e4limatka
dialog.wikipedia.nonefound=Wikipedia-artikkeleita ei l\u00f6ytynyt
-dialog.wikipedia.gallery=Gallery
dialog.osmpois.column.name=Nimi
dialog.osmpois.column.type=Tyyppi
dialog.osmpois.nonefound=Pisteit\u00e4 ei l\u00f6ytynyt
dialog.diskcache.table.tiles=Tiles
dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
dialog.diskcache.tileset=Tileset
+ dialog.diskcache.tileset.multiple=usea
dialog.diskcache.deleteold=Poista vanhan karttapalat
dialog.diskcache.maximumage=Enimm\u00e4isik\u00e4 (p\u00e4ivi\u00e4)
dialog.diskcache.deleteall=Poista kaikki kartapalat
# Field names
fieldname.latitude=Leveysaste (Lat.)
fieldname.longitude=Pituusaste (Long.)
+ fieldname.coordinates=Koordinaatit
fieldname.altitude=Korkeus
fieldname.timestamp=Aikaleima
fieldname.time=Aika
fieldname.speed=Nopeus
fieldname.verticalspeed=Pystysuora nopeus
fieldname.description=Kuvaus
+ fieldname.comment=Kommentti
fieldname.mediafilename=Median tiedostonimi
# Measurement units
error.convertnamestotimes.nonames=Kohdepisteiden nimi\u00e4 ei voitu muuntaa ajoiksi
error.lookupsrtm.nonefound=N\u00e4iss\u00e4 pisteiss\u00e4 ei ole korkeustietoja
error.lookupsrtm.nonerequired=Kaikilla pisteill\u00e4 on jo korkeustieto,\njoten ei ole mit\u00e4\u00e4n haettavaa
- error.gpsies.uploadnotok='gpsies'-palvelin palautti viestin:
- error.gpsies.uploadfailed=Tiedoston uppaus ep\u00e4onnistui virheilmoitukseen:
error.showphoto.failed=Kuvan lataus ei onnistunut
error.playaudiofailed=\u00c4\u00e4nileikkeen toisto ei onnistunut
error.cache.notthere=Karttapalojen v\u00e4limuistihakemistoa ei l\u00f6ytynyt
menu.view.browser.mapquest=Mapquest
menu.view.browser.yahoo=Cartes Yahoo
menu.view.browser.bing=Cartes Bing
+ menu.view.browser.inlinemap=Carte du roller
menu.settings=Pr\u00e9f\u00e9rences
menu.settings.onlinemode=Charger cartes depuis internet
menu.settings.autosave=Sauver automatiquement en quittant
function.convertnamestotimes=Convertir les noms de points de navigation en horodatages
function.deletefieldvalues=Effacer les valeurs du champ
function.findwaypoint=Trouver un waypoint
- function.pastecoordinates=Coller les coordonn\u00e9es
+ function.pastecoordinates=Saisir coordonn\u00e9es d'un point
+ function.pastecoordinatelist=Saisir liste de coordonn\u00e9es
+ function.enterpluscode=Saisir code plus
function.charts=Graphiques
function.show3d=Montrer en 3D
function.distances=Distances
function.setcolours=Choisir les couleurs
function.setdisplaysettings=Pr\u00e9f\u00e9rences d'affichage
function.setlanguage=Choisir la langue
+ function.projectpoint=Projeter le point
function.connecttopoint=Relier au point
function.disconnectfrompoint=D\u00e9tacher du point
function.removephoto=Retirer la photo
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=ou erreur <
dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=d\u00e9viation
dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=changement de longeur
+ dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=par rapport \u00e0 la pr\u00e9cision
dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Si la distance <
dialog.gpsbabel.filter.distance.time=et difference de temps <
+ dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Ajouter des points suppl\u00e9mentaires
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Si la distance >
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=ou difference de temps >
dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
dialog.baseimage.incomplete=Image incompl\u00e8te
dialog.baseimage.tiles=Dalles
dialog.baseimage.size=Taille de l'image
+ dialog.exportimage.noimagepossible=Images de la carte doivent \u00eatre sauvegard\u00e9es dans un cache.
dialog.exportimage.drawtrack=Dessiner la trace sur la carte
dialog.exportimage.drawtrackpoints=Dessiner les points de trace
- dialog.exportimage.textscalepercent=Facteur d'echelle du texte (%)
+ dialog.exportimage.textscalepercent=Facteur d'\u00e9chelle du texte (%)
dialog.pointtype.desc=Sauvegarder ces types de points:
dialog.pointtype.track=Points de la trace
dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
dialog.pointnameedit.titlecase=Casse Phrase
dialog.addtimeoffset.add=Retarder l'heure
dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure
+dialog.addtimeoffset.weeks=Semaines
dialog.addtimeoffset.days=Jours
dialog.addtimeoffset.hours=Heures
dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
dialog.wikipedia.column.name=Nom de l'article
dialog.wikipedia.column.distance=Distance
dialog.wikipedia.nonefound=Aucune points trouv\u00e9e
-dialog.wikipedia.gallery=Galerie
dialog.osmpois.column.name=Nom
dialog.osmpois.column.type=Type
dialog.osmpois.nonefound=Aucune points trouv\u00e9e
dialog.compress.confirm=%d point(s) marqu\u00e9(s).\nSupprimer les points?
dialog.compress.confirmnone=Pas de points marqu\u00e9s
dialog.deletemarked.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
- dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici
+ dialog.pastecoordinates.desc=Saisissez ou collez les coordonn\u00e9es ici
dialog.pastecoordinates.coords=Coordonn\u00e9es
- dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifier les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau
+ dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifiez les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau
+ dialog.pastecoordinatelist.desc=Saisissez les coordonn\u00e9es des nouveaux points avec un point par ligne
+ dialog.pluscode.desc=Entrez ou collez le code ici
+ dialog.pluscode.code=Code Plus
+ dialog.pluscode.nothingfound=V\u00e9rifiez le code et essayez \u00e0 nouveau
dialog.help.help=Consultez la page\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.colourchooser.red=Rouge
dialog.colourchooser.green=Vert
dialog.colourchooser.blue=Bleu
+ dialog.colourer.intro=Un coloriste peut s\u00e9lectionner les couleurs pour les points de trace
dialog.colourer.type=Crit\u00e8re de coloriste
dialog.colourer.type.none=Aucun
dialog.colourer.type.byfile=Selon fichier
dialog.deletefieldvalues.nofields=L'\u00e9tendue actuelle n'a pas de champs \u00e0 effacer
dialog.displaysettings.linewidth=L'\u00e9paisseur des lignes des traces (1-4)
dialog.displaysettings.antialias=Anticr\u00e9nelage
+ dialog.displaysettings.waypointicons=Ic\u00f4nes des waypoints
+ dialog.displaysettings.wpicon.default=D\u00e9faut
+ dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Disque
+ dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plectre
+ dialog.displaysettings.wpicon.ring=Anneau
+ dialog.displaysettings.wpicon.pin=Clouer
dialog.displaysettings.size.small=Petit
dialog.displaysettings.size.medium=Moyen
dialog.displaysettings.size.large=Grand
+ dialog.displaysettings.windowstyle=Style de fen\u00eatre (apr\u00e8s red\u00e9marrage)
+ dialog.displaysettings.windowstyle.default=D\u00e9faut
dialog.downloadosm.desc=Confirmer le t\u00e9l\u00e9chargement des donn\u00e9es OSM brutes pour la zone indiqu\u00e9e :
dialog.searchwikipedianames.search=Chercher :
dialog.weather.location=Location
dialog.weather.humidity=Humidit\u00e9
dialog.weather.creditnotice=Ces donn\u00e9es sont fournies par openweathermap.org. Consultez la page pour plus de d\u00e9tails.
dialog.deletebydate.onlyonedate=Tous les points sont \u00e0 la m\u00eame date.
+ dialog.deletebydate.intro=Pour chaque date, vous pouvez choisir de conserver ou de supprimer les points
dialog.deletebydate.nodate=Sans horodatage
dialog.deletebydate.column.keep=Garder
dialog.deletebydate.column.delete=Supprimer
dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limite (m\u00e8tres) pour les petites diff\u00e9rences d'altitude
dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limite (pieds) pour les petites diff\u00e9rences d'altitude
+ dialog.settimezone.intro=Ce fuseau horaire sera utilis\u00e9 pour afficher les horodatages des points
+ dialog.settimezone.system=Utiliser fuseau du syst\u00e8me
+ dialog.settimezone.custom=Utiliser le fuseau suivant:
+ dialog.settimezone.list.toomany=Beaucoup trop de fuseaux
+ dialog.settimezone.selectedzone=Fuseau horaire s\u00e9lectionn\u00e9
+ dialog.settimezone.offsetfromutc=D\u00e9calage avec UTC
dialog.autoplay.duration=Dur\u00e9e (sec)
dialog.autoplay.usetimestamps=Utiliser information de temps
dialog.autoplay.rewind=Retour au d\u00e9but
dialog.autoplay.pause=Pause
dialog.autoplay.play=Jouer
+ dialog.markers.halves=Points \u00e0 mi-chemin
+ dialog.markers.half.distance=Demi-distance
+ dialog.markers.half.climb=Demi-mont\u00e9e
+ dialog.markers.half.descent=Demi-descente
+ dialog.projectpoint.desc=Saisissez la direction et la distance de la projection
+ dialog.projectpoint.bearing=Azimut (degr\u00e8s du nord)
# 3d window
dialog.3d.title=Vue 3D de GpsPrune
confirm.addaltitudeoffset=D\u00e9calage d'altitude ajout\u00e9
confirm.rearrangewaypoints=Waypoints r\u00e9arrang\u00e9s
confirm.rearrangephotos=Photos r\u00e9arrang\u00e9es
+ confirm.splitsegments=%d s\u00e9parations de segments ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es
+ confirm.sewsegments=%d fusions de segments ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es
confirm.cutandmove=S\u00e9lection d\u00e9plac\u00e9e
confirm.pointsadded=%d points ajout\u00e9s
confirm.convertnamestotimes=Noms de waypoints convertis
# Tips
tip.title=Astuce
- tip.useamapcache=By setting up a disk cache (Pr\u00e9f\u00e9rences -> Enregistrer les cartes sur le disque)\nyou can speed up the display and reduce network traffic.
- tip.learntimeparams=The results will be more accurate if you use\nTrace -> Apprentissage de l'estimation\non your recorded tracks.
+ tip.useamapcache=Si vous configurez un cache (Pr\u00e9f\u00e9rences -> Enregistrer les cartes sur le disque)\nl'affichage sera plus rapide et les t\u00e9l\u00e9chargements seront r\u00e9duits.
+ tip.learntimeparams=Les r\u00e9sultats seront plus pr\u00e9cis si GpsPrune peut\napprender la vitesse de vos traces\n(Trace -> Apprentissage de l'estimation).
+ tip.usesrtmfor3d=Cette trace n'a pas d'altitudes.\nEn utilisant le SRTM, il est possible d'obtenir\ndes altitudes approximatives.
tip.manuallycorrelateone=En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
# Buttons
fieldname.speed=Vitesse
fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale
fieldname.description=Description
+ fieldname.comment=Commentaire
fieldname.mediafilename=Nom de fichier
# Measurement units
error.load.unknownxml=Format xml non-reconnu :
error.load.noxmlinzip=Aucune xml fichier trouv\u00e9e dans le fichier
error.load.othererror=Erreur \u00e0 la lecture du fichier :
+ error.load.nopointsintext=Aucune coordonn\u00e9e trouv\u00e9e
error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos
error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouv\u00e9
error.jpegload.nojpegsfound=Aucun fichier jpeg trouv\u00e9
error.convertnamestotimes.nonames=Aucun nom n'a pu \u00eatre converti en horaire
error.lookupsrtm.nonefound=Aucune valeur d'altitude trouv\u00e9e pour les points
error.lookupsrtm.nonerequired=Tous les points ont d\u00e9j\u00e0 une altitude, il n'y a rien \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer
- error.gpsies.uploadnotok=Le serveur de Gpsies a renvoy\u00e9 le message
- error.gpsies.uploadfailed=L'envoi a \u00e9chou\u00e9 avec l'erreur
error.showphoto.failed=Impossible de charger la photo
error.playaudiofailed=\u00c9chec de la lecture du fichier audio
error.cache.notthere=Le dossier du cache n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9
error.cache.empty=Le dossier du cache est vide
error.cache.cannotdelete=Effacement des dalles impossible
error.tracksplit.nosplit=Impossible de s\u00e9parer les segments
+ error.downloadsrtm.nocache=Les fichiers ne peuvent pas \u00eatre sauvegard\u00e9s.\nV\u00e9rifiez le cache.
+ error.sewsegments.nothingdone=Aucune fusion n'a \u00e9t\u00e9 possible.\nIl y a %d segments dans la trace.
dialog.wikipedia.column.name=Sz\u00f3cikk neve
dialog.wikipedia.column.distance=T\u00e1vols\u00e1g
dialog.wikipedia.nonefound=Nem tal\u00e1lhat\u00f3 Wikip\u00e9dia sz\u00f3cikk
-dialog.wikipedia.gallery=Gal\u00e9ria
dialog.osmpois.column.name=N\u00e9v
dialog.osmpois.column.type=T\u00edpus
dialog.osmpois.nonefound=Nem tal\u00e1lhat\u00f3k pontok
error.convertnamestotimes.nonames=A nevek nem konvert\u00e1lhat\u00f3k id\u0151adatokk\u00e1
error.lookupsrtm.nonefound=Nem \u00e9rhet\u0151 el magass\u00e1gi \u00e9rt\u00e9k ezekhez a pontokhoz
error.lookupsrtm.nonerequired=Az \u00f6sszes pont m\u00e1r rendelkezik magass\u00e1gadatokkal, \u00edgy nincs mit keresni
- error.gpsies.uploadnotok=A gpsies szerver a k\u00f6vetkez\u0151 \u00fczenetet adta vissza
- error.gpsies.uploadfailed=A felt\u00f6lt\u00e9s nem siker\u00fclt a k\u00f6vetkez\u0151 hib\u00e1val
error.showphoto.failed=F\u00e9nyk\u00e9p bet\u00f6lt\u00e9se sikertelen
error.playaudiofailed=A hangf\u00e1jl lej\u00e1tsz\u00e1sa nem siker\u00fclt
error.cache.notthere=A csempegyors\u00edt\u00f3t\u00e1r k\u00f6nyvt\u00e1ra nem tal\u00e1lhat\u00f3
dialog.wikipedia.column.name=Titolo articolo
dialog.wikipedia.column.distance=Distanza
dialog.wikipedia.nonefound=Nessuna punti trovata
-dialog.wikipedia.gallery=Immagine
dialog.osmpois.column.name=Nome
dialog.osmpois.column.type=Tipo
dialog.osmpois.nonefound=Nessuna punti trovata
error.convertnamestotimes.nonames=Nomi non convertibili in orari
error.lookupsrtm.nonefound=Valori di quota non trovati
error.lookupsrtm.nonerequired=Tutti i punti hanno gi\u00e0 una quota, non c'\u00e8 niente da cercare
- error.gpsies.uploadnotok=Il server Gpsies ha riportato il messaggio
- error.gpsies.uploadfailed=Il caricamento \u00e8 fallito con l'errore
error.showphoto.failed=Caricamento foto fallito
error.playaudiofailed=Ripresa audio non riprodotta
error.cache.notthere=Directory del cache di tasselli non trovato
dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam
dialog.wikipedia.column.distance=Afstand
dialog.wikipedia.nonefound=Geen punten gevonden
-dialog.wikipedia.gallery=Galerie
dialog.osmpois.column.name=Naam
dialog.osmpois.column.type=Type
dialog.osmpois.nonefound=Geen punten gevonden
error.convertnamestotimes.nonames=Namen konden niet naar tijden worden geconverteerd
error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogtewaarden beschikbaar voor deze punten
error.lookupsrtm.nonerequired=Alle punten hebben reeds hoogte, er hoeft niets te worden opgezocht.
- error.gpsies.uploadnotok=Gpsies server antwoordde met
- error.gpsies.uploadfailed=De upload is mislukt. Fout
error.showphoto.failed=Foto laden mislukt
error.playaudiofailed=Kon audiobestand niet afspelen
error.cache.notthere=De tegelcache map niet gevonden
function.deletefieldvalues=Usu\u0144 warto\u015bci
function.findwaypoint=Znajd\u017a punkt po\u015bredni
function.pastecoordinates=Wprowad\u017a nowe wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
+ function.enterpluscode=Wpisz kod plus
function.charts=Wykres
function.show3d=Poka\u017c model 3D
function.distances=Odleg\u0142o\u015bci
function.mapillary=Szukaj zdj\u0119cia w Mapillary
function.downloadosm=Za\u0142aduj dane obszaru z OSM
function.duplicatepoint=Duplikuj plik
+ function.projectpoint=Rzucaj plik
function.setcolours=Ustaw kolory
function.setdisplaysettings=Ustawienia wy\u015bwietlacza
function.setlanguage=Zmie\u0144 j\u0119zyk
dialog.wikipedia.column.name=Tytu\u0142 artyku\u0142u
dialog.wikipedia.column.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107
dialog.wikipedia.nonefound=Brak wpis\u00f3w w wikipedii
-dialog.wikipedia.gallery=Galeria
dialog.osmpois.column.name=Nazwa
+ dialog.osmpois.column.type=Typ
+ dialog.osmpois.nonefound=Nie znaleziono punkt\u00f3w
dialog.geocaching.nonefound=Nic nie zosta\u0142o znalezione
dialog.correlate.notimestamps=Punkty nie maj\u0105 znacznik\u00f3w czasu, nie mo\u017cna ich powi\u0105za\u0107 ze zdj\u0119ciami.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Nie ma nie powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?
dialog.diskcache.deleted=Usuni\u0119to %d plik\u00f3w z kesza
dialog.deletefieldvalues.intro=Wybierz pola do skasowania z wybranego zakresu
dialog.deletefieldvalues.nofields=Brak p\u00f3l do skasowania dla tego zakresu
+ dialog.displaysettings.waypointicons=Ikony dla punkt\u00f3w
+ dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektron
+ dialog.displaysettings.wpicon.ring=Pier\u015Bcie\u0144
dialog.displaysettings.linewidth=Wprowad\u017a grubo\u015b\u0107 linii do rysowania \u015bcie\u017cek
dialog.displaysettings.antialias=U\u017Cyj antyaliasingu
dialog.displaysettings.size.small=Ma\u0142e
dialog.displaysettings.size.medium=\u015arednie
dialog.displaysettings.size.large=Du\u017ce
+ dialog.displaysettings.windowstyle=Styl okna (wymaga to restartu)
+ dialog.displaysettings.windowstyle.default=Domy\u015Blny
dialog.downloadosm.desc=Potwierd\u017a \u015bci\u0105gni\u0119cie danych dla tego obszaru z OSM:
dialog.searchwikipedianames.search=Szukaj
dialog.weather.location=Pozycja
dialog.deletebydate.column.delete=Usu\u0144
dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limit (w metrach) poni\u017cej kt\u00f3rego, ma\u0142e spadki wzniosy b\u0119d\u0105 ignorowane
dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limit (w stopach) poni\u017cej kt\u00f3rego, ma\u0142e spadki wzniosy b\u0119d\u0105 ignorowane
+ dialog.settimezone.system=Stref\u0119 czasow\u0105 systemu
dialog.settimezone.selectedzone=Wybrana strefa czasowa
dialog.autoplay.duration=Czas trwania (sek)
dialog.autoplay.usetimestamps=U\u017Cyj znacznik\u00f3w czasowych
dialog.autoplay.rewind=Przewin\u0105\u0107
dialog.autoplay.pause=Pauza
dialog.autoplay.play=Graj
+ dialog.projectpoint.bearing=Kierunek (stopnie od p\u00f3\u0142nocy)
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune widok tr\u00f3jwymiarowy
error.load.unknownxml=Nieznany format xml:
error.load.noxmlinzip=Nie znaleziono pliku xml w pliku zip
error.load.othererror=B\u0142\u0105d czytania pliku:
+ error.load.nopointsintext=Nie znaleziono wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
error.jpegload.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania zdj\u0119cia
error.jpegload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00f3w
error.jpegload.nojpegsfound=Nie znaleziono plik\u00f3w jpeg
error.convertnamestotimes.nonames=\u017badne nazwy nie mog\u0142y zosta\u0107 zmienione na czas
error.lookupsrtm.nonefound=Nie znaleziono danych o wysoko\u015bci.
error.lookupsrtm.nonerequired=Wszystkie pola maj\u0105 informacj\u0119 o wysoko\u015bci, nie ma czego szuka\u0107
- error.gpsies.uploadnotok=Serwer Gpsies zwr\u00f3ci\u0142 informacj\u0119
- error.gpsies.uploadfailed=B\u0142\u0105d wysy\u0142ania
error.showphoto.failed=Nie powiod\u0142o si\u0119 za\u0142adowanie zdj\u0119cia
error.playaudiofailed=Nie powiod\u0142o si\u0119 odtwarzanie pliku audio
error.cache.notthere=Nie znaleziono katalogu kesza
dialog.wikipedia.column.distance=Distan\u0163\u0103
dialog.wikipedia.nonefound=Nu a fost g\u0103sit
dialog.geocaching.nonefound=Nu a fost g\u0103sit
-dialog.wikipedia.gallery=Galerie
dialog.correlate.notimestamps=Corelarea cu fotografiile nu se poate realiza pentru c\u0103 \u00een puncte nu exist\u0103 informa\u021bie cronologic\u0103
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Nu exist\u0103 fotografii necorelate. Continui?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Nu exist\u0103 clipuri audio necorelate. Continui?
error.convertnamestotimes.nonames=Niciun nume de waypoint nu a fost g\u0103sit sau nu au putut fi convertite
error.lookupsrtm.nonefound=Pentru aceste puncte nu exist\u0103 valori de altitudine
error.lookupsrtm.nonerequired=Toate punctele au deja altitudine, nu e nimic de calculat
- error.gpsies.uploadnotok=Server-ul gpsies a \u00eentors mesajul
- error.gpsies.uploadfailed=Upload-ul a e\u0219uat cu eroarea
error.showphoto.failed=\u00cenc\u0103rcarea foto a e\u0219uat
error.playaudiofailed=\u00cencercarea de a reda clipul audio a e\u0219uat
error.cache.notthere=Directorul tile cache nu a fost g\u0103sit
dialog.wikipedia.column.name=\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u0438
dialog.wikipedia.column.distance=\u0420\u0430\u0441\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0435
dialog.wikipedia.nonefound=\u041d\u0435 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u043d\u043e \u0441\u0442\u0430\u0442\u0435\u0439 \u0432 \u0412\u0438\u043a\u0438\u043f\u0435\u0434\u0438\u0438
-dialog.wikipedia.gallery=\u0413\u0430\u043b\u0435\u0440\u0435\u044f
dialog.osmpois.column.name=\u0418\u043c\u044f
dialog.osmpois.column.type=\u0422\u0438\u043f
dialog.osmpois.nonefound=\u0422\u043e\u0447\u0435\u043a \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u043d\u043e
error.convertnamestotimes.nonames=\u041d\u0435\u0442 \u0438\u043c\u0435\u043d, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0432\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f
error.lookupsrtm.nonefound=\u041d\u0435\u0442 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0442\u043c\u0435\u0442\u043e\u043a \u0432\u044b\u0441\u043e\u0442 \u0434\u043b\u044f \u044d\u0442\u0438\u0445 \u0442\u043e\u0447\u0435\u043a.
error.lookupsrtm.nonerequired=\u0412\u0441\u0435 \u0442\u043e\u0447\u043a\u0438 \u0443\u0436\u0435 \u0438\u043c\u0435\u044e\u0442 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432\u044b\u0441\u043e\u0442, \u043d\u0435\u0447\u0435\u0433\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u043c\u0430\u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c
- error.gpsies.uploadnotok=Gpsies \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440 \u0432\u0435\u0440\u043d\u0443\u043b \u0441\u043e\u043e\u0431\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435
- error.gpsies.uploadfailed=\u0412\u044b\u0433\u0440\u0443\u0437\u043a\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0430 \u0441 \u043e\u0448\u0438\u0431\u043a\u043e\u0439
error.showphoto.failed=\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u043a\u0438 \u0444\u043e\u0442\u043e
error.playaudiofailed=\u041e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430 \u0432\u043e\u0441\u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f \u0437\u0432\u0443\u043a\u043e\u0437\u0430\u043f\u0438\u0441\u0438
error.cache.notthere=\u041f\u0430\u043f\u043a\u0430 \u043a\u044d\u0448\u0430 \u0441 \u0442\u0430\u0439\u043b\u0430\u043c\u0438 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u043d\u0430
menu.range.average=Skapa medelv\u00e4rdespunkt
menu.range.reverse=V\u00e4nd intervall
menu.range.mergetracksegments=Sl\u00e5 ihop sp\u00e5rsegment
- menu.range.cutandmove=Klipp och flytta urval
+ menu.range.cutandmove=Klipp och flytta intervall
menu.point=Punkt
menu.point.editpoint=Redigera punkt
menu.point.deletepoint=Radera punkt
function.setpaths=V\u00e4lj s\u00f6kv\u00e4gar f\u00f6r program
function.selectsegment=Markera aktuellt segment
function.splitsegments=Dela upp sp\u00e5ret i segment
- function.sewsegments=Sy ihop sp\u00e5r-segment
+ function.sewsegments=Sy ihop sp\u00e5rsegment
function.createmarkerwaypoints=Skapa markerings-waypoints
function.lookupsrtm=H\u00e4mta h\u00f6jddata fr\u00e5n SRTM
function.getwikipedia=H\u00e4mta n\u00e4rliggande Wikipedia-artiklar
dialog.load.table.field=F\u00e4lt
dialog.load.table.datatype=Datatyp
dialog.load.table.description=Beskrivning
+ dialog.delimiter.label=Avgr\u00e4nsare
dialog.delimiter.comma=Komma ,
dialog.delimiter.tab=Tabb
dialog.delimiter.space=Mellanslag
dialog.delimiter.semicolon=Semikolon ;
dialog.delimiter.other=Annat
+ dialog.openoptions.deliminfo.records=rader, med
+ dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Inga rader
+ dialog.openoptions.deliminfo.fields=f\u00e4lt
dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6jdenhet
dialog.openoptions.speedunits=Hastighetsenheter
dialog.openoptions.vertspeedunits=Enheter f\u00f6r vertikal hastighet
dialog.wikipedia.column.name=Artikelnamn
dialog.wikipedia.column.distance=Avst\u00e5nd
dialog.wikipedia.nonefound=Inga punkter hittade p\u00e5 Wikipedia
-dialog.wikipedia.gallery=Galleri
dialog.osmpois.column.name=Namn
dialog.osmpois.column.type=Typ
dialog.osmpois.nonefound=Inga punkter hittade
dialog.pastecoordinatelist.desc=Fyll i koordinaterna f\u00f6r dom nya punkterna, en punkt per rad
dialog.pluscode.desc=Fyll i pluss-koden (Open Location Code) h\u00e4r
dialog.pluscode.code=Pluss-kod
+ dialog.pluscode.nothingfound=Kontrollera koden och f\u00f6rs\u00f6k igen.
dialog.help.help=L\u00e4s\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00f6r mer information och tips,\ninklusive en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som man kan k\u00f6pa.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.displaysettings.linewidth=Linjetjocklek f\u00f6r sp\u00e5ren (1-4)
dialog.displaysettings.antialias=Anv\u00e4nd kantutj\u00e4mning ("antialiasing")
dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint-ikon
+ dialog.displaysettings.wpicon.default=Standardmark\u00f6r
dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rund mark\u00f6r
dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektrum
dialog.displaysettings.wpicon.ring=Ring
dialog.displaysettings.size.medium=Mellan
dialog.displaysettings.size.large=Stor
dialog.displaysettings.windowstyle=F\u00f6nster-stil (kr\u00e4ver omstart)
+ dialog.displaysettings.windowstyle.default=Standard
dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus=Nimbus
dialog.displaysettings.windowstyle.gtk=GTK
dialog.downloadosm.desc=Bekr\u00e4fta att OSM-r\u00e5data laddas ner f\u00f6r det specifika omr\u00e5det:
dialog.weather.temp=Temp
dialog.weather.humidity=Fuktighet
dialog.weather.creditnotice=Denna data har tillhandah\u00e5llits av openweathermap.org. Mer detaljer finns p\u00e5 deras hemsida.
+ dialog.deletebydate.onlyonedate=Alla punkter \u00e4r fr\u00e5n samma datum.
+ dialog.deletebydate.intro=F\u00f6r varje datum i sp\u00e5ret kan du v\u00e4lja att ta bort eller beh\u00e5lla punkterna
dialog.deletebydate.nodate=Ingen tidsst\u00e4mpel
dialog.deletebydate.column.keep=Beh\u00e5ll
dialog.deletebydate.column.delete=Ta bort
+ dialog.settimezone.intro=H\u00e4r kan du v\u00e4lja i vilken tidszon du vill visa punkternas tidsst\u00e4mplar
dialog.settimezone.system=Anv\u00e4nd systemets tidszon
dialog.settimezone.custom=Anv\u00e4nd f\u00f6ljande tidszon:
+ dialog.settimezone.list.toomany=F\u00f6r m\u00e5nga f\u00f6r att v\u00e4lja
dialog.settimezone.selectedzone=Vald tidszon
dialog.settimezone.offsetfromutc=Offset fr\u00e5n UTC
+ dialog.autoplay.duration=L\u00e4ngd (sekunder)
dialog.autoplay.usetimestamps=Anv\u00e4nd tidsst\u00e4mplar fr\u00e5n punkter
dialog.autoplay.rewind=Tillbaka till b\u00f6rjan
dialog.autoplay.pause=Paus
dialog.autoplay.play=Spela upp
+ dialog.markers.halves=Halvv\u00e4gs-punkter
+ dialog.markers.half.distance=Halva avst\u00e5ndet
+ dialog.markers.half.climb=Halva kl\u00e4ttringen
+ dialog.markers.half.descent=Halva nedstigningen
+ dialog.projectpoint.desc=Fyll i riktning och avst\u00e5nd f\u00f6r att projicera denna punkt
+ dialog.projectpoint.bearing=B\u00e4ring (grader fr\u00e5n N)
+
+ # 3d window
+ dialog.3d.title=GpsPrune 3D-vy
+ dialog.3d.altitudefactor=F\u00f6rst\u00e4rkningsfaktor f\u00f6r h\u00f6jddata
+
+ # Confirm messages
+ confirm.loadfile=Data inladdat fr\u00e5n filen
+ confirm.save.ok1=Det gick bra att spara
+ confirm.save.ok2=punkter till filen
+ confirm.deletepoint.single=datapunkt togs bort
+ confirm.deletepoint.multi=datapunkter togs bort
+ confirm.point.edit=punkt redigerad
+ confirm.mergetracksegments=Sp\u00e5r-segment ihopslagna
+ confirm.reverserange=Intervall v\u00e4ndes
+ confirm.addtimeoffset=Tids-offset tillagt
+ confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6jdoffset tillagt
+ confirm.rearrangewaypoints=Waypoint:ar omarrangerade
+ confirm.rearrangephotos=Foton omarrangerade
+ confirm.splitsegments=segment delades upp i %d delar
+ confirm.sewsegments=segment slogs ihop p\u00e5 %d st\u00e4llen
+ confirm.cutandmove=Intervall flyttat
+ confirm.pointsadded=%d punkter adderade
+ confirm.convertnamestotimes=Waypoint-namn konverterade
+ confirm.saveexif.ok=%d foton sparade
+ confirm.undo.single=operation \u00e5terst\u00e4lld
+ confirm.undo.multi=operationer \u00e5terst\u00e4llda
+ confirm.jpegload.single=foto lades till
+ confirm.jpegload.multi=foton lades till
+ confirm.media.connect=media kopplats
+ confirm.photo.disconnect=foto kopplats bort
+ confirm.audio.disconnect=ljud kopplats bort
+ confirm.media.removed=togs bort
+ confirm.correlatephotos.single=foto korrelerat
+ confirm.correlatephotos.multi=foton korrelerade
+ confirm.createpoint=punkt skapad
+ confirm.rotatephoto=foto roterat
+ confirm.running=P\u00e5g\u00e5r...
+ confirm.lookupsrtm=Hittade %d h\u00f6jd-datav\u00e4rden
+ confirm.downloadsrtm=Laddade ner %d filer till cache:n
+ confirm.downloadsrtm.1=Laddade ner %d fil till cache:n
+ confirm.deletefieldvalues=F\u00e4lt-v\u00e4rden borttagna
+ confirm.audioload=Ljud-filer adderade
+ confirm.correlateaudios.single=ljud korrelerat
+ confirm.correlateaudios.multi=ljud korrelerade
+
+ # Tips, shown just once when appropriate
+ tip.title=Tips
+ tip.useamapcache=Genom att definiera en cache-mapp (Inst\u00e4llningar -> Spara kartor p\u00e5 h\u00e5rddisken)\nkan du snabba upp visningen och reducera datatrafiken.
+ tip.learntimeparams=Resultaten f\u00e5r b\u00e4ttre nogrannhet om man f\u00f6rst anv\u00e4nder\nSp\u00e5r -> L\u00e4r upp tidsuppskattningsparametrar\np\u00e5 dina sp\u00e5r.
+ tip.downloadsrtm=Du kan snabba upp detta genom att definiera en cachemapp\nf\u00f6r att spara SRTM-data lokalt.
+ tip.usesrtmfor3d=Detta sp\u00e5r saknar h\u00f6jddata.\nDu kan anv\u00e4nda SRTM-funktioner f\u00f6r att f\u00e5 uppskattad\nh\u00f6jddata f\u00f6r 3d-vyn.
+ tip.manuallycorrelateone=Genom att manuellt koppla \u00e5tminstone ett objekt kan tids-offset ber\u00e4knas f\u00f6r dig.
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Bak\u00e5t
button.next=N\u00e4sta
+ button.finish=Avsluta
button.cancel=Avbryt
button.overwrite=Skriv \u00f6ver
button.moveup=Flytta upp
button.edit=Redigera
button.exit=Avsluta
button.close=St\u00e4ng
+ button.continue=Forts\u00e4tta
button.yes=Ja
button.no=Nej
button.yestoall=Ja till alla
button.load=Ladda in
button.guessfields=Gissa f\u00e4lt
button.showwebpage=Visa hemsida
+ button.check=Kontrollera
button.resettodefaults=\u00c5terst\u00e4ll till default
button.browse=Bl\u00e4ddra...
button.addnew=L\u00e4gg till ny
button.manage=Hantera
button.combine=Kombinera
+ # File types
+ filetype.txt=TXT-filer
+ filetype.jpeg=JPG-filer
+ filetype.kmlkmz=KML- & KMZ-filer
+ filetype.kml=KML-filer
+ filetype.kmz=KMZ-filer
+ filetype.gpx=GPX-filer
+ filetype.pov=POV-filer
+ filetype.svg=SVG-filer
+ filetype.png=PNG-filer
+ filetype.audio=MP3-, OGG- & WAV-filer
+
# Display components
display.nodata=Ingen data laddad
display.noaltitudes=Sp\u00e5rdatan saknar h\u00f6jddata
details.range.avespeed=Medelhastighet
details.range.maxspeed=Maxhastighet
details.range.numsegments=Antal segment
+ details.range.pace=Tempo
details.range.gradient=Gradient
details.lists.waypoints=Waypoints
details.lists.photos=Foton
fieldname.waypointname=Namn
fieldname.waypointtype=Typ
fieldname.newsegment=Segment
+ fieldname.custom=Anpassad
fieldname.prefix=F\u00e4lt
fieldname.distance=Distans
+ fieldname.duration=Varaktighet
fieldname.speed=Hastighet
fieldname.verticalspeed=Vertikal hastighet
fieldname.description=Beskrivning
logic.or=eller
# External urls and services
+ url.googlemaps=maps.google.se
+ wikipedia.lang=sv
openweathermap.lang=se
+ webservice.peakfinder=\u00d6ppna Peakfinder.org
+ webservice.geohack=\u00d6ppna Geohack-sidan
+
+ # Cardinals for 3d plots
+ cardinal.n=N
+ cardinal.s=S
+ cardinal.e=\u00d6
+ cardinal.w=V
+
+ # Undo operations
+ undo.load=Ladda data
+ undo.loadphotos=Ladda foton
+ undo.loadaudios=Ladda ljudklipp
+ undo.editpoint=redigera punkt
+ undo.deletepoint=ta bort punkt
+ undo.removephoto=ta bort foto
+ undo.removeaudio=ta bort ljudklipp
+ undo.deleterange=ta bort intervall
+ undo.croptrack=besk\u00e4r sp\u00e5r
+ undo.deletemarked=ta bort punkter
+ undo.insert=infoga punkter
+ undo.reverse=v\u00e4nd intervall
+ undo.mergetracksegments=sl\u00e5 ihop sp\u00e5rsegment
+ undo.splitsegments=dela upp sp\u00e5ret i segment
+ undo.sewsegments=sy ihop sp\u00e5rsegment
+ undo.addtimeoffset=l\u00e4gg till tids-offset
+ undo.addaltitudeoffset=l\u00e4gg till h\u00f6jd-offset
+ undo.rearrangewaypoints=omarrangera waypoints
+ undo.cutandmove=flytta intervall
+ undo.connect=koppla
+ undo.disconnect=koppla bort
+ undo.correlatephotos=korrelera foton
+ undo.rearrangephotos=omarrangera foton
+ undo.createpoint=skapa punkt
+ undo.rotatephoto=rotera foto
+ undo.convertnamestotimes=konvertera namn till tidpunkter
+ undo.lookupsrtm=kolla upp h\u00f6jddata via SRTM
+ undo.deletefieldvalues=ta bort f\u00e4lt-v\u00e4rden
+ undo.correlateaudios=korrelera ljudklipp
+
+ # Error messages
+ error.save.dialogtitle=Fel vid sparande av data
+ error.save.nodata=Ingen data att spara
+ error.save.failed=Misslyckades att spara datan till fil
+ error.saveexif.filenotfound=Misslyckades att hitta foto-fil
+ error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto-fil
+ error.saveexif.cannotoverwrite2=\u00e4r skrivskyddad och kan inte skrivas \u00f6ver. Spara som kopia?
+ error.saveexif.failed=Misslyckades att spara %d foton.
+ error.saveexif.forced=%d foton kr\u00e4vde forcering
+ error.load.dialogtitle=Fel vid l\u00e4sning av data
+ error.load.noread=Kan inte l\u00e4sa fil
+ error.load.nopoints=Ingen koordinat-information hittades i filen
+ error.load.unknownxml=K\u00e4nde inte igen xml-formatet:
+ error.load.noxmlinzip=Ingen xml-fil hittades inuti zip-filen
+ error.load.othererror=Fel vid l\u00e4sning av fil:
+ error.load.nopointsintext=Ingen koordinat-information kunde hittas
+ error.jpegload.dialogtitle=Fel vid l\u00e4sning av foton
+ error.jpegload.nofilesfound=Ingen fil hittades
+ error.jpegload.nojpegsfound=Ingen jpeg-fil hittades
+ error.jpegload.nogpsfound=Ingen GPS-information hittades
+ error.audioload.nofilesfound=Inga ljud-klipp hittades
+ error.gpsload.unknown=Ok\u00e4nt fel
+ error.undofailed.title=\u00c5ngra misslyckades
+ error.function.notavailable.title=Funktionen \u00e4r inte tillg\u00e4nglig
+ error.readme.notfound=Ingen L\u00e4sMig-fil hittades